Навь. Книга 3 - Борисов Олег Николаевич 19 стр.


— Едут, — Мадлен повернулась в другую сторону.

Точно, одна за другой подъехали несколько машин, из которых выходили в услужливо распахнутые двери вальяжные господа.

— Все, твой источник был прав, — она перевела бинокль на окна здания. — Все фигуранты тут.

Я прикинул число тех, кто приехал и сравнил по памяти со списком Волколака. Да, все те, кто финансировал заговорщиков со стороны САСШ здесь.

— Хорошо, что они имеют тягу к таинственности и выбрали один из своих банков. Попробовали бы мы расправиться с ними на Манхэттене, — хмыкнул я.

— Да, это было бы сложнее. Ждем теперь бандюков.

— Что ты им сказала?

— Что тут встреча подпольных торговцев алмазами и товара на десять миллионов.

— Десять? — удивился я.

— Да, и это еще скромно, — хмыкнула Мадлен.

Минут через пять из-за угла вылетел черный фургон без номерных знаков, притормозил с визгом, и из него выскочили человек шесть с короткими автоматами, в которых я узнал «МАК-10», оружие с бешеной огневой мощью и никакой точностью.

Банда вломилась с парадного входа, внутри раздались приглушенные расстоянием звуки автоматных очередей.

— Пора, — Мадлен взяла первый телефон и нажала быстрый набор.

Бух! С восточной стороны раздался звук взрыва. Все, теперь через десяток секунд многоканальный телефон службы спасения будет насмерть перегружен.

Мадлен напрягла слух. Вроде бы стрельба в здании закончилась. Подождала еще с полминуты, затем нажала быстрый набор на втором мобильном.

Она показывала мне, куда пристроила «Корнет», и все равно я так и не заметил, откуда ударила ракета. Да, здесь спецэффекты были мощнее — огромная вспышка, и огненный шар взорвал здание изнутри, разметав каменные обломки и останки припаркованных рядом машин по соседним улицам. Уцелеть в таком аду было явно невозможно.

— Аминь. Ну а теперь ноги, пока район не оцепили, — Мадлен поднялась с крыши и отряхнула пальто.

И снова индустриальные пейзажи и поля вокруг. Мы ехали к границе Канады, не рискуя пользоваться авиатранспортом — совсем не нужно было, чтобы наши лица попали в систему распознавания раньше времени. А так нас проверили лишь на КПП на выезде из США, причем заставив автомобиль ползти с черепашьей скоростью — стандартный прием, пока компьютер перелопатит базу документов и фотографии. Но все было спокойно, и нас выпустили через границу. А вот теперь нам предстояло выбираться с американского континента совсем — дальше в Европу, в старую добрую или не очень Великобританию.

Вот тут засветиться придется. Поколесив по Торонто и останавливаясь в самых необычных местах, Мадлен сделала несколько звонков по разовому телефону, потом мы спокойно с ней поели мороженого в кафешке. Дальше все было просто и обыденно — в камере хранения она забрала увесистый пакет и вернулась в машину.

— На, и запоминай, — она сунула мне паспорт со львом и единорогом на обложке. — Ты теперь Кристофер Майлз, уроженец Ливерпуля, а я твоя мать, Джоанна Майлз.

— Хорошо, хоть не Кристофер Робин, и на том спасибо, — проворчал я. — А их акцент не учил.

— Ну пару уроков я тебе дам. А вообще-то… — она смеряла меня испытующим взглядом. — Точно.

— Что точно? — меня начали обуревать нехорошие предчувствия.

— Побудешь умственно отсталым. Ну там пьяное зачатие, и все такое…

— Я??? — я аж озверел от ее полета мысли.

— Это как раз объяснит и твое плохое произношение, и возможную неадекватную реакцию.

— Ну ладно, мамочка. Только когда я напускаю тебе слюней в лифчик, не обижайся, — мстительно сказал я.

— Обойдемся без слюней, — ее аж передернуло, когда я выпустил струйку слюны из уголка рта, капнувшую на сиденье машины.

— Никак не обойдемся, мамочка.

— На, — она сунула мне чуть ли не в нос пару листков. — Учи легенду. Где были, что делали, какого нас потащило сюда и обратно. Хотя да, ты же дурачок. Поэтому за нас двоих буду говорить я. А ты — мычать и проситься на горшок в нужных местах.

