— Этот сумасшедший, кажется, хочет взорвать нас на воздух? — тихо ворчит Робертс.
— Все равно! Теперь не место страху, — замечает Кирилл, кусая с бешенством свои рыжие усы.
Машина работает отчаянно. Она уже не свистит, а как будто стонет от напряжения. Мы находимся на вулкане, готовом к извержению.
Что это? Командир приказывает держать наготове паровую шлюпку. Неужели он на ней думает настичь пиратов? Посмотрим, что он затевает?
Громкий выстрел с нашего борта прерывает размышления: это фрегат требует, чтобы «Вильям» поднял флаг. Пират не обращает внимания. Раздается второй выстрел, и граната разбивает реи бизань-мачты. Тогда беглец поворачивается к нам бортом и посылает свои гранаты, которые разбивают железные стенки фрегата.
— Негодяй! — бесится майор. — Какое нахальство! Ах! Если бы у него на палубе не было сокровища этих детей, несколько бы разрывных гранат, и все!
— Терпение, брат! — отвечает капитан.
— Неужели он уйдет от нас? — скрежеща зубами, вскрикивает бледный сэр Рид.
— Успокойтесь, через час — да что я говорю? — через полчаса все кончится!
— О, если бы это была правда!
— Даю вам честное слово!
Крик ярости и отчаяния срывается с наших губ.
У пирата, должно быть, удивительно сведущий рулевой, так как его корабль с уверенностью лавирует в извилинах рифов. «Виктория» в свою очередь подлетает к каналу. Ей необходимо остановиться здесь, иначе она сядет на мель…
— Он ускользает! — кричат, чуть не плачут все.
— Стоп! — приказывает капитан.
Фрегат останавливается, а пират, уже в трех верстах от нас, свободно несется между рифами.
Капитан молча хватает карту и с минуту рассматривает ее. Затем он отмечает ногтем какую-то точку.
— Там! — тихо произносят его губы.
Он поднимает голову и вдруг улыбается, это было настолько необычайно, что экипаж в изумлении воззрился на своего командира.
— Теперь, дети, за дело! — вскрикивает капитан громовым голосом. — Он в наших руках! Готовь огонь!
Фрегат становится боком к каналу. Раздается громкая команда «Пли!» — и на пирата летят десять огромных бомб, разбивающих его мачты… Затем другой залп, третий… Снаряды беспрерывно сыплются на «Вильяма». Пират замедляет свой ход. Его мачты с треском падают на палубу… Бока пробиты… Еще залп — и в подводных частях обезображенного корабля зияют огромные дыры, куда сейчас же устремляются волны. «Вильям» останавливается, накреняется, потом начинает быстро погружаться в воду.
— Что ты делаешь, брат? — вскрикивает майор, следя за результатами канонады.
— Я топлю пирата.
— Черт возьми! Я очень хорошо это вижу… Но сокровище?
— Оно очутится сейчас в таком месте, откуда ворам трудно достать его.
— На дне моря?! Но оно в таком случае потеряно?!
— Без сомнения, на дне! Я и желал этого! Но оно будет там в сохранности: глубина в 20 сажен лучше всего сохранит его.
— Не понимаю.
— Сейчас поймешь!
Между тем «Вильям» погружается более и более. Скоро от него остаются только верхушки мачт на поверхности воды.
— Ну, а теперь? — спрашивает майор, видя, что все кончено.
— Подожди! Теперь с кораблем покончено… Что касается негодяев, которые спасаются вплавь, мы их оставим на рифах, где они найдут конец, достойный их жизни.
— Пощадите их! — просит мисс Мэри, на которую эта страшная экзекуция произвела сильное впечатление.
— Боюсь, что поздно, мисс! Впрочем, ваше желание — для меня приказ, — галантно отвечает капитан, учтиво прикладывая руку к козырьку.
— Благодарю вас! Как вы добры!
— Нет, мисс, добр не я, а вы — воплощенное совершенство!
— Теперь, дорогой Генри, — говорит командир, обращаясь к брату, — нужно спустить паровую шлюпку. Эй, спускай!
Лодка в один миг соскользнула на волны. В нее сел отряд хорошо вооруженных матросов.
— Лейтенант, вы заберете всех оставшихся в живых!
— Слушаю, капитан, — отвечает офицер, командующий шлюпкой, который раньше получил секретные инструкции.
Шлюпка подъехала к тому месту, где затонул «Вильям», отметила его, измерила глубину канала здесь и отправилась за пленниками. Через полчаса она возвратилась на корабль.
— Ну, что? — спрашивает капитан. — Все?
— Все исполнено. Пленник один, другие беглецы — мертвы!
— A-а! Посмотрим на него!