Ренненкампф резко развернулся в мою сторону.
– Как Вы тихо подошли, Тимофей Васильевич. Я не услышал, – Павел Карлович глубоко вздохнул и выдохнул. – Как обстановка?
– Дозоры службу несут. Всё спокойно. Разъезды должны вернуться через пару часов.
– В сторону Гирина отправляли?
– Два офицерских с хорунжими Селевёрстовым и Вертопраховым.
– Хорошо, – генерал замолчал, покачиваясь с пятки на носок.
Пауза затягивалась. Я молчал, ожидая, до чего додумается Ренненкампф. Что-то его заставило подняться не свет, не заря. И я даже догадывался что. Гирин вот он, чуть больше двадцати вёрст осталось. Можно сказать дневной полупереход, а если гнать, то и за пару часов долететь можно.
– Тимофей Васильевич, подготовьте Вторую сотню нерчинцев и шестую амурцев к выступлению через час. Сходим туда-обратно до Гирина, – прервав молчание, решительно произнёс генерал.
– Слушаюсь, Ваше превосходительство. Разрешите выполнять?!
– Довольны, господин капитан? – Ренненкампф с усмешкой посмотрел на мою цветущую лыбой физиономию. – Выполняйте, Тимофей Васильевич. И пусть нам улыбнётся удача!
Через час две сотни, меняя аллюры, пошли на Гирин. От встреченных разъездов получили информацию, что впереди китайских войск нет. Пройдя около десяти вёрст, остановились на отдых. Всухомятку, не разводя костров, позавтракали, переседлали коней и двинулись дальше. Не успели пройти и версты, как взвод, идущий в авангарде, наткнулся на полторы сотни китайских солдат с белым флагом.
– И что это значит? – поинтересовался у меня генерал, когда подскакавший казак доложил о случившемся.
– Пока не спросим, не узнаем. Жалко переводчика не взяли с собой. Если это маньчжуры, моего китайского может не хватить. Только, Ваше превосходительство, пускай вперёд уйдёт сотня и разоружит солдат, – попросил я Ренненкампфа.
Когда мы подъехали к безоружным китайцам, по дороге от Гирина показалась небольшая группа китайских всадников в сопровождении наших казаков. Из отдельных слов загомонивших китайцев я понял, что приближается их начальник, что и довёл до генерала.
Начальником китайских солдат оказался личный переводчик дзяньдзюня провинции Цзилинь. Прибывший из города важный чиновник, передал, что генерал-губернатор Чан выражает перед русскими войсками полную покорность и готов объявить о капитуляции и сдаче города Гирин. Слушая переводчика, я испытал чувство дежавю. Совсем недавно также сдавались Каун-Чженцзы, Бодунэ и Цицикар.
Через час маленький русский отряд подошел к широкой долине реки Сунгари, на ровном плато левого берега которой раскинулся обширный город Гирин – столица провинции Цзилинь. Солнце в это момент зашло за облако и город, где на крышах домов преобладала черепица серого цвета, показался мне каким-то зловещим.
Вернее всего, нервировало то обстоятельство, что мы всего двумя сотнями лезем можно сказать в пасть тигру. В одном Гирине гарнизон должен состоять не меньше чем из пии, то есть двух с половиной тысяч пехотинцев. Конницы пару эскадронов тоже должно быть. Сколько-то артиллерии и это в самом городе. А всего под командованием гиринского дзяньдзюнь минимум корпус, а то и два. Недаром же столько войск собиралось под руку генерала Каульбарса. Если Чан Шунь задумал ловушку, то уже можно сказать, что она удалась. Отсюда нам теперь не уйти. Но чуйка, не раз выручавшая меня в опасных ситуациях, молчала.
Следовавший впереди колонны переводчик гиринского генерал-губернатора уверено направил своего коня во въездные ворота в город. За ним следовало несколько китайских всадников, а потом двинулись мы в колонну по три. Прошли мимо арсенала, высоких фабричных труб порохового завода. Потом был квартал, где, видимо, проживали рабочие. На этой грязной и узкой улице пришлось перестраиваться в колонну по два. Затем улица стала значительно шире, чище, дома значительно богаче. Наконец, добрались до резиденции дзяньдзюня. Китайцы спешились перед воротами в стене, окружающей личный дом и канцелярию Чан Шуня. Их лошадей тут же забрали слуги и отвели в сторону к имеющим коновязям.
