Один маггл сунулся было пройти, увидев, как двое мужчин в странных одеждах сражаются - подумать только! - на деревянных палочках, из которых по мере возгласов, совершенно непонятных, вылетали разноцветные лучи и даже целые их снопы, но… вовремя передумал. Именнно тогда, когда окрестность оглашая жутким воем и захлёбывающимся криком после очередного возгласа «Crucio!!!," необычно платиноволосый человек упал и забился в жесточайших конвульсиях.
И Гарри внезапно стало жаль Люциуса, поэтому когда Северус закрыл юношу собой, воспользовавшись временной нетрудоспособностью Малфоя и прямо так и спросил:
- Со мной или с ним?
Гарри ответил:
- Вы точно также будете ебать меня в жопу, как и Люциус. И до крови тоже. Я Вам не верю!
А ещё у меня там много комнат и… тепло. А потом, Вам, в Хоге держать ме…
Не успел Гарри закончить свои объяснения (а зря - многое бы встало на свои места!), как Снейп глухо произнёс:
- Значит, с ним… Но я буду навещать тебя, Гарри, даже если ты этого не хочешь, в целях твоей же бепасности.
Finite incantatem!
Люциус даже встать не мог без помощи своего шофёра, так - целых две минуты - досталось ему впервой. Он, наконец-то, узнал, что такое боль. А то всё с жизнью в ладушки играл.
Даже, когда он учился в Хогвартсе, никто не осмелмивался поднять руку с волшебной палочеой против Слизеринского Принца.
Гарри торопливо сказал профессору - излишнему, как оказалось, защитнику: «Спасибо, сэр…», как подошёл милорд и собственническим жестом положил руку на бедро юноши, такой аппетитный бочок, на его взгляд.
- Эй, Джим, мы аппарируем в Малфой-мэнор. Но смотри - чтобы машину ты привёл обратно в полном порядке, без единой царапинки!
- Будет исполнено, милорд Малфой!
Шофёр снял новую кепку и, подобострастно держа её в руках, поклонился и им ненавидимому милорду.
Перед тем, как аппарировать к воротам Малфой-мэнора, чтобы Люциусу провести вновь заполученного, такого сладкого юношу сквозь защитные контуры поместья, он предстал вместе с Гарри перед престарелым, глуховатым секретарём Попечительского Совета годочков эдак под сто семьдесят, положил перед ним мешочек, судя по звону, с сиклями, и произнёс повелительно и, что самое главное, громко:
- Запишите, мистер Прастит, в книге собраний, что я беру мистера Гарри Джеймса Поттера, сироту, о котором не заботились ближайшие родственники - тётка и её муж с сыном, но даже издевались над Гарри, на домашнее обучение. О, да, разумеется, за свой счёт.
… В это время или чуть раньше, особой роли это не играет, миледи Малфой ужасно захотелось жареной курицы, да, всей, целиком.
Она ела теперь так много, что могла в одиночку осилить и курицу.
Ей её немедленно приготовили и подали - жирную, горячую, пахнущую, как это привилось в Мэноре, обязательными специями.
И миледи уже заканчивала буквально пожирать объект вожделения, как в поместье зазвучал условленный сигнал тревоги - три громких звонка. Значит, кто-то прорвался сквозь незыблемые для неё, Нарциссы, защитные контуры.
И, судя по второму сигналу тревоги, у этого «кого-то» хорошо получалось.
- Большой Фалл! Он вернулся ко мне! Как хорошо, что я в бальном платье…
Ликованию миледи не было пределов - она утрамбовывала грудь в корсет, жёсткий, из какого-то маггловского материала потому, что, видите ли, эти самые магглы запретили поставку в магическую Британию настоящего китового уса.
И он действительно вернулся. Вернулся, чтобы по-джентльменски проведать заражённую им женщину и ещё немного потрахаться. Она должна быть теперь такой пухленькой, такой сладенькой!
Теперь-то уже всё равно, если её не не лечат, конечно. Тогда Флавий Осуисс де Сонатье, разумеется, откажется от этой сладости - иметь не мужчину, но женщину в зад, от своей «подруги на ночь».