— Ладно, устрою я тебе спектакль, — сказал я. — Век не забудешь…

— Давай. И двигаем в аэропорт, как раз успеем на рейс «Эйр Канада», побыстрее бы уже смыться с этого гребаного американского континента.

Вот в этом я был с ней полностью согласен.

Глава 14

Дождь лил с самого утра, повиснув свинцовой пеленой над Темзой, и вселяя уныние в душу сэра Алана Роулинга, начальника управления «D», или проще говоря контрразведки британской службы безопасности МИ5 и в без того унылом здании на Темз Хаус. Надоело, как все надоело, подумал Роулинг про себя. Да и до отставки, весьма заслуженной, недалеко. Уйти к черту из этого гадюшника, впрочем, а какая подобная служба им не является? Рыцарское звание, полученное из рук королевы есть, осталось купить дом где-нибудь в Сассексе, с садиком, и заняться отдыхом, изредка потягивая виски и лежа с книгой в руках, наблюдая за игрой языков пламени камина в увы, одиночестве. А вместо этого… Он бросил «паркер» на стопку бумаг, принесенных к нему на подпись.

Раздался осторожный стук в стеклянную дверь кабинета. Алан скосил глаза. Ну вот, опять… Что-то начинается, раз начальник аналитического отдела лично приперся к нему на аудиенцию, причем без звонка — такое допускалось только в одном случае, если произошло что-то экстраординарное. Алан сделал приглашающий знак рукой.

— Разрешите, сэр?

— Входите, Джон.

Начальник аналитического отдела Маккой был полной противоположностью пиквиковскому толстяку Роулингу. Каждый раз, когда Алан видел эту вытянутую лошадиную рожу блестящего выпускника Итона, ему казалось, что сейчас из его рта вместо слов вылетит ржание. Правда, тот был слишком худой для лошади.

— Что такого случилось, что вместо…

— Рысь в Лондоне, — выпалил Маккой так, как будто слова жгли ему язык.

— Какая еще к черту Рысь? — не понял сначала Роулинг.

— Графиня Разумовская, спецагент внешней разведки СБ Российской империи.

— Что???

Роулингу даже не надо было лезть в архив с именами установленных разведчиков Российской Империи. Рысь, она же Мария Разумовская, один из лучших агентов внешней разведки СБ РИ, ликвидатор, специалист по координации террористических актов. Один раз лет пять назад случайно спалилась в САСШ, точнее ее выдал перебежчик из внешней разведки. Успешно ушла от ФБР и вернулась в Российскую Империю. С тех пор в стоп-листе половины разведок мира, до недавнего времени спокойно сидела в Санкт-Петербурге и преподавала в Императорской Академии Службы Безопасности.

— Как она могла попасть легально на территорию Великобритании? И как наша хваленая система распознавания ее не вычислила?

— Ну она изменила внешность, — пожал плечами Джон. — Система выдала шестидесятипроцентное распознавание по ключевым точкам, учитывая то, что у нас до сих пор не было ее более или менее приличной фотографии. Прилетела рейсом из Торонто, спокойно прошла таможню в Хитроу под именем Джоанны Майлз, таможенники благополучно прохлопали ушами и спохватились только тогда, когда начали проверять вручную, исключая сбой системы.

Маккой подал принесенную с собой папку и раскрыл ее перед Роулингом.

— Теперь есть, — Алан зло просмотрел фотографии красивой рыжеволосой женщины, снятые с камер видеонаблюдения в аэропорту. — Только хрен ли толку. А что это за пацан рядом с ней?

— А вот это самое интересное. И даже досье на него нашлось, но в стоп-листе его не было, мы даже не могли предусмотреть такой возможности. Одна из наших бывших целей, Александр Алексеевич Драбицын, сын нашего главного оппонента графа Драбицына.

— …! — с чувством сказал Роулинг. — То есть вы хотите сказать, что Разумовская и Драбицын-младший находятся на территории Великобритании, а мы об этом не ведаем ни сном, ни духом и ничего не делаем? Нахрен тогда стране и королеве ее служба безопасности!

Маккой лишь молча пожал плечами.

— Ладно, что они здесь делают? Какие предположения?

— Несколько есть. Первый и самый вероятный вариант — что-то понадобилось молодому графу и Рысь его нянька и силовая поддержка.

— А остальные, менее вероятные?

