— Что случилось?
— Она пришла ко мне на работу. Извинилась. Короче говоря, она решила, что мы должны подружиться, раз уж нам предстоит стать родственницами.
Кит снова приникла к его груди.
— Слава Богу, что я отправил Люси в Калифорнию и привел в порядок ее мозги. Если бы не она…
— Не надо больше об этом, милый. Теперь мы вместе, и только это важно.
— Кит, выходи за меня замуж.
— С удовольствием, только поскорее.
— Завтра, — прошептал он, пряча лицо в ее волосы.
Кит удовлетворенно вздохнула.
— Я так рада, что ты это сказал. Я не хочу ждать.
— Как насчет шикарной свадьбы, которую устроил бы твой отец?
— Джаред… Если бы наши родители были живы, если бы у Люси и Лоры не было сейчас проблем, я бы не желала ничего другого. Но сейчас — ради, наших близких — я хочу скромную церемонию.
Она едва успела закончить свою речь, как Джаред снова целовал ее.
Через несколько минут у него возникло новое предложение:
— Как насчет церемонии в нашей фамильной церкви?
— Неужели надо спрашивать?
— Первым делом я позвоню с утра пастору. Потом получим лицензию и сразу поедем в Хибер.
— Боюсь поверить, что все это происходит со мной наяву.
— Кит… мы должны обсудить еще кое-что, — очень серьезно заявил он.
— Если ты о детях, думаю, следует начать как можно быстрее. — Джаред с трудом проглотил комок в горле, и Кит поняла, как много значат для него ее слова. — Ты будешь таким замечательным отцом, что я хочу как минимум четверых.
— А как же твоя работа?
— С тем компьютером на ранчо я большую часть работы смогу выполнять дома. И здесь можно установить такую же систему. Джереми с удовольствием пойдет на уступки.
— Он любит тебя, — тихо сказал Джаред.
— Он думал, что любит, но мы во всем разобрались. Он знает, что я люблю тебя.
Джаред поднял ее руку и поцеловал в ладошку.
— Мы можем жить здесь с понедельника по пятницу, а уикенд проводить на ранчо.
Кит улыбнулась во весь рот.
— Чудесно, но что скажет Люси?
— Она встретила в Калифорнии мужчину…
— Я так и поняла.
— Мне кажется, она станет все больше времени проводить там.
— Если ему удалось поразить твою родственницу, он должен быть необыкновенным. Знаешь, что она сказала: если влюбишься в Бэннинга, это неизлечимо.
Он улыбнулся.
— Неужели?
— Ты и сам знаешь, — сказала Кит и уткнулась лицом в его шею.
— В таком случае, я думаю, тебе следует сегодня спать здесь, мой раненый лебедь.
— Что?
— То, что слышала. Хоть твоего отца уже нет, я чувствую, что он смотрит на нас, и хочу завоевать его расположение.
— Но, дорогой… — запротестовала Кит.
— Что значит еще одна ночь, когда у нас впереди целая жизнь?
Кит ушам своим не поверила.
— Ты серьезно?
— Кит, — страстно произнес он, — я не хочу рисковать. Я хочу все сделать правильно.
Джаред Бэннинг — образец чести. Вот почему она так им восхищается, но…