Идеальные каникулы смерти - Джанин Фрост 25 стр.


Эллен повернулась. Миссис Арквет встала слева от стола и показывала на нее пальцем. Гант стоял в дверях, прислонившись к косяку. Это был высокий, крепкий блондин в синем пальто. В руках у него были учебники. Он на минуту задержал взгляд на Эллен, потом улыбнулся, приподняв бровь. Не сводя с нее глаз, он шагнул вперед и положил книги на холодильник.

— Кузина Эстер, — удивленным голосом проговорил он, оглядывая Эллен с головы до ног. — Ты очень похорошела за эти три года.

Он обошел вокруг стола, положил руки на плечи Эллен и нежно поцеловал ее в щеку.

— Так она что… и в самом деле ваша двоюродная сестра? — ошарашенно спросила миссис Арквет.

— Арквет, душечка, — сказал Гант. — У нас с ней в одно время прорезались зубы. — Гант похлопал Эллен по плечу. — Правда, Эстер?

Она смотрела на него, выпучив глаза. Ее лицо горело, рот полуоткрылся. Потом она перевела взгляд на миссис Арквет, стоявшую слева от стола, на прихожую, на свое пальто и сумочку в руках. Она обежала стол справа, вылетела из кухни и бросилась к входной двери. Позади раздался крик миссис Арквет: «Удирает!» — и голос погнавшегося за ней Ганта: «Она у нас малость тронутая!» Эллен рванула парадную дверь и припустилась по дорожке к калитке. Выбежав на улицу, она повернула направо и быстро пошла по тротуару, на ходу надевая пальто. Боже, как она вляпалась! Она стиснула зубы, чувствуя, как из глаз рвутся слезы. Тут ее догнал Гант и зашагал рядом. Она сверкнула глазами на его улыбающееся лицо и затем устремила взгляд вперед, задыхаясь от злости, направленной на себя и почему-то на него.

— А как же пароль? — спросил он. — Разве вам не положено сунуть мне в руку записку и прошептать «Южный берег» или что-нибудь в этом роде? Или за вами весь день ходил человек в темном костюме и вы, наконец, в поисках убежища зашли в первый попавшийся дом? Мне оба варианта нравятся, так что выбирайте любой…

Эллен шагала, демонстративно его игнорируя.

— Вы когда-нибудь читали истории про детектива по имени Святой? Я их массу перечитал. Так вот, он все время нарывался на женщин, которые вели себя очень странно. Одна из них в середине ночи приплыла к нему на яхту. Сказала, что взялась пересечь Ла-Манш, но потерялась. Оказалось, что это агент из страхового общества. — Он взял Эллен за руку. — Кузина Эстер, я умираю от любопытства…

Эллен выдернула руку. Они подошли к перекрестку, с другой стороны которого медленно ехало, поджидая седока, такси. Она помахала ему рукой, и таксист начал разворачиваться.

— Это была шутка, — сквозь зубы проговорила она. — Извините. Я сделала это на пари.

— То же самое девушка на яхте сказала Святому. — Лицо Ганта посерьезнело. — Шутки шутками, но с чего вам вздумалось допрашивать миссис Арквет о моем порочном прошлом?

Таксист остановился рядом с ними. Эллен попыталась открыть дверцу, но Гант уперся в нее рукой:

— Послушайте, кузина, не очень-то доверяйте моему дурашливому тону — это у меня от радио. Я вовсе не шучу…

— Пожалуйста, — утомленно простонала Эллен, дергая за ручку дверцы машины.

Таксист перегнулся на их сторону, пытаясь разобраться в ситуации.

— Эй, приятель… — угрожающе прорычал он.

Вздохнув, Гант отпустил дверцу. Эллен нырнула в салон, захлопнула за собой дверцу и облегченно опустилась на сиденье. Гант смотрел на нее, наклонившись к окну, словно пытаясь запомнить каждую черточку ее лица. Она отвернулась.

Только когда таксист отъехал от Ганта, она сказала ему адрес.

