ЩИТ. Сборник научно-фантастической прозы - Гамильтон Эдмонд Мур 5 стр.


Робот-швейцар не мог идентифицировать прибор на спине Коскинена.

— Один момент, пожалуйста, — раздался голос из репродуктора. Прозвучал зуммер, включился сканер и послышался человеческий голос:

— О’кей, проходите. Я не знаю, что это такое, но вы можете с ним пройти.

Коскинен ухмыльнулся и вошел в ресторан.

С удивлением он отметил, что здесь обслуживали не автоматы. Прекрасно, значит, в беднейших кварталах, где хоть какая-нибудь плата лучше чем ничего, еще сохранились люди, специальностью которых было приготовление пищи.

Огромный мужчина с печальными глазами стоял за кассовым аппаратом. Его живот буквально висел над кассой. Два человека в дальнем конце зала пили кофе. По внешнему виду они совсем не походили даже на обитателей этого квартала: блузы грязные, в пятнах, на лицах щетина недельной давности. Один из них, огромный, волосатый, смотрел телевизор — какую-то идиотскую историю времен последней войны. Другой сидел, зажав сигарету в пальцах и, казалось, был погружен в собственные мысли.

— Что вы желаете? — спросил кассир и нажал кнопку.

На экране появилось меню. Коскинен заказал гамбургер с жареным картофелем.

— И самую большую бутылку пива для начала, — добавил он.

— Смешанного? — спросил кассир.

— Что? — Коскинен посмотрел на мясистое лицо. — Вы имеете в виду, смешанного с водкой?

— О чем вы говорите? Я имею в виду возбуждающее. Пескалиноид, сниццо, песин… Что вы желаете?

— Ничего. Просто пиво. Сегодня вечером мне нужна ясная голова.

— Хм. Вы сверху, не так ли? Одежда, солнечный загар и все такое… Вам не слишком повезло, что вы попали сюда, — кассир достал из холодильника бутылку, открыл ее и поставил перед Коскиненом. — Послушайтесь моего совета: садитесь на первый поезд же и отправляйтесь обратно. А еще лучше, вызовите такси.

Пальцы Коскинена стиснули бутылку.

— Неужели это такой опасный район?

— Да нет. Разве что напоретесь на банду подростков. Но мы живем недалеко от Кратера, и их люди иногда забредают сюда.

Кассир тайком показал на тех двоих, что пили кофе в дальнем конце зала. Один из них отвернулся от телевизора и открыто, со злобой посмотрел на пришельца.

Кассир подтолкнул не слишком чистый стакан к Коскинену и тут же прошептал:

— Здесь, в зале есть охранники, так что у нас редко бывают неприятности, но вам лучше не выходить одному на улицу. Этот тип заподозрил, что у вас есть деньги.

Коскинен пожал плечами. Почему бы ему не воспользоваться такси?

— Благодарю за предупреждение, — сказал он. Он снял прибор со спины и сунул его под стул.

— Что это? — спросил кассир.

— Эксперимент. — Вопросов больше не последовало. Люди низших классов не совали нос в чужие дела. Коскинен выпил пива. Ему сразу стало легче, и он набросился на пищу. К нему вернулась уверенность.

Один из мужчин встал из-за столика и подошел к видеотелефону. Его абонент не пожелал включить экран. Переговорив, человек вернулся на свое место и толкнул соседа, вернув того к действительности. Они о чем-то пошептались. Коскинен не обратил на это внимания. Он покончил с едой, подошел к телефону и набрал номер Абрамса. На экране вспыхнула надпись: «Пожалуйста, заплатите один доллар за три минуты разговора и два доллара за видеосвязь».

Коскинен бросил две монеты и повернулся к кассиру.

— Где я?

— Что?!

— Я заблудился. Что это за район?

— Бренко, — кассир закатил глаза к потолку, и те двое ухмыльнулись. Коскинен закрыл дверь кабинки. Засветился экран. Полная пожилая женщина смотрела на него. Глаза у нее были красные, припухшие, и она нервно вертела обручальное кольцо на пальце.

— Миссис Абрамс? — спросил Коскинен.

Женщина кивнула.

— Попросите к телефону вашего сына Дэвида, пожалуйста.

— Его нет, — она говорила совсем тихо.

— А вы не скажете, как мне связаться с ним? Это очень срочно.

— Нет… нет… Кто вы?

— Пит Коскинен, друг Дэвида…

Она буквально подскочила на месте.

— Я не знаю вас! — крикнула она. — И ничего не хочу знать!

— Но, мадам, — Коскинен похолодел и лихорадочно попытался сохранить спокойствие. — Что-нибудь случилось? Дэйв должен был рассказать обо мне. Если вы не знаете, где он сейчас, попросите его позвонить мне, когда он вернется. — Он замолчал, размышляя. — Я сниму комнату в отеле, а затем позвоню и сообщу номер…

— Нет! — закричала она. — Его арестовали. Разве вы не знаете? Они пришли и увели его!

Коскинен замер.

Женщина сообразила, что сказала слишком много.

— Вам лучше самому связаться с полицией, — проговорила она. — Здесь какое-то ужасное недоразумение. Я уверена, что это недоразумение. Может, вы поможете его рассеять. Отец Дэвида весь день сидел на телефоне, обзвонил всех членов Конгресса, но не смог узнать ничего. Может, вы сможете помочь… — она зарыдала.

Назад Дальше