Зарубежный криминальный роман. М. Спиллейн, В. Каннинг - Виктор Каннинг 18 стр.


— Похоть.

— А серьезно?

— А черт его знает.

— Тебе же все должно быть известно, ты газетчик.

— Да, мне полагается знать многое. Запомни, парень, кто бы ни дергал за веревочки, он делает это под самым надежным прикрытием. Ты даже не можешь себе представить, сколько в этом городе денег, но они не занесены ни в одну бухгалтерскую книгу. Приезжали к нам парни из ФБР и из федерального финансового управления. Потыкались туда-сюда и бессильно развели руками. Они пытались раскачать мэра и городской совет, но никто ничего не знает.

Логан опять резко затормозил перед светофором и искоса посмотрел на меня.

— А собственно, к чему ты клонишь?

— Да так, просто интересно… Высади меня на углу.

Он подрулил к бордюру и остановился. Я вылез из машины и захлопнул дверцу.

— Если ты проживешь достаточно долго, чтобы что-то выяснить, то можешь найти меня в редакции, — сказал он на прощанье.

— О’кей.

— А я пока подумаю над тем, что ты мне рассказал.

— Другого я и не ожидал.

— Где мне искать тебя?

Я засмеялся.

— Не ищи меня, приятель. Я сам объявлюсь. Если буду жив.

Я проводил его машину взглядом, потом зашел в казино и заказал пива. Заведение называлось «Маленькая Богемия». На стекле красовался синий знак. Вдоль стен стояли игровые автоматы, и ни один из них не голодал. Денежный водопад, низвергавшийся в их чрева, нельзя было сравнить с теми жалкими слюнями, которые они пускали время от времени. Гремел проигрыватель-автомат, и в его реве тонул звон пожираемых этими бандитами монет. В глубине зала стояли рулетка и два карточных стола. В центре сверкал хромом и пластиком овальный бар.

Я бросил на стойку двадцать пять центов за пиво.

Вывеска добросовестно извещала, что лица, не достигшие совершеннолетия, не обслуживаются. Но если бы я получил доллар за каждую раскрашенную красотку, которой не исполнилось восемнадцати, мне, наверное, не надо было бы работать всю оставшуюся жизнь. Все они тянули какую-то дешевую бурду и стреляли глазами, выискивая лохов, которые угостили бы их чем-нибудь покрепче.

Я допил пиво и перебрался в другое заведение — без синего знака на окне. Пиво было дешевле, но в зале я не увидел ни единого посетителя. Бармен кормил мелочью допотопный игральный автомат и не сразу заметил меня.

— Где это ты его раскопал? — спросил я.

— А, валялся у босса в подвале. Что вам?

— Пива. А… где люди?

— Вы недавно у нас?

— Да.

— О, они приходят позже. Сначала они гоняются за счастьем, и только потом, выжатые, приходят сюда.

— Поставили бы и у себя несколько игровых автоматов.

— Попробуй скажи об этом боссу. Он у нас пуританин. Один из немногих оставшихся упрямцев, борющихся за чистоту нравов.

— Он не хочет играть по правилам Серво?

— Я думал, вы действительно недавно у нас. — Бармен казался искренне удивленным.

— Имеющий уши да услышит, особенно в этом городе.

— О, да. Еще пива?

— Наливай.

Он подал мне пиво, выпил и сам со мной стаканчик. Потом я спросил:

— Слушай, может, ты сможешь помочь мне. Я ищу девушку. Ее зовут Вера Вест. Она моя родственница. Видишь ли, около пяти лет назад она попала в затруднительное положение. Она работала в банке. Ну, ты помнишь эти историю. Потом пошла по рукам и в конце концов спуталась с Серво.

Бармен выписывал стаканом круги по стойке бара.

— У Серво было много женщин.

— Вера блондинка, настоящая медовая блондинка.

— Хорошо сложена?

Я не мог с уверенностью сказать, но кивнул, предположив, что для такого ангельского личика создатель не мог не подобрать божественное тело.

— Была у него одна красотка, давным-давно. Сногсшибательная баба. Блондинка.

— Помнишь ее имя?

Круги, которые он вырисовывал стаканом, стали больше.

— Приятель, если и помню, то не уверен, что должен назвать его тебе. Я человек семейный, работаю здесь, а остальное меня не касается.

Назад Дальше