Не успела Алёна-Куифен со служанкой выйти из комнаты, как на пороге появился переводчик дзяньдзюня, проводивший меня до отведённого для русских офицеров места пребывания.
Вообще ситуация в Гирине складывалась странной. Вроде бы город и капитулировал. В нём стоял русский гарнизон из подразделений отряда генерала Ренненкампфа. Захваченные огромные трофеи уже стали вывозить под охраной в Харбин, а оттуда в Хабаровск. В казармах было размещено полторы тысячи китайцев, назначенных быть пленными. Их даже никто не охранял. Русские патрули следили за порядком в городе, но ощущения того, что город сдался захватчикам – не было. В отличие от Цицикара Гирин продолжал жить своей жизнью. Работали все учреждения, рынки, ресторан и театр.
Самое интересное, что со стороны жителей города не наблюдалось какой-либо ненависти к «русским оккупантам». Про самоубийство чиновников, тоже слышно не было. Всё это настраивало на благодушный лад, и вопрос, что где-то на просторах провинции затерялось два корпуса прекрасно обученных китайских войск, как-то не возникал. Наш отряд будто бы находился в оазисе спокойствия.
На следующий день в штаб нашего отряда около полудня вновь явился личный переводчика Чан Шуня и попросил генерала и меня срочно прибыть к дзяньдзюню, так как тот имеет очень интересные новости, касающиеся в первую очередь нас. Заинтригованные отправились то ли на приём, то ли на дружескую беседу.
Генерал-губернатор встретил нас в одной из комнат своего дворца, где мы ещё ни разу не были. Пригласив нас сесть за чайный столик, лично разлил чай по чашкам, соблюдая все традиции чайной церемонии, и только после этого напряженно произнёс:
– Господа, я вас пригласил, чтобы сообщить неприятное для вас, как подданных Российской империи, известие. Ваш император, вместе с императрицей и сыном Георгием тяжело заболели брюшным тифом в Ливадийском дворце.
– Это точно?! – напряжённо спросил Ренненкампф.
– А наследник с женой и детьми? Они тоже должны были быть в Ливадии! – это уже спросил я.
– Эти сведения мне сообщил по телеграфу Юань Шикай. Про цесаревича Николая и его семью в телеграмме ничего не было. Я уже отдал через телеграф распоряжение на пост в Яньцзи, до которого ещё не дошёл отряд генерала Айгунова. В течение суток они должны будут разузнать все сведения по этой информации в Хунчуне, захваченном вашими войсками и сообщить мне. Думаю, эту новость будут обсуждать ваши офицеры и солдаты, – лицо дзяньдзюня, когда он произносил эти слова, было непроницаемым.
– Брюшной тиф – это очень серьёзно, Тимофей Васильевич? Вы со своим другом Бутягиным много общаетесь. Может он что-нибудь рассказывал об этой болезни, – поинтересовался Павел Карлович.
– Ваше превосходительство, это «Афинская чума», от которой умерло больше четверти жителей Афин, не помню в каком году до нашей эры. Из-за этого Эллада потеряла своё прежнее могущество. Сейчас смертность поменьше, но как таковых лекарств, дающих стопроцентное излечение, нет. А у Великого князя Георгия со здоровьем и так большие проблемы. Будем надеяться, что врач Государя и его семьи лейб-хирург Гирш в Ливадии. А ещё больше надеюсь, что там же лейб-медик Боткин Сергей Сергеевич, старший сын покойного Сергея Петровича Боткина, – ответил я, думая про себя, что с пенициллином Бутягина нам в Ливадию никак не поспеть.
– И чем же так хорош Сергей Сергеевич? – поинтересовался Ренненкампф.
– Четыре года назад он был избран профессором по вновь учреждённой кафедре бактериологии и заразных болезней. Кроме того, в девяносто восьмом году назначен ординарным профессором академической терапевтической клиники, которой ранее руководил его отец. Если кто и сможет оказать грамотную и профессиональную помощь императору и его семье, так это только он.
– Всё настолько серьёзно, господин капитан? – не меняя выражения лица, поинтересовался Чан Шунь.
– Да, господин генерал-губернатор. Это очень серьезное заболевание с большим количеством смертных случаев. И этой болезни всё равно кто перед ней, бедняк или император, – терзаемый нехорошими предчувствиями, произнёс я.
