Таррон - Мария Орлова 15 стр.


— Ты определись это был королевский приказ или просьба друга, — Таррон стал серьёзным. — Всего доброго, ваше величество, — поклонился он и пошёл искать своих слуг.

— Таррон, — теперь Грег готов был биться головой о стену. — Таррон, — крикнул он, но Деор его уже не слышал. — Чёрт бы тебя побрал, — рыкнул король. Он ту же сорвался на слуг, попавшихся на пути, потом на рыцаря, пытавшегося протолкнуть своего сына в королевскую гвардию, а потом, поняв, что в таком настроении ничего хорошего не получится, пошёл к себе.

— Найти мне рыцаря Деора, срочно, — приказал они упал в кресло. Из кресла раздался отчаянный визг, потом заорал Грег и вскочил на ноги.

— Убью, — зарычал король, но поймать любимую кошку королевы, на которую только что сел, не сумел. Кошка вряд ли поняла чей зад она разодрала в кровь, но во избежание последствий, предпочла сбежать

— Чёрт- чёрт- чёрт, — Грег вывернулся чтобы посмотреть что у него со штанами. Он потрогал расцарапанное место рукой и снова выругался. Брюки были порваны, да и сидеть теперь королю некоторое время будет больно. Он крикнул слуг, велел позвать лекаря, личного слугу и отправился переодеваться.

— Лорд Деор ждёт аудиенции, — доложили Грегу когда он вышел из своей спальни.

— Зови, — буркнул король, настроение у него было хуже некуда.

— Вы хотели меня видеть, Ваше величество? — Таррон вошёл и поклонился.

— Хотел, — Грег по привычке упал в кресло, но тут же вскочил и обернулся.

— Что? — Таррон тут же оказался рядом.

— Ничего, — Грег вздохнул. — Ты кошку её величества не видел?

— Кошку? — удивился Таррон. — Вы ради кошки меня вызвали?

— Нет, вызвал я тебя не ради кошки, на кошку я сел и теперь волнуюсь как бы эта тварь не сдохла, — буркнул король.

— Ты сел на кошку? — переспросил Таррон. — Зачем?

— Она в кресле лежала, я её не заметил. И это не смешно, — добавил он, повышая голос. — Я убил бы эту тварь, если бы её величество не была к ней так привязана, — Грег ещё раз оглянулся на кресло, медленно в него сел и поморщился. Он молчал, Таррон тоже ничего не говорил.

— Ты правда зашёл бы попрощаться? — спросил Грег.

— Да.

— А с чего вообще уезжать собрался?

— Грег, — Таррон вздохнул. — Мне больше нечего делать в столице. Со своими делами я разобрался давно, я остался на турнир только из‑за поиска невесты. Но теперь я не вижу причин оставаться.

— А из‑за меня?

— Остаться? Грег, я очень тебя люблю, но боюсь, её величество не одобрит нашего с тобой брака.

— Придурок, — король засмеялся и бросил в друга подушкой. — Но если серьёзно, Таррон, ты можешь остаться ради меня?

— Я тебе не нужен, Грег, — покачал головой рыцарь. — У тебя всё время дела, балы, собрания. Я только мешаюсь. Лучше приезжай ко мне, когда тебя всё достанет. Съездим на охоту, на рыбалку, да просто напьёмся до беспамятства.

— Это из‑за того что я не дал тебе сломать жизнь? — спросил король.

— Нет, — ответил Таррон. — Хотя леди Дардис мне действительно нравилась. Она занятная.

— И пустоцвет.

— Это ещё не известно, — Таррон вздохнул. — Кстати, пошли к ней кого‑нибудь смышлёного, чтобы тихонько плащ мой забрать.

— А что твой плащ делает у леди Дардис? — заинтересовался Грег.

— Долго рассказывать.

— А я не смешу, — король развалился в кресле и рукой указал приятелю на кресло напротив. — Выкладывай. Ты что к ней тоже попрощаться ходил?

— Да, — нехотя признался Таррон.

— Зачем?

— Я чувствовал что должен увидеться с ней перед отъездом. Я ведь просил её руки.

— То есть тебе было мало той неловкости что уже есть, — понимающе кивнул Грег. — Ты решил всё усугубить.

— Перестань, она хорошая девушка и …, — он махнул рукой и замолчал, а потом вдруг совершенно неожиданно продолжил. — Её сёстры совершеннейшие стервы. Они издеваются над ней.

— Над Дардис? — уточнил король, Таррон кивнул. — Я не успел войти и слышал как старшая из сестёр Марквел глумилась над ней. Леди Дардис не выдержала, заплакала и убежала. Одна. Я пошёл следом.

— А потом? — нетерпеливо спросил Грег.

— Потом мы поняли что ситуация стала ещё хуже чем была, — вздохнул Таррон. — Мы одни, без слуг, без дозволения лорда Марквела.

— М да, — Грег поморщился. — И что потом?

— Потом леди Дардис вспомнила что на краю лагеря стоит шатёр её дяди и там есть некая тётушка Виола, которая ей поможет. Я проводил её к тётушке.

— А потом?

— Потом я ушёл. А теперь вспомнил что мой плащ остался у леди Дардис. Она замёрзла и я отдал его ей.

— А на плаще, само собой, вышит твой герб, — констатировал Грег. — Тоже мне, заговорщики.

— Так ты пошлёшь человека? — спросил Таррон. — Только ни кого попало, надо чтобы он хуже не сделал.

Назад Дальше