— Ты откуда такая тёмная взялась?
— Из Монтаны, — ответила машинально, наблюдая, как эльф прикладывает большой палец к пластине возле портала. — А где пятнадцать?
— Мы на шестнадцатом этаже. На пятнадцатый можно и ножками спуститься, — сквозь надменность в голосе эльфа отчётливо сочилось ехидство. Он оглянулся на меня, смерил взглядом с ног до головы и, вздохнув, вновь приложил палец к той же пластине. — Но тебе придётся найти кого-то, кто согласится подзаряжать для тебя порталы, иначе будешь везде по лестнице ходить.
И вот тут-то мне чуть не поплохело. В центральном здании минимум двадцать этажей, причём с высоченными потолками, некоторые башни и того выше. Захотелось заплакать. Крылышки, родные, вернитесь, а! Мне без вас тут не выжить!
Но плакать было некогда, поскольку эльф шагнул в портал, и пришлось идти следом. Мы оказались, как я понимаю, на первом этаже, и вот здесь, в отличие от пустынного шестнадцатого, кипела жизнь. Молодые люди — и не совсем люди, — сновали туда-сюда, заходя и выходя из порталов, проходя куда-то вглубь огромного холла, но в основном — выходя из него на улицу. Их костюмы пестрели всеми цветами радуги, изредка встречались и более взрослые и даже старые мужчины и женщины — эти были в белом, кто в мундирах, кто в мантиях, лишь на эполетах были какие-то разноцветные то ли лоскутки, то ли значки — издалека было не разглядеть.
На девушках, которых было заметно меньше, чем парней, и редких женщинах тоже были мундиры, но лишь до пояса — мужские были длиннее, — и приталенные, отдалённо напоминающие гусарский ментик. А ниже шла юбка до середины икры или до щиколотки, причём, судя по форме колоколом, под ней были ещё и нижние юбки. И у всех, абсолютно у всех существ женского пола были длинные волосы, убранные в пучки у женщин, в косы и хвосты у девушек, ни одной с короткой стрижкой я не заметила.
У мужчин, кстати, волосы были любой длины — от длинных, до пояса, убранных в высокие и низкие хвосты и косицы, до коротких ёжиков. Но у большинства стрижки были примерно как у меня, закрывающие уши, но не доходящие до плеч.
Если в этом мире такая мода, то не удивительно, что меня, без раздумий, приняли за мальчика. Особенно учитывая, что здесь встречались как худенькие и очаровательные на лицо пареньки, в основном эльфы, судя по ушам, так и крепкие, мужеподобные девушки с грубыми чертами лица и чуть зеленоватой кожей. В этом случае одежда — едва ли не единственный признак, указывающий на гендерную принадлежность.
Глава 5. Эльф. Часть 3
На улице тоже было много народа, большей частью студенты шли в сторону общежитий, но были и те, кто просто прогуливался, сидел на скамейках с книжкой или развалился на газоне, ловя лучи всё ещё тёплого, но уже не жаркого сентябрьского солнца. И были они, кстати, не только в форме, но и, как я понимаю, в своей собственной одежде.
Были и те, кто работал — подметал тропинки, сгребал мусор и первые опавшие листья с газонов, мыл фонарные столбы и так далее. Вот одного из таких мойщиков и окликнул мой провожатый.
— Эй, Шолто, бросай свой фонарь, иди сюда.
— Но я не закончил, господин староста, — светловолосый паренёк в простом синем костюме, немного напоминающем спортивный, опустил тряпку в ведро и застыл на месте, не подходя, но и к работе не возвращаясь.
Я снова расплылась в улыбке, но на этот раз не такой идиотской. Надо же, снова мой «родственник». Правда, ни на кого конкретного из моей семьи он похож не был, но фамильное сходство было очевидно. Наверное, какой-нибудь родственник ректора, в принципе, логично — учится здесь под его присмотром.
— Твоё наказание изменилось. Это новенький. То есть, новенькая. Уж не знаю, почему её зачислили в академию, да ещё и к защитникам, но сам знаешь, с лордом Халлораном не спорят. — При этих словах на губах парня промелькнула усмешка. Наверное, у него та же фамилия, вот и позабавила ирония ситуации. — В общем, отведёшь её к коменданту, поможешь заселиться, получить обмундирование, покажешь библиотеку, столовую, расписание, в общем, всё, что новичкам показывают. Когда закончишь, считай, наказание своё отработал.
— И завтрашнее? — уточнил Шолто.
— И завтрашнее, — махнул рукой Топерель. — Всё равно придётся с ней до вечера возиться, девчонки такие копуши.