За десять минут они доехали до гостиницы «Нью-Вашингтон-Хаус», где она сняла номер, прежде чем идти к декану. Все эти десять минут Эллен кусала себе губы и курила одну сигарету за другой, стараясь сбросить напряжение, накопившееся до прихода Ганта и так и не разрешившееся в результате их дурацкой перепалки. Кузина Эстер! Как же она влипла! Она сыграла на одну из своих двух карт и потеряла половину фишек, ничего не получив взамен. Она так и не знает, ухаживал ли Гант за Дороти, и теперь ей уже не удастся что-нибудь выведать у него или его квартирной хозяйки. Если она обнаружит, что Пауэлл к гибели Дороти непричастен, — из чего будет вытекать, что причастен все же Гант, — ей не останется ничего иного, как махнуть на все рукой и вернуться в Колдвелл. Если — а это «если» было весьма существенным — Гант убил Дороти, он теперь будет настороже, тем более что он знает Эллен в лицо и знает, о чем она расспрашивала миссис Арквет. Убийца, опасающийся за свою безопасность, вполне может убить снова. Нет, она не будет рисковать — тем более что он знает ее в лицо. Лучше жить в сомнении, чем умереть уверенной в своей правоте. Конечно, можно опять пойти в полицию, но у нее нет никаких новых улик кроме «что-то поновей». Они выслушают ее и выпроводят из полицейского участка.

Да, начало многообещающее!

Комната в гостинице была оклеена бежевыми обоями и обставлена неуклюжей коричневой мебелью. В ней царила безликая чистота, которую символизировал нераспечатанный миниатюрный кусочек мыла в ванной. Единственным свидетельством того, что здесь кто-то живет, был стоявший около постели чемодан с бирками Колдвелла.

Эллен повесила пальто в шкаф и села за письменный стол, стоявший у окна. Она достала из сумочки ручку и незапечатанный конверт с неоконченным письмом Берту. Глядя на адрес, она задумалась: стоит ли рассказать ему о встрече с деканом Велчем и о катастрофе, которая постигла ее в доме Ганта. Пожалуй, не стоит. Если убийцей окажется Пауэлл, вся история с Гантом не будет стоить и ломаного гроша. Наверно, это все-таки Пауэлл. Очень уж легкомысленно-болтливый Гант не был похож на убийцу. Однако что он ей сказал? «Не очень-то доверяйте моему дурашливому тону… Я вовсе не шучу…» В дверь постучали. Эллен вскочила на ноги.

— Кто там?

— Полотенца, — ответил женский голос.

Эллен подошла к двери и схватилась за ручку.

— Я не одета. Вы не можете оставить их за дверью?

— Ладно, — отозвался голос.

Эллен постояла около двери минуты две, прислушиваясь к проходящим шагам и шуму лифта. Ручка у нее в руке повлажнела от пота. Наконец она сказала себе, что смешно так нервничать, и представила, как перед сном заглядывает под кровать, чтобы убедиться, что ее девственности ничто не угрожает. Она открыла дверь.

Перед ней в небрежной позе стоял Гант.

— Привет, кузина Эстер, — сказал он. — Я, кажется, говорил вам, что неутолимо любопытен.

Эллен попыталась закрыть дверь, но он подставил ногу.

— Очень было забавно, — с улыбкой сказал он. — «Поезжайте следом за тем такси!» — Его правая рука изобразила зигзаг. — Прямо как в кино. Таксист до того увлекся, что чуть не отказался от чаевых. Я сказал ему, что вы — моя беглая жена.

— Убирайтесь! — свирепо прошептала Эллен. — А то я позову администратора.

— Слушайте, Эстер, — уже без улыбки сказал он. — Я сам могу позвонить в полицию и пожаловаться, что вы незаконно проникли ко мне в дом, изображая двоюродную сестру. Так, может, побеседуем? Пустите меня в номер. Если вас беспокоит, что подумают коридорные, давайте оставим дверь открытой.

Он слегка приналег на дверь, и Эллен отступила на шаг.

— Ну вот и умница, — улыбнулся он, протискиваясь в щель. С разочарованием оглядел ее с головы до ног и укоризненно сказал: — А говорит, что не одета. Видно, вы привыкли врать на каждом шагу. — Он подошел к кровати и сел на край. — Да что вы дрожите, черт побери? Я не собираюсь вас съесть.

— Что… что вам нужно?

— Объяснение.

Эллен широко распахнула дверь и осталась стоять в дверях, словно это была комната Ганта, а она лишь на минуту в нее зашла.

— Все очень просто. Я обожаю вашу программу.

Гант посмотрел на чемодан.

— В Висконсине?

— Дотуда всего сто миль. У нас прекрасно ловится КБРИ. Честное слово.

Назад Дальше