«Якби хоч швидше розвиднялося!»
Він намагався упевнитися, що як тільки стане видно, все стане інакшим, хоч не мав поняття, що треба розуміти під «інакшим». В усякому разі, ніч впливала на нього, як чари, може, через низькі сірі хмари, насичені надміром електрики, які підтримували в нього стані надзвичайної нервовості.
Він збільшив крок, щоб не дуже відставати від Пескулеті, який міцно тримав повід, що його натягував пес. Пес Сірник — один із кращих псів-шукачів на кордоні. Звичайно собака чує слід
Сірник чув слід до фантастичної віддалі — вісімнадцяти кілометрів. Ще не траплялося, щоб інший собака-шукач досяг такого рекорду. Тому Пескулеті, переконавшися, що розумнішого собаки від Сірника не існує, присвоїв йому чин «фельдмаршал», який, на його думку, був найвищим званням: «Фельдмаршал Сірник!» Це була не кличка, а добре ім’я. Сірник був відомий на всіх прикордонних заставах з одного краю кордону до другого: «Фельдмаршал Сірник».
Фельдмаршал Сірник весь час тягнув за повід, йдучи, мабуть, тим маршрутом, що й Детунату від тої миті, коли він пішов із застави. Вони йшли вже чверть години — точніше, майже чверть години бігли за псом. Прибувши сюди, собака хвилювався і ледве чутно вищав.
— Що хоче Сірник, Пескулеті? — спитав капітан Кодру свого супутника.
— Товаришу капітан, фельдмаршал знайшов новий слід.
— Хочеш сказати, слід порушника?
— Так говорить фельдмаршал, товаришу капітан.
Він вимовив слово «говорить» таким тоном, що можна було подумати, ніби Сірник дійсно-знайшов новий слід.
— Що ми тепер робитимемо з фельдмаршалом, товаришу капітан?
— Як «що робитимемо»? Який слід йому тепер брати? Слід товариша капрала Детунату чи порушників?
Капітан Кодру засвітив ліхтарик і уважно оглянув місцевість. На м'якому ґрунті він упізнав слід гулліверових черевиків Детунату. Але він також знайшов ще й інший слід, відмінний від того. І нічого дивного тут не було, бо це місце служило удаваним місцем засади. А виття Сірника, його нетерпіння цілком ясно свідчили, що серед цих багатьох слідів деякі безумовно належали порушникам. Але коли вони все ж зуміли пройти, то важливішим було дізнатися, що трапилося з Детунату.
Однак, відповідь, яку капітан дав Пескулеті, була не дуже рішучою.
— Дай повід, подивимося, що робитиме Сірник.
Сірник цього тільки й чекав. Понюхав праворуч і ліворуч, потім Стрілою помчав, дуже натягаючи повід.
— Тихше, фельдмаршале, тихше, хлопчику, негарно примушувати бігти; за тобою товариша капітана.
— Та Сірник зовсім не збирався слухати порад свого хазяїна. Тягнув усе тягнув повід, примушуючи їх бігти за освітлюючи дорогу ліхтариком, капітан наказав Пескулеті зупинитися.
— Щось трапилось, товаришу капітан?
— Що ти скажеш про цей слід?
На ще м’якій землі — ранком ішов дощ — дуже добре вирізнялися сліди кроків: одні величезні, інші звичайні.
— Що ще казати, це сліди Детунату! — зрадів Пескулеті.
— Це можуть бути його сліди, — заперечив капітан з якимось відчаєм, що його й сам не зовсім усвідомлював. — Ти нічого особливого не помічаєш?
Пескулеті був неперевершеним майстром у читанні слідів. Він оглядав їх уважно на віддалі близько десяти метрів. За манерою їхньої послідовності він швидко дійшов якоїсь думки.
— Ну, — наполягав капітан.
— Я так гадаю: Детунату. йшов попереду, за ним на відстані близько півтора метра ішов хтось інший, хто б він не був!
— Слухай, ти думаєш, що Детунату глухий?
— Ні, товарищу капітан.
— Може, гадаєш, що він лунатик?
— Та що ви!
— То як ти можеш твердити, що порушник слідував одразу за ним на віддалі, не більшій за метр з гаком, і щоб Детунату не чув?
— Справжня чортівня, товаришу капітан.
— Ніяка не чортівня, Пескулеті, бо, всупереч очевидному, це не слід Детунату.
Тоді це означає, що у одного з порушників такі самі велетенські ноги, як у Детунату?
— Так, це означає.
— Якщо ви говорите…
Капітан Кодру зрозумів, що Пескулеті не дуже певний. А хіба він сам був цілком певний?
— Щось мене збиває з пантелику, Пескулеті.
— Так? Що саме, товаришу капітан?
— Сірникова поведінка. За власним бажанням він залишив слід Детунату і взяв слід порушників.
— Товаришу капітан, я не дивуюся. Іноді фельдмаршал розумніший за мене. Слово честі!
— Що ти хочеш сказати, Пескулеті?
— Якщо то не Детунатів слід, тоді мені здається, що Сірник так думав: «Цей мій хазяїн — тобто я, товаришу капітан, — наказав мені шукати товариша капрала Детунату. Та по маршруту я знайшов слід якихось порушників. Що Ж мені тепер робити? Товариш капрал Детунату — наш, прикордонник, а це сліди порушників. Давай я спочатку схоплю цих двох, а потім знайду й товариша капрала Детунату.
— Ти гадаєш, так думав Сірник?