Кассандра и Блэр в Академии магии - Лэй Мэри 7 стр.


Я отправилась в уже знакомую Долину теней, чтобы призвать Нумибуса к выполнению обещания, которое он мне дал.

— Ты уверена, что хочешь снова потревожить чародея? — раздался голос Оливера за спиной.

— Неужели решил почтить меня своим присутствием? — съязвила сразу, как увидела непослушного помощника.

Безусловно, мне льстила мысль, что юноша появился оградить от опасности, несмотря на то, что разочаровала его.

— Я не хотел смотреть, как ты утопаешь во лжи, — ответил Оливер довольно искренне.

— Мне плевать! Убирайся туда, где отсиживался все это время, — гаркнула я слишком эмоционально.

Мне было не плевать, ведь до конца думала, что Оливер понимает все мои поступки, но, оказалось, я в его глазах такая же стерва, как и для всех остальных.

Молодой человек больше не произнес ни слова, вместо этого растворился в воздухе, оставив только приятный аромат древесной и в то же время пряной композиции.

Я двинулась дальше по аллее, разгоряченная еще одной потерей в своей жизни. Когда дошла до места, где в прошлый раз стоял трон, не обнаружила даже и намека на предыдущие декорации. Теперь на поляне возвышалась гора дров, а рядом с ними стояла маленькая изба, из трубы валил дым. Что все это значит? Обман зрения?

Не успела оглядеться и все обдумать, как из дома вышел здоровый, коренастый мужчина, облаченный в белую рубашку и просторные штаны. Он выглядел довольно обыденно, но в то же время весьма интригующе.

— Извините, вы не видели здесь карлика? Такого дряхлого с отвратительно длинным носом? — спросила я у незнакомца, попытавшись детально вспомнить внешность колдуна.

— Дряхлого карлика? — расхохотался грубым басом мужчина.

— Да, — кивнула, не зная поддержать ли мне смех собеседника.

— Вот, значит, каким я виделся тебе со стороны? — задал новый вопрос мужчина, продолжая ухмыляться.

— Вы Нумибус? Но…

— Каждый представляет меня по-своему и еще никому не удавалось узреть истинный облик. Если не изменяет память, ты претендуешь на звание помощника? Так вот, им станет тот, кто сможет узнать меня настоящего, — ответил сразу на все вопросы мужчина.

Конечно, от такого потока информации я растерялась. Значит, фантазия сыграла со мной шутку, превратив знаменитого волшебника сначала в карлика, а теперь в рослого силача.

— Для того, чтобы стать вашим помощником, мне необходимо обучиться азам, — заявила напористо, как учил в свое время Оливер.

— Хорошо, мне нравится твоя несдержанность. Я подарю тебе книгу заклинаний, изучи ее, применяя на практике как можно больше заговоров. Также ты должна сварить зелье с последней страницы и принести с собой в следующий раз, — провозгласил Нумибус, вручая заветный кладезь знаний.

Как только книга оказалась в моих руках, я перенеслась в свой замок, видимо, таким образом чародей позаботился о скорейшем изучении материала.

Пролистав страницы, убедилась, что в рукописи представлена в основном темная магия. Если начну ей пользоваться, безусловно, любой простофиля сможет это распознать. Мне пришлось просидеть несколько часов над письменами, чтобы переделать одно заклинание в другое. В голове давно созрел план, с чего можно начать создание собственного сообщества.

«В час полночный в темном доме

Озарись для всех любовью,

Скрытый умысел храни

И от всех нас защити»

Произнеся слова, я посыпала волшебной пыльцой развалины, стоящие на окраине территории Филориума, и вместо них возвысился невероятной красоты дом. Он будет служить для нашего сообщества местом вечеринок, шабашей и других мероприятий, организованных под моим началом. Интересно, одобрит ли мой поступок Оливер?

— И какое название у твоего нового укрытия? — сразу же прозвучал голос помощника.

— У тебя есть варианты, за которые не будет стыдно? — спросила я в надежде, что юноша поучаствует в моем плане.

— Как насчет Калипсо?

— Что оно означает?

— Так звали нифму, побуждающую мужчин на свершения подвигов, — пояснил Оливер, не сводя с меня глаз.