– Это всё, что я хотел вам сообщить. А теперь выпейте чаю. Поверьте, пара небольших чашек этого напитка позволят смирить ваши мысли, а душа вновь обретёт гармонию, – чуть улыбнувшись, произнёс Чан, беря в руки чашку с чаем и делая глоток.
Не знаю, обрел ли гармонию души мой деверь, но мы с генералом пришли в штаб отряда отнюдь не в спокойном состоянии.
«Смерть императора во время войны, пусть и на задворках империи – это то, что меньше всего можно было бы сейчас пожелать для России. А если учесть, что в этой войне против Китая кроме Российской империи участвует ещё семь государств, и очень скоро придётся делить результаты победы, то смерть Александра III – это полная ж… мягче и не скажешь. Одно дело император и его слова: „Пока русский царь удит рыбу, Европа может подождать“. И новый император Николай II. Здесь он несколько покруче, чем в моём времени-пространстве. По воронам, кошкам и собакам не стреляет, но всё также любит семью и в её кругу проводит куда больше времени, чем занимаясь государственными делами. Вот и получается – несколько покруче», – такие мысли крутились в голове, пока обедал вместе с другими офицерами штаба, горячо обсуждавших новость, сообщённую командиром отряда.
После обеда не выдержал, пошёл в лазарет, который ещё вчера расположился в городе. Нашёл Бутягина и попросил его прогуляться, чтобы поговорить без лишних ушей. С генералом Ренненкампфом решили, что пока не будем ни до кого доводить о болезни императора и членов его семьи, но из-за сильного беспокойства, мне захотелось получить более подробную информацию о брюшном тифе от специалиста.
Как оказалось, такая мысль пришла в голову не только мне. Не успели мы выйти с Павлом Васильевичем за пределы лазарета, как в воротах нас встретил адъютант Ренненкампфа корнет Савицкий, передавший доктору просьбу, посетить Павла Карловича для беседы. Зашли к генералу вместе. В течении двадцати минут я вместе с генералом прослушал грамотную лекцию Бутягина о брюшном тифе, истории его исследования, эпидемиях, симптомах болезни, способах её лечения, а также о всеобщей безграмотности, включая представителей аристократии, из-за чего не соблюдаются простейшие санитарно-гигиенические правила, позволяющие избежать этого заболевания.
Поблагодарив доктора и отпустив его, меня Павел Карлович попросил остаться.
– Тимофей Васильевич, как Вы думаете, генерал-губернатор Чан не врёт про заболевание Государя Императора? – задал вопрос Ренненкампф, едва за Бутягиным закрылась дверь.
– Ваше превосходительство, если бы господин Чан хотел нам навредить, он мог бы с нами легко расправиться ещё два дня назад, когда мы полностью были в его руках. Мне показалось, что Чан Шунь сам сильно расстроен этим известием. Подождём до завтра. Может что-то прояснится, – я неопределённо пожал плечами. – К сожалению, мы отрезаны от телеграфной связи с командованием. А пока летучая почта доберётся до Харбина?! Тем более мы не знаем, где сейчас отряд генерала Сахарова. Хоть у моего неожиданного деверя спрашивай.
– Да, Тимофей Васильевич, я тоже отметил высокую информированность генерал-губернатора, и то, как у него налажена разведка. Получить в течение суток информацию из захваченного нашими войсками города – это дорогого стоит. – Кстати, сколько от Яньцзи до Хуньчуня вёрст?
– Более ста, Ваше превосходительство.
– Удивительные у губернатора солдаты! За сутки проскакать двести вёрст, да ещё нужную информацию разведать. Что на это скажите, господин капитан?!
– Думаю, голубиная почта, Ваше превосходительство. Либо телеграфная линия между Хуньчунем и Яньцзи не нарушена, и на телеграфе в Хуньчуне люди губернатора имеют доступ к аппарату связи. Другого объяснения я не вижу.
– Будем надеяться, что это голубиная почта, а не телеграф, и завтра она нам принесёт положительные сведения. А пока продолжаем выполнять свои обязанности.
Исполнять, так исполнять. В дальнейшем этот день прошёл в привычных трудах и заботах. Правда, был отловлен Бутягиным, который пытался узнать, чем вызван интерес Ренненкампфа к брюшному тифу, и о чём я с ним хотел поговорить с глазу на глаз. Еле отбоярился. Между тем, чуйка всё больше и больше начинала верещать, предупреждая о неприятностях.