Ренненкампф неподвижной статуей застыл в седле. Я, дав шенкеля, подъехал к нему.
– Что делать, Тимофей Васильевич? Опять Будду изображать? С коня-то слезать или нет? – тихим шепотом начал мне задавать вопросы генерал.
Ответить я не успел, хотя, если честно, и не знал, что отвечать. Спас меня переводчик, который, низко поклонившись, произнёс:
– Господин генерал, как победитель Вы вместе со своим офицерами должны въехать во двор на коне и принять капитуляцию у генерал-губернатора Чана.
Должны, так должны. Ренненкампф въехал в ворота первым, за ним я, а следом сотник Токмаков и хорунжий Андреенко. По выложенной булыжником мостовой доехали до крыльца резиденции-дворца и остановились. На первой ступени крыльца нас в одиночестве ожидал высокий, подтянутый маньчжур лет сорока в богатом одеянии. Медленно склонив голову и плечи в каком-то полупоклоне и, затем гордо выпрямившись, он заговорил практически без акцента на английском языке:
– Господин генерал, я дзяньдзюнь или по-европейски генерал-губернатор провинции Цзилинь Чан Шунь. Как правитель Цзилина, я заявляю о капитуляции провинции перед войсками Российского Императора. Да прибудет на этих землях с сегодняшнего дня мир.
Ренненкампф, возможно ломая какой-то ритуал, ловко соскочил с коня, сделал пару шагов к китайскому генерал-губернатору, остановился и, приняв стойку смирно, резко кивнул головой.
– Господин генерал-губернатор Чан, я командир одного из отрядов русских войск, которые должны были завоевать эту провинцию, генерал-майор Ренненкампф Павел Карлович, – генерал сделал небольшую паузу. – От имени Российского Государя Императора принимаю капитуляцию вооруженных сил провинции Цзилинь. И как вы сказали, да прибудет на этих землях мир.
Пока генерал принимал сдачу провинции от гиринского правителя, мы также покинули сёдла и, держа коней под уздцы, застыли в ожидании дальнейших событий.
– Мне очень приятно, что мою капитуляцию принимает такой заслуженный военноначальник, – между тем с небольшим поклоном произнёс генерал-губернатор. – Слава летучего отряда генерала Ренненкампф летит впереди него.
Павел Карлович учтиво склонил голову, выслушав такие хвалебные слова.
– Господа, прошу вас всех пройти в зал совещаний. Там подготовлены документы, да и обсудим условия капитуляции. Прошу за мной, – закончив говорить, Чан махнул рукой, делая какой-то знак, а потом, развернувшись на сто восемьдесят градусов, начал подниматься по широченной лестнице крыльца.
Повинуясь знаку своего правителя, откуда-то сбоку выбежала группа китайцев и после низких поклонов, забрали у нас лошадей. Мы же во главе с генералом отправились внутрь дворца следом за его владельцем.
Зал для совещаний оказался небольшим по сравнению с другими помещениями, всего-то метров пятьдесят квадратных и с такой обстановкой, которой позавидовал бы и Эрмитаж. За небольшим прямоугольным столом с одной стороны сидели пять китайцев, вскочивших со стульев, как только их начальник вошёл в зал.
Как вежливый хозяин генерал-губернатор представил присутствующих в зале. Ими оказался комендант города, командующий вооруженными силами провинции, главный финансист-казначей, советник губернатора по дипломатической части и секретарь. После представления расселись за столом. Генерал и губернатор разместились с разных сторон, как бы во главе стола, а мы заняли места по бокам, по правую руку своих начальников.
– Господин генерал, прежде чем начнём работу по оформлению капитуляции, я хотел бы сообщить, что ваши две сотни сейчас разместят на отдых на территории моей резиденции и накормят, – вежливо произнёс дзяньдзюнь.
– Благодарю, господин генерал-губернатор, – Павел Карлович склонил голову.
– Также я хотел объяснить, почему я решил капитулировать, а не поступил, как покойный цицикарский дзяньдзюнь Шоу, – продолжил Чан Шунь.
– Если честно, то мне очень интересны Ваши мотивы, – вежливо произнёс Ренненкампф.