Внутри что-то зашевелилось, и я потеряла дар речи, охваченная новыми ощущениями. Волнение перед обычным слугой усиливалось с каждым разом, но теперь достигло высшей точки. Я хотела знать больше об этом человеке, сотворенным мной, но не подчиняющийся ни одному приказу.

— Мне нравится, — слегка опешив, ответила я, но выдала свое замешательство еле заметным румянцем.

На следующий день, пришла в себя и не могла поверить, что так растерялась при виде слуги. На мои плечи рухнуло сразу столько ответственности, но я умудрялась думать о парнях, один из которых всего лишь плод моего воображения.

Чтобы доказать Роланду правдивость своих слов, мне необходима не только свита из нескольких подружек, а целая армия фанаток, мечтающих о вечеринках и бесплатной косметике.

С самого утра в перерыве между занятиями мы с фаворитками принялись завлекать претенденток в «Калипсо», обещая при прохождении испытаний немыслимые преимущества на уровне братства Пегасов. Желающих оказалось уйма, все хотели стать похожими на меня, обрести власть или научиться тайным заклинаниям, которых я, на самом деле, не знала.

Меня интересовала только одна личность, и я хотела видеть ее в нашем сообществе для определенных целей.

— Блэр, зачем тебе эта белая моль Антария? Она только опозорит нас, — сокрушалась одна из близняшек.

— Эта моль дружит с рыжей всезнайкой, а я хочу разузнать о ней больше, — шикнула, чтобы избавиться от лишнего нытья под ухом.

Несколько раз рыжая проходимка Цессанндра или как ее там разговаривала с Роландом, а он должен принадлежать только мне. Антария слонялась по холлу туда-обратно, словно бабочка, опыляя цветы на подоконниках.

— Привет, ты состоишь в каком-нибудь клубе? — спросила я, подойдя ближе к будущей кандидатке.

— Нет, я не вписываюсь в рамки ни одного сообщества, — ответила Антария, пожав плечами.

— Значит, теперь будешь в «Калипсо». Оденься поприличнее, и завтра жду тебя на испытаниях.

— Но у меня нет желания туда вступать, — возразила неуверенно блондинка. В ней чувствовался протест не до конца сформированного характера.

— Разве я давала право выбора? Ты мне должна за укус растения, или хочешь оказаться за пределами Филориума? — метнула на мелкую сошку грозный взгляд.

Антария любила поспорить, но только не со мной.

Зато рыжеволосая всезнайка, явно, не знала, против кого начала открывать рот:

— Она не пойдет в твой жалкий клуб, если не захочет.

— Жалкий? — рассмеялась я с вызовом. — Называешь его так, потому что не получила приглашение? Не горюй, я слышала в «Пегасе» еще есть местечко для пацанок вроде тебя, — продолжила выливать на собеседницу змеиную желчь.

— Все в порядке, Кассандра, я пойду в «Калипсо» по своему желанию, — встряла моль, испугавшись перебранки из-за нее или моей угрозы.

Значит, ее зовут Кассандра, может, запомню. Я победоносно усмехнулась, решив покинуть поле боя, пока нахожусь на высоте. Завтрашний день Филориум запомнит, как восхождение Блэр Темперенс на законный трон, и никакой король не сможет этому помешать.

Глава 13. Кассандра

После учебы уже привычной дорогой я шла не домой, а к Мудрому дубу. Антария и Тристем взяли нашу маленькую комнатку в общежитии в заложники, и мне не хватало смелости и наглости, чтобы требовать ее обратно. Да и пусть наслаждаются своей влюбленностью, раз им так хочется. Только не понимаю, зачем это нужно? Что приятного в этом чувстве? Только отнимает время, которое можно потратить на более важные дела.

Я никогда в своей жизни не влюблялась, и делать этого не собираюсь! Наблюдая за поведением Антарии, которое и ранее было неадекватным, а теперь и вовсе молило о путевке в пансион для душевнобольных, потеряла всякое желание однажды встретить любовь. Не хочу терять голову и превращаться в не пойми кого под этим сладким дурманом.