Двенадцатое сентября стало днём, когда время тянулось необыкновенно долго. Часы я доставал и смотрел на циферблат столько раз, сколько до этого не смотрел и за месяц. Павел Карлович, с которым пересёкся на завтраке, совещании и обеде, также как и я был взвинчен и не в своей тарелке. Около четырёх часов пополудни он через посыльного вызвал меня к себе. Зайдя в комнату, определённую под совещания, я только начал доклад о прибытии, как его прервал корнет Савицкий, вбежавший с несколькими конвертами в руках.
– Ваше превосходительство, прошу прощения, срочные донесения. Только что прибыла летучая почта от генерала Сахарова.
С этими словами адъютант передал конверты Ренненкампфу. Генерал сначала рассмотрел конверты, затем выбрал первый и вскрыл его. Прочитав депешу, отложил её и конверт в сторону. Такой же участи было подвержено второе послание. Третий конверт остался лежать на столе не распечатанным.
Павел Карлович после прочтения второй депеши молчал около минуты, потом, видимо, что-то решив про себя, произнёс:
– Господа офицеры, отряд генерала Сахарова подойдёт к Гирину через два дня. Господин корнет, передайте моё распоряжение полковнику Ладыженскому, пускай начинает подготовку размещения прибывающего отряда в городе и вокруг его. Вот список подразделений, – генерал передал первую депешу Савицкому и, дождавшись, когда тот выйдет из помещения, продолжил. – Тимофей Васильевич, информация губернатора Чана подтвердилась. Государь, Государыня, Великий князь Георгий Александрович и Великая княгиня Ольга Александровна серьёзно больны. Вам же предписано, как можно быстрее прибыть в Хабаровск в распоряжение генерал-губернатора Гродекова. Это тоже Вам.
Взяв протянутый генералом конверт, вскрыл его, достал телеграфную депешу и пробежал её глазами. Времени это много не заняло. Там было всего пять слов: «Ты нужен. Срочно приезжай. Николай».
Глава 12. Кому выгодно
– Что-то важное? – поинтересовался Ренненкампф, увидев, что я закончил читать депешу.
Я протянул листок генералу.
– Вас можно поздравить, Тимофей Васильевич, – произнёс Павел Карлович, прочитав послание.
– Спасибо, Ваше превосходительство, – стараясь скрыть иронию в голосе, ответил я.
«И полугода на свободе не отгулял, на тебе, опять в дворцовую и аристократическую клетку» – пролетела мысль в голове.
– Наедине, без чинов, – произнёс генерал.
– Благодарю, Павел Карлович, – ответил я, а сам подумал: «Сколько уже общались и под пулями вместе были неоднократно, а вот эту фразу услышал, только после того, как мой командир прочитал телеграмму ко мне от цесаревича».
– Как думаете добираться до Хабаровска? – поинтересовался Ренненкампф.
– Вернее всего, через Харбин. Это где-то тысяча двести вёрст получится. Если с заводными конями, да меняя их на новых, то за две недели, должен добраться, – задумчиво произнёс я, прикидывая маршрут. – Хотя, нет, дольше получится.
– Почему?
– Павел Карлович, я хотел бы попросить Вас отпустить со мной доктора Бутягина. По его словам, с помощью полученного им нового лекарства «пенициллин» ему удалось спасти от смерти двух больных брюшным тифом, от которых отказались лечащие их врачи.
– Как всё быстро меняется, Тимофей Васильевич, – усмехнулся генерал и разгладил усы. – Совсем недавно Вы просили меня взять вас и доктора к себе в отряд, теперь и сами уходите, и Павла Васильевича с собой забрать хотите. А я такой отличной работы лазарета в полевых условиях ещё ни разу не видел. И заслуга в этом принадлежит господину Бутягину.
– Павел Карлович, я понимаю, что за то время, что мы доберёмся отсюда до столицы или Ливадии, вопрос с заболеванием Государя и членов его семьи, вернее всего, решится, – я сделал паузу. – Но, почему бы не подстраховаться. Вы же знаете, как это новое лекарство замечательно действует при воспалениях и инфекциях.
