Разговорчики в строю №2 - Александр Бобров 43 стр.


— Асфальт у нас есть… Тока жидкий.

Юля Орехова с малых лет тайно мечтала сбежать из дома, чтобы служить юнгой во флоте.

Не боится стоять под якорями.

Нет города более милого для сердца флотского, чем Севастополь. Этот рассказ о том, каким он был, есть и будет всегда.

Хотите, я расскажу вам про Город?

Про белый город под синим небом, которое рождается из синего моря.

Это город-корабль, город-воин, город-мечта… В нем вместо улиц каменные лестницы, а по кованым решеткам балконов взбираются виноградные плети, украшенные сизыми ягодами. В нем вековые платаны задумчиво роняют свои резные листья, и соленый ветер, кувыркаясь и играя, проносит их под ногами прохожих. В нем любопытые волны норовят заглянуть на позеленевшие камни набережных и поближе познакомиться с неосторожными гостями.

В нем по-соседски уживаются тысячелетия, и воды древнего греческого порта расступаются ныне перед хищной сталью боевых крейсеров.

Этот Город словно пропитан морем, он — его продолжение, его плоть и кровь, и летящие серые силуэты кораблей, перемешанные с праздничной белизной — такая же часть его, как и дома, взбирающиеся по окрестным высотам. Даже в названиях дышит, зовет море… Правда-правда, послушайте сами: Херсонес… Инкерман… Балаклава… Разве это не сбегает уходящая волна по галечному пляжу? Разве это не медный голос склянок плывет над бухтами? Разве это не полотнища флагов бьются о тугой ветер? Не слышите? Нет? Значит, вы не были в Севастополе.

Конечно, двух дней бессовестно мало, чтобы узнать его, но чтобы полюбить — хватит и нескольких часов. Ну скажите, как можно не любить эти горячие улицы, эти отполированные до блеска ступени, эти тихие дворы и шумные бухты? Как можно не плениться после бешеной московской круговерти величавым спокойствием старых равелинов? Как можно остаться равнодушным к кварталам, в которых, кажется, застыло само время?

А люди? Вы встречали где-нибудь еще таких людей? Попробуйте, встаньте с растерянным видом на перекрестке, развернув карту города. Двух минут не пройдет, как вы уже будете знать дорогу, и, унося с собой пожелание доброго пути, растворитесь в этом Городе — городе, равного которому нет на всем белом свете, и над вашей головой в вечном полете раскроет широкие крылья бронзовый орел.

«Фридом файтер» — «Freedom Fighter» F-5A — американский истребитель.

«Фак ю!» — «До свидания, друзья!» (амер. жарг.)

Пелорус — открытое крыло ходового мостика.

Чикен — chicken (англ.) — цыпленок.

Шкафут — часть верхней палубы вдоль борта.

СПУ — самолетное переговорное устройство.

ПСС — поисково-спасательная служба.

ТЗ, АПА — топливозаправщик, подвижная электростанция.

Город Добеле теперь — территория Латвии.

КМБ — курс молодого бойца, его проходят все начинающие службу солдаты.

БМП — боевая машина пехоты.

ДКБФ — дважды Краснознаменный Балтийский флот.

«Фрунзаки» — курсанты училища им. Фрунзе, С-Пб.

Шкентель — короткий стальной или пеньковый судовой трос с петлей (огоном) на конце, здесь — конец строя.

ССВ — «Судно связи», разведывательный корабль.

ГВМБ — главная военно-морская база.

НачПО — начальник политотдела.

РБУ — реактивная бомбометная установка, РСЗО — реактивная система залпового огня.

Валолиния — такая металлическая труба, на одном конце которой корабельный двигатель, на другом — гребной винт.

МПК — малый противолодочный корабль.

«Люксы» — кличка штурманов, связистов и другой флотской «белой кости».

ЭМК — электромеханическая команда.

БМТ — бинокулярная морская труба, грубо говоря, бинокль на ножке.

«Чирок» — бортовой моторный катер.

10410 — номер проекта пограничного корабля.

КБЧ-5 ПСКР — командир боевой части № 5 пограничного сторожевого корабля, что-то вроде главного механика.

Назад