Чтение под Мудрым дубом стало моей доброй традицией. Здесь никто меня не тревожил, за исключение появления Лулу и атаки желудями. Устроившись среди мощных корней, или погружалась в книгу, или любовалась озером. Иногда порезвиться, скользя по водной глади, прилетали перламутровые утки, переливающиеся на солнце всеми цветами радуги. Выглядели они красиво, а характером отличались скверным, постоянно ворчали и обсуждали последние сплетни королевства, думая, что никто их не понимает.

Я читала книгу, когда на страницы опустилось большое белое перо. Впервые видела такой крупный размер, поэтому взяла в руки, с любопытством рассматривая.

— Придешь? — послышался знакомый голос.

— Ты о чем? — не сразу, но все же я взглянула на Нарцисса.

— Вечеринка «Пегаса», это приглашение, — самодовольно улыбнулся парень.

— Просто белое перо? — искренне поразилась я, — Это и есть приглашение, которое так сложно достать? Любой может его подделать.

— Не все вам известно, госпожа Всезнайка. Приходи и увидишь, — наверное, обычно интриги Нарцисса срабатывали на ура, но я идти на вечеринку пижонов не собиралась.

Пререкаться я не стала, думая, что так быстрее лишусь общества самоназванного принца Филориума, но Ирис уходить не собирался. Вместо этого он плюхнулся на землю рядом со мной, прижавшись вплотную ко мне. Эта беспардонная выходка меня возмутила, но одновременно и ошарашила, из-за чего я сразу зарделась, как слабовольная фанатка.

— Что читаешь? — Ирис нагнул край книги, чтобы посмотреть на обложку, — Ууу, про вампиров, как жутко. Вы, оказывается, бесстрашная леди. Любишь страшилки?

— Да, к удивлению, хотя и в реальной жизни их хватает, — буркнула я.

— Веришь, что вампиры существуют?

— Конечно, нет, это просто сказки для детишек, чтобы они не шастали по лесу.

— А я встречал одного вампира, — заявил Нарцисс и продолжил после моего недоверчивого взгляда, — возвращался поздно домой и увидел мужчину, он склонился над трупом оленя и пил его кровь.

— Это был просто падальщик.

— Нет, у падальщиков нет таких клыков. Они были острые и длинные, как описывают в книжках. Пока я наблюдал за ним, он почувствовал мое присутствие, обернулся и начал приближаться, — голос Ирис стал таинственным, — когда вампир уже вплотную подошел ко мне, наклонился и, знаешь, что сказал?

— Что? — машинально ответила я, погрузившись в историю.

— Дай кровь! — заорал Ирис, неожиданно схватив меня за руку.

От внезапности я даже подпрыгнула, а сердце испуганно заколотилось, не осознавая, что это просто дурацкий Ирис. Парень смеялся, забавляясь моей глупой реакции.

— Болван, — я ударила его кулаком в плечо и вернулась к чтению, не желая продолжать разговор.

— Приходи, хорошо? — все еще посмеиваясь, сказал Нарцисс, — Я буду ждать.

Домой я вернулась ближе к вечеру и застала милую сцену: нет, это были не Антария с Тристемом, их взаимодействия казались, скорее, отвратительными, чем милыми. Я говорила о Лулу и домовом, они быстро подружились и теперь вместе дремали на моей кровати. Лисица окутала нового приятеля пушистым хвостом, словно одеялом, я сама бы не отказалась понежиться в таком уютном гнездышке.

Мне не хотелось будить сладкую парочку, поэтому прошла на цыпочках до стола, чтобы позаниматься. Я планировала закончить проект по артефакторике. Антария воссоздала диадему Горгоны, мне оставалось лишь добавить зеленых изумрудов в качестве глаз серебряных змей, из которых и состояло украшение. Только найти предмет никак не могла. Может, соседка все сделала без меня?

— Что ты там шумишь? — проворчал домовой.

— Прости, — извинилась я, — ты не видел диадему Горгоны?

— Я же предупреждал, что нужно прятать вещи перед приходом непрошенных гостей.

— Что ты имеешь в виду? — не поняла я, меня бесила манера домовых говорить не прямым текстом.

— Сама пораскинь мозгами, я сюда ученым не нанимался, — фыркнул вредина и изобразил храп, притворившись, что за секунду заснул.