– В последние годы среди чиновников и военных империи Цин появилось много приверженцев необходимости реформ в государстве, а также новой внешней и внутренней политики. При этом мы понимаем, что без иностранного капитала и поддержки европейских стран данные реформы не провести. С учётом этого, мы посчитали, что поддержка императрицей Цзы Си фанатиков-ихэтуаней и объявление войны коалиции восьми стран – это большая ошибка, которая может привести страну к катастрофе. Чтобы этого не случилось необходимо максимально сохранить людей, армию и ресурсы, – генерал-губернатор сделал паузу, которой немедленно воспользовался Ренненкампф.
– Прошу прощения, генерал-губернатор Чан, но кто эти мы?
– Для начала, хотя бы я и мои соратники, сидящие за этим столом. Но если Вам так интересно, то к нам можно отнести командующего Бэйянской армией генерала Юань Шикая и его офицеров. Если бы генерал Юань Шикай принял такое же решение, как и генерал Не Чи Шен, то Тяньцзинь до сих пор бы оставался в наших руках. А если бы у генерала Не не взыграло чувство патриотизма, мы бы не потеряли такого замечательного военноначальника и его выученных русскими инструкторами всадников.
– Прошу прощения, господин генерал-губернатор, что перебиваю, но как я понял, Вы относитесь к сторонникам «Партии прогресса», выступавшей за активное внедрение в общественно-политическую жизнь империи Цин европейских ценностей, а возглавлял эту партию сам император Гуансюй, – я не смог удержаться и задал вопрос.
Если Чан и был недоволен, что в разговор вмешался какой-то младший офицер, то внешне этого не показал.
– Да, господин капитан. В европейских газетах нас называли именно так, «Партия прогресса». Соответственно, после дворцового переворота к власти пришла «Маньчжурская партия» во главе с вдовствующей императрицей Цзы Си и вместо того, чтобы совершить рывок вперёд, который за несколько десятилетий сделала Япония в ходе Революции Мэйдзи, мы пришли к фанатикам-ихэтуаням и войне против восьми государств. Я же не хочу, чтобы моя страна прекратила своё существование.
– Я понял вашу точку зрения на сложившийся конфликт наших государств, – мягко произнёс Ренненкампф.
– Господин генерал, прошу Вас также понять, что мы не струсили, – глаза китайского начальника блеснули сталью. – У меня в подчинении два корпуса прекрасно обученных германскими инструкторами войск. Замечательный командующий и офицеры штаба. Если бы я был приверженцем «Маньчжурской партии», то все три отряда русских войск, отправленных в мою провинцию, умылись бы кровью. Причём я бил бы вас поодиночке, не дав соединиться. Сил для этого у меня достаточно.
По мере того, как Чан Шунь продолжал чеканить фразы, мы все, включая генерала, подобрались за столом. Заметив это, генерал-губернатор, как-то обречённо махнул рукой и закончил свой монолог:
– Да, господин генерал, всё так и было бы. А если бы я не смог одержать победу, то вдохнул бы золото, как это сделал бедняга Шоу. Но нам нужны силы, чтобы вернуть на трон императора Гуансюя и продолжить реформы.
– Но капитуляция предусматривает, насколько я понимаю не только окончание боевых действий, но и разоружение ваших корпусов, – произнёс Ренненкампф.
– Это было бы так, господин генерал, но, к сожалению, все войска провинции ушли на границу с Кореей, где и будут нести службу, – генерал-губернатор голосом выделил последние три слова.
Павел Карлович с удивлением посмотрел на Чана, а потом понимающе улыбнулся.
– То есть ваши войска, даже не сложа оружие, не будут участвовать в боевых действиях против российских войск, – уточнил Ренненкампф.
– Господин генерал, я же вам сказал, что для меня главное сохранить боеспособные подразделения нового типа. Эта война скоро кончится. Наша империя очень много потеряет, но надеюсь, что не всё. От окончательного разгрома нас спасут те разногласия, которые существуют между странами в коалиции, – дзяньдзюнь Чан Шунь грустно усмехнулся. – Но Вам, генерал, волноваться не о чем. Те трофеи, какие вы возьмете в Гирине, позволят вашему командованию забыть, что куда-то делись два корпуса моих войск. Если нужны пленные, то я наберу пару тысяч из подразделений старого образца. От них всё равно никакого толка нет. От первых выстрелов орудий и пулемётов они разбегутся, как зайцы.
