Меридіани (На украинском и русском языках) - Никитин Юрий Александрович 21 стр.


Третий космонавт откинул шлем за спину, и у Ната заныло в груди. Такую девушку и во сне не увидишь! Красивая? Не то слово… И бывает же такой сплав обаяния, женственности, красоты, интеллекта… Древняя гречанка эпических сказаний XXIII века, звездная принцесса Фомальгаута…

— Вы — человек? — спросил космонавт с суровым лицом.

Нат почувствовал неловкость. Конечно, он старался вести себя достойно, но конь на четырех ногах и то…

— Да как вам сказать, — промямлил он.

— Понимаем, — быстро сказал человек с суровым лицом. — От имени человечества Земли приветствуем в вашем лице, Старшие Братья, могучую сверхциви…

— Ах, вот вы о чем! — понял Нат. — Нет, я с Земли. Сказали, что у вас что-то не в порядке, вот я и прибыл.

Ему не верили. Все трое смотрели на шорты, поцарапанные колени, голые ноги, незащищенное лицо.

— Вы хотите, чтобы мы поверили в сверхчеловека? — спросил второй, дотоле молчавший.

— Нет, зачем же, — ответил Нат смущенно. — Это вы — герои! Я бы и шагу не сделал в этих ужасных водолазных костюмах. Я — мирмеколог.

— Я — капитан, — представился человек с суровым лицом. — Мак. Это вот — Чон, а вот наша Эра. Как то вам посчастливилось уберечься от этих тварей?

— Ну зачем же “твари”, — сказал Нат с удивлением. — Очень милые… э-э… занимательные!

Все трое, как по команде, повернулись к единственному выходу, где несли вахту три сильных крупножвалых стража из породы солдат. У Мака рука непроизвольно дернулась к пустому поясу. Чон инстинктивно прикрыл собою девушку.

— Да что это вы? — сказал Нат. — Они теперь все вас не тронут!

— Это вас почему-то не трогают, — возразил Мак.

— Мы вас видели в щелку, — объяснила девушка. Голос у нее был низкий и волнующий. — Кричали даже, но вы не слышали. Потом вы остановили одно страшилище и принялись выбирать яйца. Затем вы доили что-то еще более страшное. Неужели вы и в самом деле пробовали ту жидкость?

— Пробовал, — сказал Нат. — Да и вы тоже… пробовали. Напитки богов!

Все трое мгновение смотрели на него, лица их покрылись бледностью. Мак искривился. Чон согнулся и ухватился обеими руками за живот, словно ощутил резь. Эра вскрикнула.

Нат смотрел, ничего не понимая. Сердце мирмеколога наполнилось безграничным презрением. Вот она, вековая косность, дремучее невежество, реликтовые предрассудки!

И он ощутил, что уже никогда не почувствует себя прежним крошечным человечком, убогим узким специалистом, кабинетным червячком, который боится солнечного света и горячего ветра жизни.

— Собирайтесь, — сказал он сухо. — Я проведу вас в Купол. Смажьте свои бронированные доспехи вот этим. И вас не тронут.

Космонавты стояли неподвижно. Нат проследил за их взглядами. Ну да, стража. Как же иначе? Не слабаки, а крепкие солдаты. Так и должно быть. Если даже помяли немного, когда тащили в муравейник, то и это нормально. Других тянут вообще по частям. Благодарите сверхпрочные скафандры…

— Не хочется мне что-то выходить, — сказал Мак с тоской.

— Я вас понимаю, — сказал Нат, — снаружи такая жара!

…Через несколько часов двое забаррикадировавшихся в Куполе космонавтов увидели на обзорном экране довольно необычную картину. На пыльном горизонте появились три фигурки. Приближались они медленно, едва передвигая ноги. Повсюду шныряли шестиногие твари, но их почему-то не трогали… Был и четвертый. Этот странный человек, если только он был человеком, ехал верхом на ночном кошмаре. Его босые пятки, покачиваясь, беспечно ударялись о зазубренные челюсти огромного муравья.

Дозорные муравьи возле Купола не обратили внимания на процессию, только один из них, старый солдат с обгрызанными усиками и негнущейся лапой, подошел почти вплотную, чтобы обнюхать и пощекотать новоприбывших усиками.

— Хи-хи! — не выдержал Нат. — Щекотно! Кыш отсюда, старый конкистадор!

Эру в купол внесли на руках. Мак и Чон шли почти вслепую, страшась открыть глаза.

— Теперь я не дрогну и перед вурдалаками космоса, — прохрипел Чон, когда Марро и радист укладывали его на койку.

А Эра сидела на полу и плакала. В обыкновенном платьице она стала еще более неземной и красивой, вот только плакала совсем по-детски… И некому было ее утешить.

— Ну, ладно, — сказал Нат. — Пора. У меня утром лекция. Нажмите кто-нибудь нужную кнопку.

В комнате повисла мертвая тишина. Все переглянулись, отвели глаза, потом разом посмотрели на капитана. И Мак, который лежал в изнеможении с закрытыми глазами, почувствовал невысказанное требование экипажа.

— Послушайте, необыкновенный человек, — сказал он медленно, — а почему бы вам не поработать в нашем ведомстве? Например с нами или где-нибудь еще?

У Ната на миг захватило дыхание. С ними? Стать в тот же ряд? Но вдруг в памяти выплыли знакомая аудитория, лица студентов… Нет, он не создан для подвигов, он всего лишь кабинетный червь.

Мак, видя, что он упорно молчит, сказал устало:

— Эра, отправьте Ната на Землю. Радист поднялся.

— Разрешите мне? Эра еле на ногах стоит.

Мак открыл глаза, поморщился то ли от боли в руке, то ли еще от чего.

— Это был приказ, — сказал он негромко.

Эра с трудом поднялась с пола, кулачком вытерла слезы.

— Пошли!

Они вошли в знакомый уже зал с черной металлической плитой.

Через несколько мгновений последует чудовищный всплеск энергии.

Он встал обеими ногами на плиту. Эра почему-то медлила, сердито смотрела на него исподлобья.

— Вы знаете, почему Мак послал меня? — спросила она вдруг.

Назад Дальше