Да, Большой Фалл был французом, и именно во Франции и прилежащих регионах коронный сифилис был наиболее распространён среди волшебного населения.
И Люциус подцепил в своё время эту болезнь, правда, в начальной её стадии, что вместе с лечением и спасло ему рассудок и, в конце концов, жизнь именно от одной француженки из одного борделя Лютного, где не проверяют на интимные болезни своих куколок и мальчиков. В то время состоялась небольшая оргия, и нельзя было показать на виновницу… потом. Да и не нужно это стало… потом, после счастливого, казалось бы, излечения.
На Британских островах среди магов эт болезнь встречалась крайне редко, но инциденты были, а значит, что были и вакцины, вот только милорд Малфой решил сменить жену…
Большой Фалл вошёл в имение именно тогда, когда миледи торопливо, по-простецки, никого не стесняясь - а что, домашних эльфов, что ли? - облизывала пальцы, не пользуясь салфетками после такого вкусного лакомства, обглоданного до хрящиков, которые не прожарились, за что эльфам уже успело достаться.
Такой, с жирными пальцами, в тшетных попытках запихнуть груди в корсет, и застал её Флавий, и понял он, что зараза стремительно быстро вошла в тело и разум миледи, его страстной подруги по анальной любви.
Он сказал только, не поздоровавшись:
- А у вас тут, в поместье, подозрительно холодно. Что, все камины засорены да так, что и не топят больше?
Вижу, миледи, Вашего мужа нет дома, а то бы он уже ждал меня в холле с палочкой наизготове.
- Да, его нет, и где его Мордред окаянный мотает, я не знаю, - не поняла франкофонную шутку юмора Нарцисса, хоть сама и знала французский, но не живой, а от седенького старичка - англичанина, наставника.
- Ну-ну, не выражайтесь, миледи. Вам, такой красавице, это не идёт.
Миледи было хорошо - наконец-то сыта, да ещё и любовник в отсутствие мужа вернулся. А что ещё нужно уже изрядно больной женщине?
А Флавий, увидев обглоданный и чуть ли не расчленённый до последней косточки скелет большой курицы, не то, что эти маггловские бройлеры, почувствовал что-то вроде угрызений совести. Но только вроде и чуть-чуть - сама виновата, что отдалась первому встречному на рауте, словно там собрались безгрешные маггловские ангелы. Подумала, видимо… задним умом, что все собравшиеся чисты, как агнцы.
Вот и получила за это оргазм необыкновенной силы в обмен на страшную, если её не лечить, смертельную болезнь.
У Флавия были свои методы борьбы с болезнью, с помощью чёрной магии, и он не сходил с ума, не жрал от пуза, хотя по жизни был человеком весьма грузным, не спешил оканчивать свой неправедный путь, стремясь в Посмертие. С ним у Флавия были вообще свои счёты - его бы там попросту не приняли, оставив бесплотную душу слоняться по миру живых и пугать их.
Да, тёмная магия давала много преимуществ своему истинному обладателю, не такому самоучке, как Снейп, а волшебнику из рода прирождённых, природных чернокнижников. С тех пор, как детей учили читать, а делали это старшие в семье, не потерявшие зрения, ребятишкам подсовывали гримуары. Так шло обучение поколений - одного за другим, и Флавий тоже в детстве читал, с трудом продираясь сквозь готические буквы. Те же гримуары, иначе его ждала порка. Ни в какой школе волшебства и магии он не учился - его просто не пустили, а семья сказалась на слабое здоровье детинушки, который на самом деле с самой колыбели ничем не болел.
Но довольно о волшебниках - чернокнижниках, вам не кажется?..
- Я вижу, Вы плотно позавтракали миледи Малфой, так не пройтись ли нам по вашему замечательному, просто великолепному парку?
Я успел рассмотреть его, когда прорывался сквозь защитные контуры поместья Вашего супруга. Сегодня, к счастью, не морозно, но, как видите, светит солнце - прекрасная погода для прогулок. Заодно и поговорим, пообщаемся.