– Я же не возражаю. Просто, сожалею, что два таких замечательных специалиста покинут мой отряд. Признаться, я был бы рад, если бы Вы продолжали оставаться офицером моего штаба сейчас и в последующем. Но… - Ренненкампф замолчал, теребя ус. – Что теперь говорить?! Вас ждёт Его императорское высочество! Так что, пользуясь случаем, Вы там, Тимофей Васильевич, расскажите Наследнику престола о действиях нашего отряда.
– Хорошо зная Его императорское высочество, могу Вас заверить, Павел Карлович, что он обязательно поинтересуется событиями в Китае, и я обязательно расскажу о стремительном и сокрушающем всех и вся на своём пути отряде генерала Ренненкампфа, разгромившего войска двух генерал-губернаторов китайских провинций.
Генерал расцвёл, а я в который раз убедился, как же в этом мире все хотят отметиться перед царским семейством. Но, произнося эти слова, я нисколько не кривил душой. Поход отряда Ренненкампфа по своей результативности и эффективности достоин, войти в историю военного искусства.
Разговор с Ренненкампфом закончился тем, что Павел Карлович расщедрился выделить в моё с Бутягиным сопровождение полусотню казаков до встречи с отрядом генерала Сахарова. Я же с разрешения генерала направился к дворцу дзяньдзюня Чана, чтобы попрощаться и с ним, и с сестрой.
Как не странно, но допустили меня к генерал-губернатору практически моментально, а войдя в комнату, где Чан Шунь меня дожидался, я ещё раз убедился в том, что система прослушивания и, судя по всему, и подглядывания в помещениях дворцового комплекса Гиринского дзяньдзюня пребывала на небывалой высоте.
– Тимофей, я рад, что Ваша дальнейшая служба продолжится в тени Его Императорского Высочества Государя Наследника Цесаревича и Великого Князя Николая Александровича, – эти торжественные слова прозвучали из уст Чана вместо приветствия.
– Я ещё не знаю, где и кем я буду служить, – несколько резко ответил я, удивлённый такой осведомлённостью губернатора.
– Если офицеру приходит послание от принца со словами: «Ты нужен. Срочно приезжай». Значит, служить ему в ближайшем круге будущего Российского императора, – тоном наставника произнёс мой новый родственник.
Я же слушая его, прикидывал, каким образом могли узнать текст депеши. В слух ни я, ни Ренненкампф пять слов телеграммы не озвучивали. Получалось, что подглядывали откуда-то сверху. Надо будет генерала предупредить.
– Не могу этого утверждать, но всё возможно, – после небольшой паузы произнёс я.
– Тимофей, у меня одна просьба и одно предложение к тебе.
– Внимательно слушаю.
– Предложение заключается в следующем. Я выделю полуэскадрон, который совместно с полусотней казаков проводит тебя до Хуньчуня, где стоит отряд генерала Айгустова, а оттуда ты быстро доберешься до Никольск-Уссурийского или Владивостока. Дальше на поезде до Хабаровска. Неделю выиграешь, от маршрута через Харбин, если не больше, – Чан Шунь замолчал.
– Спасибо, так будет, действительно, быстрее, – с благодарностью ответил я.
«Тем более на этом маршруте с Гродековым я смогу по телеграфу связаться через три-четыре дня из Хуньчуня или ещё через сутки из урочища Новокиевское, где располагается пограничный комиссар Южно-Уссурийского края. А там Николай Иванович подскажет, как мне быстрее добраться до цесаревича», – это я уже продумал про себя.
– А какая просьба, господин генерал-губернатор?
– Хотел бы сказать, что не губернатор, а Шунь, но просьба к тебе, от губернатора, а не от родственника. Давай, пройдём в соседнюю комнату.
Зайдя следом за Чаном в небольшое помещение, я увидел разложенные на столах, как я понял подарки. И не ошибся. Гиринский дзяньдзюнь от своего имени посылал подарки для российского Государя и членов его семьи. Для мужчин на столах лежали мечи Дао, рукояти и ножны которых были отделанных золотом и драгоценными камнями. Для женщин припасены китайские веера, представляющие собой произведение искусства, шкатулки с драгоценностями. Но основная просьба состояла в передаче Александру III послания, запечатанного в непромокаемый тубус, запечатанный сургучом с оттисками личной печати Чан Шуня. Что в послании дзяньдзюнь мне не сказал. Ну и ладно! Как говориться: «Меньше знаешь, крепче спишь».