Перекати-поле - Славница 14 стр.


- Все-таки я не понимаю, какая необходимость заставила вас оставить мальчишку в доме, - завела Мардж любимую песенку, выпив пару бокалов.

- Мы слишком дорожим репутаций, - в который раз пояснил Вернон. - Как бы отреагировали соседи, узнай, что мы отправили племянника в приют?

- Этот неблагодарный выродок наверняка не поддается никакой дрессировке, - продолжала ныть его сестрица, вызывая раздражение у Гарри тем, что снова сравнивает его со своим блохастым псом. - Кем, говоришь, работали его родители, Петунья?

- Никем, - ответила женщина, заставляя племянника морщиться.

Сколько раз Гарри уже слышал историю, что его родители были безработными и погибли в автокатастрофе, будучи пьяными. Он знал, что тетя врет, так как помнил, что их убили смертельным проклятьем, и в самом начале пребывания у родственников даже пытался с ней спорить, но, поняв, что это бесполезно, перестал и почти смирился.

- Я так и предполагала, - покачала головой Мардж, выливая в свой немаленький рот очередную рюмку. - Бездельники и пьяницы. А твоя сестрица была еще наверняка шлюхой.

Это было уже слишком! Гнев скрутил разум мальчика. Он не позволит издеваться над своими погибшими родителями!

- Зашей себе пасть, толстая гадина! - зло выкрикнул Гарри. - Мои родители приличные люди, не чета тебе! А если и не работали, так потому, что были богатыми!

В гостиной зазвенели стекла и полопались фужеры в буфете. Мардж задохнулась от возмущения и явно собиралась поведать что-нибудь столь же гадкое, но не смогла, так как ее руки, помимо воли хозяйки, начали зашивать неизвестно откуда взявшейся огромной иглой с суровой, толстой ниткой рот. Это было такое страшное зрелище, что Дурсли дружно закричали от ужаса.

- Прекрати немедленно, Поттер! - наконец, смог выпалить дядя Вернон.

- Я не знаю, как, - признался ошеломленный мальчик.

- Меня это не интересует!

Процесс зашивания закончился. Мардж начала синеть от нехватки воздуха и хвататься за горло своими пальцами-сосисками, остальные Дурсли заверещали, а Гарри стоял, пораженно глядя на то, что натворил своей стихийной магией.

Неизвестно, чем бы это кончилось, но в этот момент в гостиной появился чернокожий гигант в синей мантии и несколько раз взмахнул волшебной палочкой. Рот Мардж стал прежним, и она перестала синеть. Еще взмах палочкой, и родственники Гарри уставились перед собой остекленевшими глазами.

- Ну и учудил ты, парень, - хохотнул гигант. - Неужели эта жирная тетка так тебя достала своими нравоучениями?

- Она оскорбила моих родителей, - хмуро пояснил мальчик, силясь вспомнить, когда уже видел этого человека.

- Тогда все правильно. Твои родители были прекрасными людьми, и никто не смеет оскорблять их память, - одобрил мужчина. - Дай пядь, Гарри Поттер. Уважаю! Будем знакомы, я Кингсли Бруствер.

Гарри тут же пожалел, что пожал протянутую руку: это был тот самый Аврор, который приходил арестовывать Северуса. Впрочем, тогда Бруствер выполнял приказ, а, следовательно, сердиться на него было глупо. Но, несмотря на это, мальчик не мог относиться к нему по-дружески.

- Вообще-то, парень, колдовать среди маглов запрещается. Но ты слишком мал, не применял заклинаний и наверняка не знал о запрете. Все равно, в следующий раз будь осторожней со своей стихийной магией, - вырвал его из плохих размышлений Аврор и, спохватившись, спросил: - Ты в курсе, что волшебник?

- Да, - односложно ответил Гарри, не собираясь рассказывать, откуда у него такие сведения. Затем поинтересовался: - Почему мои родственники такие странные: сидят, как куклы, и пялятся в пространство?

- Я применил к ним разновидность заклинания, частично стирающего память, так как подумал, что твоя выходка может нанести вред их психике. Они забудут последние пятнадцать минут, когда очнутся, - охотно ответил Бруствер.

Мальчик содрогнулся. Ни фига себе методы у этих Авроров: стирают память! Интересно, они применяют это только к маглам (он помнил, что так волшебники называют простых людей), или к себе подобным тоже?

- Кстати, - между тем продолжал говорить Бруствер, - мне надо знать, что твои родственники собирались делать после того, как поедят. Они-то об этом не вспомнят. А вдруг что-то важное.

- Тетя Мардж готовилась уехать домой, - ответил Гарри, указывая на пострадавшую. - Такси прибудет минут через тридцать.

- Ясно. - Волшебник наставил палочку на родственников мальчика, взмахнул ею и проговорил: - Поторопитесь с едой, иначе Мардж опоздает. Такси прибудет через полчаса. - Он повернулся к Гарри, и ребенок невольно отпрянул, боясь, что и ему тоже подправят память. Но Бруствер лишь попрощался: - Может, еще и свидимся. Счастливо, Гарри!