— Вытекают из первого. Это «что-то» может быть чем угодно.

— Весьма глубокомысленное заключение, — хмыкнул Алан. — Аж до гениальности. Ладно, ройте все, что связано с возможными целями, задачами и маршрутами. Докладывать лично мне в любое время дня и ночи.

— Есть, сэр! — Маккой встал, повернулся по-военному и вышел из кабинета.

Оставшись один, Роулинг стал прокручивать список возможных мероприятий по протоколу. Да к черту стандартный протокол, тут фигуры такого масштаба, и не нянька-террористка ему нужна, хотя бы и она не помешала. А вот то, что Драбицын-младший оказался в их юрисдикции — это открывало такой простор для оперативных комбинаций, что аж дух захватывало. Как только он окажется в руках МИ5… Вот тут-то и начинались тонкости. В стандартном варианте он сделал бы запрос в МИ6 — заграница их вотчина — и в Канадскую Службу Разведки и Безопасности. Но. Учитывая взаимную любовь ребят из Леголенда, они попытаются отжать себе столь ценный актив, а уж если прицепить к делу канадцев и тем более САСШ… Да в Лондоне будет плюнуть негде, чтобы не попасть в шпиона. А там и вся Европа будет стоять на ушах, подтянутся лягушатники из ДСТ и немцы из БНД…

Роулинг аж потряс головой, чтобы развидеть весь этот кошмар. Придется разыскивать этот актив самому, в строжайшей тайне.

Так что ни-ни. Даже ориентировку в полицию не дадим. Нечего кому-либо за стенами Темз Хауз знать об этом.

— Как ты думаешь, на нас объявили общенациональный розыск?

— Нет. Я так не думаю, — Мадлен вела убитый праворульный «Форд» по проселочной дороге. Вот она, добрая старая Ирландия, с ее зелеными сочными полями (правда, травка только начинала всходить, не сезон, однако), тучными стадами и красными носами Пэдди-алкоголиков. — Сейчас мы еще объект интереса тех, кто знает, что мы здесь. А таких немного. Ну МИ5, которое не собирается ни с кем делиться лаврами, ну скорее всего всезнающее МИ6. И все. А вот пока мы отсюда не сквозанули, займемся делом. Надо осложнить местным жизнь, чтобы служба медом не казалась.

— Так мы можем засыпаться.

— Так или иначе, — пожала плечами Мадлен. — Ну объявят они усиление, да, это плохо. Но пока у нас нет другого выбора и канала отхода. Он будет только в субботу. И то, мы должны его заработать, причем отработать натурой. Придется помочь местным борцам за свободу Северной Ирландии дать по носу САС.

Да, здесь ИРА действовала до сих пор, хотя в нашем мире они давно уже бросили оружие, и вся их национально-освободительная деятельность сводилась к трепу в пабах и распевании там же ирландских песен. Здесь же было все по-другому. По-прежнему звучали выстрелы и взрывы и шли отпевания как в католических, так и в протестантских церквях.

— Не мог Центр помочь организовать эксфильтрацию?

— Значит, не мог, — она двинула рычагом переключения передач.

Впереди в паре километров показался дом. Обычный такой деревенский дом, ничего примечательного. В меру старый и в пределах обшарпанный.

— Говорить буду я, понятно? Ты молчи.

Я кивнул. Принято.

Так, порыкивая и фырча разношенным движком мы медленно подъехали и остановились метрах в ста от дома.

— Выходи из машины, — Мадлен сама открыла водительскую дверь и вылезла наружу. Я тоже повторил ее маневр. Нет, ну все понятно. Несмотря на то, что в доме и возле него не было ни шевеления, я чуть ли не физически чувствовал, как нас взяли на мушку несколько стволов. Мог сказать и конкретно сколько и где, но тогда бы пришлось демонстрировать волховские умения, а их наличие я тщательно скрывал как от Мадлен, так и окружающих.

В доме на окне первого этажа шевельнулась занавеска.

— Пошли к дому, — скомандовала Мадлен, и медленно двинулась вперед.

Похоже, нас здесь ждут. Не переходя в боевой транс, я уловил несколько аур, и их цвет мне не понравился.

Мадлен медленно открыла скрипучую деревянную дверь, и вошла в дом, я следом.

