Освободив ногу, он перевел дух и постарался успокоить дыхание. Потом вытер нож о парашюты и выглянул из люка. Внизу стоял Блэйн и, задрав голову, нетерпеливо ждал.
— Ну, что там? — Он, как всегда, жевал табак.
— Сейчас покажу.
Кончо с трудом подтащил свернутое тело рептилии к люку и резким толчком выбросил его наружу. В падении кольца развернулись, и обезглавленный удав упал рядом с Блэйном. За секунду падения Блэйн успел выдернуть кольт и отскочить в сторону, поняв, в чем дело, он спрятал оружие и сдавленно выругался.
Кончо скользнул по тросу вниз. Маскировочный комбинезон был в крови.
— Все нормально, парень? — осклабился Блэйн. — Вам с Хэвкинсом нравится откусывать головы этим тварям!
Группа «Зет» прочесывала местность вокруг вертолета. Алан Шефер, стоя под толстым деревом, принимал сообщения и анализировал поступающую информацию.
— Прямое попадание, командир, — доложил Кончо. Шефер заметил, что его маскировочный комбинезон испачкан темной кровью. — Пилот убит.
— Они поймали их теплоискателем. — Майор неопределенно кивнул на шелестящую стену джунглей.
— Это еще не все, — продолжал Кончо. — Там поставлено дополнительное оборудование, приборы. Это необычный вертолет… Похоже на службу наблюдения и разведки.
— Нашли что–нибудь? — спросил незаметно подошедший Дилон.
— Как раз ищем, — ответил Шефер. — Слушай, Дилон, не слишком ли сложное оборудование для поиска каких–то повстанцев?
— Они довольно опасны. И у них много оружия.
Из зарослей вынырнул Билли. Лицо его лоснилось от пота.
— Повстанцы увели двоих из вертолета, — сообщил он, тяжело дыша. — Но здесь еще были люди…
— Кто? — насторожился Шефер.
— Шестеро в американских армейских ботинках. Они пришли с севера и двинулись вслед за повстанцами.
— Хорошо. Ищи дальше.
— Есть. — Индеец скрылся в зарослях.
— Кто же это мог быть? — повернулся Шефер к Ди–лону.
Тот равнодушно пожал плечами.
— Другой отряд повстанцев. Их здесь много. А какие на них ботинки — кто знает…
Что–то в ответе офицера ЦРУ не понравилось Шеферу. Может, наигранное равнодушие, может, непонятное напряжение в голосе.
Сержант Мак отвлек его от потока догадок и подозрений.
— Осмотрели все вокруг, ничего нового. Повстанцы, двое с вертолета и люди в наших ботинках. Помнишь Афганистан?
— Стараюсь забыть. — Шефер хлопнул гиганта по плечу. — Пошли по следам.
Джунгли жили своей жизнью. Кричали и прыгали с ветки на ветку обезьяны, пели птицы. Иногда с дороги отряда уходили крупные звери, с шумом продираясь сквозь плотные заросли. То и дело попадались змеи. Толстый удав поспешно уполз в сторону. Зеленая мамба неожиданно свесилась над плечом Хэвкинса, и идущий следом Блэйн ножом рассек ее пополам.
Пора было обедать, но Шефер решил не затеваться с охотой и отдал команду съесть по плитке концентрата и проглотить по тонизирующей таблетке.
Ему не нравилась эта операция. Слишком мало знал он о цели рейда, да и то со слов Дилона. А Дилон проявляет неосведомленность о тех вещах, знать которые обязан. Ведь офицеры ЦРУ хорошо, очень хорошо осведомлены обо всех мелочах, происходящих в сфере их влияния. А в результате они незаконно пересекли границу, и последствия этого могут иметь скверный резонанс в дипломатической сфере. Впрочем, только в том случае, если им не удастся незаметно убраться отсюда.
Внезапно Шефер заметил, что в окружающем миро что–то изменилось. Смолкли птицы, исчезли обезьяны, даже змей не видно. Джунгли будто вымерли, и было в этом что–то зловещее.
Это ощущение передалось всем. Коммандос замедлили шаг, стали чаще смотреть по сторонам и задирать голову вверх, осматривая вершины деревьев.
У Билли пересохло в горле, он выбрал подходящую толстую лиану и пересек ее одним взмахом мачете. Приникнув ртом к полости растения, он жадно пил теплую пресноватую жидкость. И вдруг оторвался, повернул голову, вода полилась на грудь, но он не обращал на это внимания. Он почувствовал что–то нехорошее и страшное справа за деревьями, совсем рядом. Отбросив лиану, Билли осторожно двинулся вперед, протиснулся сквозь кустарник, блестящим клинком мачете раздвинул ветки и замер. Кровь ударила в голову, и содержимое желудка рванулось к горлу.
Билли шарахнулся назад, сдерживая рвотный спазм. Поскольку желудок был почти пуст, это ему удалось. Он позвал товарищей.
Сдавленный голос потомка команчей удивил Шофера. Но когда он увидел шесть обезглавленных и по–мясницки разделанных человеческих тел, повешенных аккуратно за ноги в ровный ряд, из его груди тоже вырвался короткий сдавленный крик.
— Боже мой! — Хэвкинс перекрестился. Лицо его побелело, и маскировочные полосы на щеках и лбу выделялись особенно ярко.
Членов спецгруппы «Зет» трудно было чем–нибудь удивить или испугать, по сейчас подобный эффект был достигнут. Лучшие бойцы специальных подразделений вооруженных сил США на несколько минут превратились в обычных напуганных и выбитых из привычной жизненной колеи людей.
Первым опомнился сержант Мак. Наклонившись к кровавым ошметкам под деревьями с повешенными, он своим длинным ножом извлек стальную цепочку с медальоном и, взмахнув клинком, бросил находку командиру.
Шефер поймал медальон, обтер перчаткой кровь и поднес к глазам.
— Джим Хаппер, — прочел он вслух и скомандовал: — Мак, срежь их! Билли, Кончо, Блэйн, осмотрите все!
Сержант ударил ножом по лиане, и освежеванные человеческие тела тяжело рухнули на землю.
— Я знал их, — сказал Шефер, сжимая медальон. — Это «зеленые береты» из Форт–Брагга. Как они здесь оказались?
— Не знаю, Алан. Их постигла страшная судьба, но я понятия не имею, что они здесь делали. Никакие операции здесь не проводились. Их не должно тут быть!
Дилон говорил как будто искренне, но Шефер опять не верил ему.
— Но кто–то же послал их сюда! Кто отдал команду? Какая задача поставлена? Не может же резидент ЦРУ этого не знать!