После этого темнокожий гигант исчез из гостиной, Дурсли пришли в себя, и Мардж воскликнула:

- Боже мой! Ну, мы и засиделись! Через полчаса приедет такси, а я еще не собрала вещи до конца! - И она заспешила на второй этаж в гостевую спальню.

- Я помогу тебе, - предложила тетя Петунья и устремилась следом.

- Собирай и мой посуду, мальчишка, - грозно велел дядя Вернон Гарри и, повернувшись к сыну, мягко предложил: - А ты, Дадликес, можешь пойти к Полкиссам.

- Я лучше поиграю в компьютерную игру, - скривился его сын и тоже пошел на второй этаж, правда, в свою комнату.

Дядя же, посчитав, что раздал все поручения, включил телевизор.

Глава 8. Охота на Гарри

Лето закончилось, и настало время идти в школу. Дядя и тетя так и не решились пожаловаться полицейским на племянника, боясь, что в процессе беседы с ним выяснится правда, и их накажут за плохое отношение к ребенку. Поэтому Гарри записали в тот же класс, что и Дадли. Туда же попали и два приятеля кузена: щуплый прилипала Пирс и массивный Гордон, у которого вместо мозгов было желание драться.

Первое время все четверо мальчиков привыкали к новой жизни. Они учились разбираться в учителях: кого надо слушаться беспрекословно, а кого можно игнорировать, постигали новые знания и присматривались к своим одноклассникам.

Учеников было всего двадцать, восемь из них являлись девчонками, трое - громилами наподобие Дурсля, остальные - невзрачными середнячками, сравнимыми с Поттером. Гарри впервые понадеялся, что в этом обществе найдется хоть кто-то заинтересованный в его дружбе. Поначалу таким желающим оказался Марк, начитанный, скромный парнишка, вечно тянущий свою руку, но, познакомившись с кулаками Дадли, ретировался.

Добившись, чтобы с кузеном никто не общался, Дурсль занялся своими делами, а именно завоеванием абсолютного лидерства в классе. В принципе, ему могли противостоять только трое: Роберт, Стивен и Эдвард. То ли у Дадли оказались кулаки внушительней, то ли он умел подчинять себе других, но они примкнули к его компании, а вмести с ними еще один парень: хлюпик и прилипала, наподобие Пирса, по имени Шон.

Образовавшаяся компания вскоре стала известна всей школе и даже обзавелась звучным названием: «Семеро смелых», предложенным Стивеном, где-то услышавшем его. Правда, вся их бравада сводилась к тому, что они терроризировали одноклассников, начиная свои забавы после занятий. Выбрав жертву, хулиганы отнимали у нее портфель и принимались играть им в футбол. Когда же хозяин имущества возмущался подобным обращением со своими вещами, Дадли и его дружки толкали его от одного к другому и, найдя какой-нибудь изъян во внешности, высмеивали.

В конце концов, жертва либо бежала ябедничать учителям, либо плакала. Был еще один вариант, довольно редкий: она кидалась на обидчиков с кулаками. Тогда Пирс и Шон держали мальчишку за руки, а остальные избивали. В следующий раз у пострадавшего не хватало решимости дать отпор, он терпел издевательства над собой и старался избежать встречи с неприятной компанией.

Такое веселье продолжалось не слишком долго. Одноклассники, даже самые гордые, не выдержали и начали активно жаловаться. И если учителям, в принципе, было плевать на разборки учеников - хулиганство происходило после уроков, то родители вступились за любимых чад. Обидчикам взрослые надрали уши. Даже Дадли перепало от обожающей его мамы. Банда приуныла, но затем ее предводитель вспомнил о своем кузене, и жизнь Гарри превратилась в кошмар.

* * *

Заканчивалось первое полугодие в школе. Так как зима стояла довольно суровой, то в чулане у Гарри было холодно. Он долго не мог согреться и уснуть вечером, поэтому утром сон становился наиболее сладким. Но тетю Петунью не интересовали проблемы племянника. Озабоченная благополучием сына, она нетерпеливо колотила в дверь, приказывая:

- Вставай, мальчишка, пора готовить завтрак, а то Дадлик не успеет поесть.

Это утро ничем не отличалось от других. Услышав крик тети, Гарри потянулся на своем продавленном тюфяке, нехотя скинул одеяло и, поеживаясь, спустил ноги на ледяной пол. Все равно она не даст ему понежиться. К тому же, мальчик планировал уйти из дома задолго до Дадли, так как компания кузена даже с утра могла доставить ему неприятности, например, отнять портфель и испортить домашнюю работу.

Быстро умывшись и сделав пару упражнений в ванной, он отправился на кухню. Тетя недовольно скривилась при виде племянника и не преминула заметить:

Назад Дальше