— Тихо! — и тут же стволы двух автоматов уперлись нам в затылки. Терпеть не могу, когда в меня стволом тыкают, я становлюсь каким-то нервным, а еще агрессивным и способным на любое непотребство вроде тыканья ножичком или вгоняния люого подходящего предмета вроде ручки в глаз тыкальщика. Сейчас, только скользну в транс…

— Так ты встречаешь гостей, Девин? — насмешливо сказала Мадлен.

— Гости бывают либо дорогие, либо нежданные, в том числе и «подпаленные», — из комнаты сбоку вышел мужик лет пятидесяти с дубленой, словно из обувной кожи, мордой. — Первым — добро пожаловать, а вторым — покоиться с миром. Давненько не виделись, Фиона. Лет восемь?

— Семь.

— Ну да, ну да, — закивал хозяин дома. — Точно, семь. Где же ты была-то все это время? Зону топтала?

— Везде помаленьку. Путешествовала. Слушай Девин, хоть твое имя и означает в переводе «олень», но ты ведешь себя как баран, — начала закипать Мадлен. — Убери своих макак и поговорим о деле.

Я уже готов был действовать, включив транс, как в затылок мне перестал упираться ствол, а мужик, этот Девин-олень, или как его там внезапно шагнул к Мадлен и заключил ее в объятия. Челюсть у меня бумкнула об пол от изумления.

— Ну привет, Фи, рад тебя видеть!

— И я тебя, О’Брайен, старый ты дурак!

Не фига себе. Только что чуть друг друга не порвали, и уже взасос, как старые друзья и не только! Черт бы побрал брачные игры этих сумасшедших.

— Ну ладно, — наконец оторвался от Мадлен О’Брайен. — Я слышал, у тебя проблемы. И вам с вот этим вот мальцом нужно слинять отсюда.

Девин кивнул в мою сторону. Спасибо, хоть расспрашивать про меня не стал.

— Именно, — кивнула Мадлен. — И я готова заплатить.

— Не «заплатить», а помочь нашей национально-освободительной борьбе! — театрально воздел палец Девин. — Не разлагай моих мальчиков.

Мальчики лет тридцати-сорока, уже опустившие автоматы, довольно осклабились.

— Ну может тогда и поговорим вдвоем, без мальчиков? — предложила Мадлен-Фиона.

— Не, Фи. Можно и при них. Гарантирую, что на «паленых» они не работают.

— Да мне как-то твои гарантии по барабану. Пока я не допрошу их сама, не буду уверена.

— Да, в допросах ты мастер, помню, как ты того лейтенанта расколола, — уважительно сказал О’Брайен. — Визжал как недорезанная свинья, пока ты его окончательно не дорезала. Но моих — не надо.

— Ладно, принимаю. Хотя и не верю. Да, мне надо выбраться отсюда на континент. Взамен — схрон для диверсионно-разведывательной группы. Автоматы, взрывчатка, мины, немного тяжелого вооружения.

— Старье, — сморщился Девин, как от лимона. — Сколько лет уже в земле пролежали? Это, наверное, закладка еще со времен царя Михаила? Утилизируешь старые запасы?

— Ты все такой же торгаш, Девин, — усмехнулась Мадлен. — Тебе предлагают вооружение на целый взвод, а ты нос воротишь.

— Ага, полувековой давности. Да еще и имперское, к которому потом патронов не найдешь. Мы как-то больше любим винтовки САСШ, — он кивнул на своих автоматчиков с американскими «М-16». Да, что правда, то правда. Меня всегда умиляли ирландцы, любившие поделки Кольта. Даже песенка у них была «Май литтл армалайт», посвященная этой винтовке.

— Так что? Договорились?

— Ладно, — опять скривился О’Брайен. С такой мимикой ему только в пьесах «трясущего копьем» играть, и лучше короля Лира. — Но только при условии, что ты мне поможешь еще в одном дельце…

— Дай ирландцу палец, он откусит всю руку, — усмехнулась Мадлен. — Давай, излагай, что за дельце…

Старый списанный и перекрашенный армейский «Бедфорд» прыгал по ухабам. Да, уж точно прятали тайник так, что не найдешь — Мадлен, сидя рядом с водителем, показывала дорогу по каким-то ей одной ведомым ориентирам.

— Здесь. Стой. Вон за тем камнем ярдов десять на юг, — Мадлен указала рукой на валун, лежащий на лугу как ориентир, ясно различимый при свете фар.

Назад Дальше