Я потихоньку охреневал, выслушивая дзяндзюня. Это что же получается, он сдал провинцию, чтобы сохранить войска нового строя для очередного государственного переворота в стране. При этом готов неслабо поделиться ресурсами. Дальнейшие действия Чан Шуня только подтвердили мои мысли. Трофеи, которые мы должны были получить, были просто офигительными, по-другому и не скажешь.
Главный финансист заявил, что нам будет передано девятьсот пудов серебра – это почти четырнадцать с половиной тонн. Командующий войсками добавил в трофеи семьдесят орудий и двадцать картечниц Гатлинга имеющихся в городе и на фортах вокруг него. И ерунда, что всё в основном старьё. В отчёте пройдут, как орудия и пулемёты. Кроме того, по словам дзяньдзюня в арсенале есть ещё много чего интересного, да и на пороховом заводе и складе скопилось порядка двадцати пудов пороха. Есть и бездымный.
По мере того, как перечислялось то, что будет нашими трофеями, глаза Ренненкампфа и мои становились круглее и круглее. Токмакову и Андреенко было проще, английского они не знали, поэтому с несколько напыщенными лицами просто присутствовали за столом переговоров.
После перечисления трофеев было решено, что сегодня же из казаков будут направлены посыльные к русским отрядам, благо китайцам было известно, где они находятся. Разведка у Чан Шуня продолжала работать. Для отряда Ренненкампфа, который подойдёт раньше всех, есть места в пустующих казармах в самом городе. А бумаги будут подписаны после того, как пройдет ревизия в арсенале, на пороховом заводе и на монетном дворе.
– Господин генерал, первичные вопросы сняты. Понятно, что надо будет много чего уточнить, но это можно перенести и на завтрашний день. А пока попрошу Вас и ваших офицеров перейти в другое здание, где накрыт обеденный стол, – произнеся эту фразу, генерал-губернатор поднялся из-за стола.
Вслед за ним встали все остальные, и дружною толпою последовали за дзяньдзюнем. Выйдя из здания и, спустившись с крыльца, пошли по вымощенной дорожке к соседнему зданию, которое хоть и уступало по размерам тому, где были до этого, но выглядело оно более элегантным что ли. Другого определения своим ощущениям я не нашёл. Вокруг был великолепный китайский сад. Недалеко от дорожки, по которой мы шли, была беседка, где можно было увидеть женские силуэты в традиционных одеждах. Вдруг оттуда послышался громкий крик на русском: «Отец?!».
Глава 11. Ты нужен
Услышав возглас на русском языке, я невольно резко остановился и посмотрел в сторону беседки. Из её тени на тропинку, ведущую к нашей центральной дорожке, выступила высокая, молодая женщина, одетая в длинное маньчжурское платье «ципао», с богато украшенной орнаментной рамкой на голове. Только вот лицо женщины больше бы подошло жительнице Кавказа, а не Китая. А в её зелёных глазах застыли слёзы и вопрос. Я сделал пару шагов навстречу незнакомке. Хотя какая к чертям незнакомка, точно такое же лицо, только с намного более грубыми чертами я видел, когда смотрелся в зеркало.
– Алёна?! – мой голос дрогнул, а горло перехватило спазмом.
Женщина чуть наклонила голову, как бы в знак согласия, а по её щекам потекли слёзы.
– Батю звали Василий, а мамку Екатериной?! – сделав ещё один шаг, произнёс я. – А деда Афанасия помнишь?! А брата Тимоху?!
На каждый мой вопрос женщина кивала, не отрывая от меня своих изумрудных глаз.
– Я твой брат Тимофей, Алёнка, наконец-то, ты нашлась! – сглатывая ком в горле, с трудом произнёс я.
Моя сестра, в этом уже не было каких-либо сомнений, подошла ко мне, положила руки на плечи и, роняя слёзы, упёрлась лбом в лоб, сбросив своей рамкой на голове мою фуражку. У маньчжурских женщин была мода ходить в туфлях на высокой деревянной платформе, достигающей высоты чуть ли не в четверть аршина. Из-за этой обуви мы с Алёной сейчас были одного роста. Проклиная про себя это украшение на голове сестры, я приобнял одной рукой её за плечи, а второй стал гладить по голове, слушая, как сестра тихо шепчет: «Я верила, я верила, что ты меня найдешь…».