Даже вместе с вернувшейся Антарией найти диадему не удалось, нам пришлось выбрать новый проект, потому что на воссоздание этого артефакта требовалось слишком много времени. В итоге мы решили сотворить ящик Пандоры и молились, чтобы успеть сделать его до занятия.

В столовой Академии больше всего мне нравился салат с гималайским луком и мятные лепешки, могла съесть их неимоверное количество. Обычно в обеденный перерыв мы встречались с Антарией и вместе кушали, но сегодня она в столовой не появилась, и мне пришлось умять ее порцию, объевшись, как кабан.

— Ты идешь к Пегасам? — услышала я разговор компании девушек за соседним столиком.

— Нет, но, если ты планируешь, советую не брать с собой кошелек.

— Что ты имеешь в виду?

— Кто-то промышляет там воровством, после вечеринок всегда пропадают вещи.

Этот разговор помог сложить пазлы в голове воедино: Тристем оказался вором. После того, как юноша стал появляться в нашей комнате, я тоже замечала пропажу вещей. Сразу ябедничать Антарии нельзя, сначала нужно убедиться, что подозрения не беспочвенные. Все же придется пойти на это богемное сборище.

Антарии я не стала говорить, что собираюсь наведаться к пегасам, и подруга умчалась туда без меня. Закрытые вечеринки проходили в подвальном помещении Академии, на входе путь преграждали два мощных старшекурсника.

— Пропуск, — отчеканил один.

Я выудила из поясной сумочки перо и протянула здоровяку. Он молча указал рукой на прозрачный сосуд, стоявший на возвышении.

— Что мне нужно сделать? — не сообразила я.

— Опусти туда перо, — приказал второй страж.

Исполнила их команду и кинула перо в сосуд, белый цвет мгновенно сменился на ярко-рыжий. Стражники удовлетворительно кивнули и открыли дверь. Я оказалась в темной коридоре, освещенном висевшими факелами, где-то вдалеке слышались музыка и смех. Пошла по звуку и вышла в большой холл, в котором теснились студенты. На импровизированной сцене играли «Бродячие псы», купаясь во вселенской любви. Меня мутило от их напыщенности и жажды постоянного внимания, захотелось выпить.

Все присутствующие черпали напитки из огромного котла с жидкостью радужного цвета. Понятия не имела, что это такое, но решила попробовать. Тристем находился на сцене, мне нельзя упускать его из виду, чтобы поймать с поличным, если застану за воровством. Но внимание быстро переключилось, когда ко мне подошел Саймон, мой однокурсник, звезда команды по плаванию.

— Я думал, ты отшельница и не посещаешь такие мероприятия, — сказал парень.

— Ты меня даже не знаешь, чтобы делать выводы, — немного разозлилась я.

— Ты не позволяешь себя узнать, постоянно всех дичишься или куда-то убегаешь.

— Сейчас я здесь, но уже готовлюсь к побегу, если разговор продолжится в том же русле, — я совсем не хотела дерзить, но включалась защитная реакция, когда чужие люди пытались меня анализировать.

Вдруг Саймона кто-то толкнул, и этим кем-то оказался Ирис.

— Там твой дружок перебрал с алкоголем, и его вырвало, — сообщил Саймону Нарцисс.

— И что? — нахмурился мой однокурсник.

— Убери за ним, и уматывайте с вечеринки, — сурово приказал Ирис, и Саймона след простыл.

Некоторое время мы стояли молча, напористый взгляд Нарцисса мне не нравился, но приказала себе выдержать до последнего.

— Я пригласил тебя не для того, чтобы ты миндальничала с другими парнями, — серьезно сказал Ирис.

— Я не твоя собственность, — огрызнулась я.

Нарцисс осторожно взял меня за руку, я хотела устроить показательный выброс презрительного взгляда, но краем глаза заметила Тристема, прошедшего мимо нас. На сегодня он моя первостепенная цель, необходимо проследить за вором.

— Мне нужно идти, — бросила я Ирису и стала пробираться через толпу, стараясь не упустить из поля зрения Тристема.

Молодой человек направлялся на улицу, и я, выждав немного, выскочила вслед за ним. Тристем шел с рюкзаком, перекинутым через одно плечо, вверх которого был немного открыт, и оттуда что-то поблескивало. Готова поставить миллион фалерцев, что это наша диадема Горгоны!

Назад Дальше