Хотя Джейн и запротестовала, но не проявила признаков паники и, наконец, согласилась. Подошедший Эдгар слышал последние слова. Он попросил Джейн вместо них взять его — он спешит и должен срочно поговорить с менеджером. Пока девушка думала, очевидно, не зная, на что решиться, два трезвых сотрудника Бертона решили проблему по-своему и бесцеремонно забрались в машину. Джейн, казалось, еще колебалась, но потом все же села с видом капризного ребенка справа на заднее сиденье. Пьяный неуклюже влез вслед за ней и приготовился к удару, когда Эдгар столкнул его руку с дверцы машины и тоже втиснулся в автомобиль.
— Я должен поговорить с мистером Бертоном, — солгал он. — Освободите местечко.
Двое на передних сиденьях молниеносно обернулись — маленький жилистый человек с поразительно прозрачными торчащими ушами, сидевший за рулем, и его сосед — шароголовый и толстый, как туго набитый рюкзак. Они уставились на Уиллинга, а потом обменялись между собой долгими взглядами. Первым опомнился малыш.
— Ты выходишь сам? — спросил он. — Или вывести тебя под ручки?
— Поезжай, — спокойно ответил Эдгар. — Что подумают о нас люди?
Рядом уже остановились несколько зевак. Они чуяли назревающий скандал, и их присутствие имело немаловажное значение. Тощий терпеть не мог публику. Он резко нажал на педаль акселератора.
Неподалеку от площади Линкольна шароголовый выругался, но тут же вспомнил о присутствии дамы, состроил смущенный вид и попросил у Джейн прощения.
— Я только сейчас вспомнил о том, что забыл портфель, — объяснил он.
— Твой портфель? — нервно воскликнул тощий. — Разве…
— Да, к сожалению, Малыш, — сокрушенно вздохнул круглоголовый. — Со всеми бумагами.
— Но, Толстяк, он же нам нужен! — пропищал тощий.
— Вот именно. Что нам делать?
— Ты медленно взрослеешь, — констатировал Малыш, досадливо поморщившись.
— Не буду отрицать, но что делать?
Теперь уже Малыш забыл о присутствии дамы и выругался.
— Где ты оставил свой проклятый портфель?
— А где же я мог его оставить? Дома, конечно.
— Дома! — Малыш потерял терпение. — Тогда заедем за ним. Нам нельзя появляться без портфеля. Без него мы пропадем.
Он уже повернул и помчался по улице.
Джейн сидела в углу. На ее лице было написано отвращение.
— Я не понимаю, какую связь имеет портфель с вашим извинением перед отцом, — тихо спросила она.
— Конечно, никакой, — признался Толстяк. — Но речь идет не только об этом деле. Если мы явимся без важных документов, то… как вы думаете? Мисс Шмидт, разве вы не знаете мистера Бертона?
— Нет, конечно, — заверил его Малыш. — Поверь мне, Толстяк, она действительно его не знает. Он хороший шеф, но до смерти ненавидит беспорядок.
— Он вышвырнет нас на улицу.
— Наверняка, — подтвердил тощий. — А такое место, как у него, мы нигде не найдем.
— Тогда мы дураки.
— Это истинно, как «аминь» в молитве.
Когда они выехали за черту города, Эдгар заволновался.
— Далеко еще ехать? — недоверчиво спросил он.
— Скоро будем на месте, — пробубнил Толстяк. — Там есть одно местечко, уединенное, но очень красивое.
— Идиллическое, — добавил Малыш. — Попытаюсь выжать из машины все возможное. В этом месте автомобили буксуют. Лучше всего здесь ехать на танке.
Толстяк протянул руку:
— Видишь кедровую рощу? Недалеко, позади нее.
Эдгар откашлялся.
— Я никогда не замечал там никакого строения, — сухо заявил он.
— Неудивительно. — Толстяк кивнул. — Дом новенький, как с иголочки.
— Вчера его еще не было, так что ли? — спросил Эдгар.
— Ну как же, — пискнул тощий. — Ты только не видел. Он находится на два метра под землей. Это, так сказать, пансионат для таких гангстеров, как ты.
— Плохи дела, — сказал Эдгар. — Кажется, у тебя сдают нервы. Чересчур раздражительные люди мне противны.
Машина остановилась.
Толстяк повернулся назад.
— Мисс Шмидт, если мы вежливо попросим этого господина высадиться, вы должны нас правильно понять. Он — преступник и заклятый враг фирмы.
Эдгар неподвижно сидел в углу, скрестив перед грудью руки.
— Может, дашь ему понюхать из пушки? — прошепелявил Малыш. — Некоторым такое лекарство помогает.