— Вот спасибо, — пробормотала я, но он не услышал. Радуясь, что сбагрил меня какому-то штрафнику, он махнул рукой — то ли прощаясь, то ли отмахиваясь, — и куда-то быстро пошёл.
— Здорово! — восхитился парнишка. Выглядел он лет на шестнадцать-семнадцать человеческих, значит, если физиология местных оборотней совпадает с нашими, ему лет пятьдесят. Он уже перерос меня на голову — что было совсем не сложно, должна признаться, — но активно обрастать мышцами ещё не начал, выглядел крепким и широкоплечим, но вовсе не мощным, как взрослые, тот же ректор, например. — Завтра вечер свободный! Пойдём. Только куда ж тебя вести, у нас все комнаты заняты.
«У нас», — это, видимо, у защитников. Я достала из кармана выданную ректором бумагу и протянула парню.
— Меня, вроде бы, к проклятийницам отправили.
— Да ладно! — бумагу из моих рук забрали, причём не Шолто. — К ведьмам? Так ты и правда девочка? Топерель не прикалывается?
— Нет, — вздохнула я. Интересно, сколько меня ещё за парня принимать будут? И переодеться-то не во что, вся одежда, что есть с собой, «мужская». Кроме белья, конечно. — Я и правда девушка. Просто у нас так ходят. Ради удобства.
Ещё бы по лесу в юбках ходить! И на каблуках, ага.
Оглянувшись, чтобы взглянуть на нового собеседника, я как-то даже не удивилась, увидев очередного «родственника». Только этот был гораздо старше и явно уже перерождённый. Высоченный, около семи футов, рост и выпуклая мускулатура сомнений не оставляли — или перерождённый, или вот-вот переродится. И что взрослый мужчина делает в академии магии? Может, преподаёт?
— К ведьмам?! — Шолто заглянул в бумагу, которую держал его хмурый родственничек, и тоже нахмурился. — Признавайся, за что ректор на тебя так взъелся, чтобы к этим ненормальным отправить?
— Его лорд Линдон попросил, — честно ответила я.
— Слушай, Унрек, давай, я к тебе переберусь, а её — в мою комнату, — предложил Шолто старшему родственнику. — Тесновато будет, конечно, но не отдавать же девочку на растерзание этим… ведьмам! Жалко же её! Мало того, что без магии к нам учиться сунули, так ещё и к этим психованным на растерзание.
— Можно, конечно, — задумчиво потёр затылок Унрек. — Только ректор ничего просто так делать не станет. И если отправил к ведьмам — значит, была причина. Как и для того, чтобы принять сюда кого-то, не имеющего магии.
— Ладно, — вздохнул блондин. — Тогда хотя бы щит ей на дверь поставь, что ли. И на окно тоже, а то мало ли. И пугнуть бы этих дурочек, только чем?
— Вот лордом Линдоном и припугнём, — принял, наконец, решение старший. — Пойдём, Габриель. Тебя ведь Габриель зовут? — уточнил, возвращая мне бумажку. Наверное, там и прочёл имя, я в неё и не заглядывала толком.
— Габриель, — кивнула я. — Приятно познакомиться, Шолто, Унрек, большое спасибо за помощь. — И, кажется, догадавшись, что именно взрослый мужчина-оборотень делает в академии, решила уточнить. — Вы его нянька, да?
— Чья? — хором переспросили парни, переглядываясь.
— Его, — я кивнула на Шолто. — Он ведь ещё не перерождённый, и вы за ним присматриваете? Вы кузены? Или дядя с племянником?
— Какие кузены? — натянуто засмеялся Шолто. — Мы просто друзья. Я — человек, а Унрек — орк, поэтому такой здоровенный.
— Да ладно, — не поверила я. — Вы же явно родственники. И друг друга, и ректора. Что у меня, глаз нет? Ректор, он кто? Оборотень ведь?
— Нет, перевёртыш, — машинально поправил Унрек, глядя на меня огромными глазами. — Ты что, нас видишь?
— Конечно, вы же рядом стоите, — я уже ничего не понимала. — Я с вами даже разговариваю.
— И как мы выглядим? Опиши? — голос Унрека звучал напряжённо, Шолто же переводил взгляд с него на меня и обратно, и вид имел несколько ошарашеный.
— Ну… ты высоченный, мускулистый… — начала я, показывая на Унрека.
— Верно, как все орки, — поддакнул он.
— Волосы каштановые, забраны в хвост, на концах вьются, пара прядей на лоб падает. Глаза карие, лицо… да как у ректора лицо — нос, скулы, губы, всё такое же. И у тебя тоже, — повернулась к Шолто. — Словно ты его брат родной. Только волосы короче, кудрявые, светлые, чёлка на глаза падает. Глаза серые. И вот тут родинка, — я ткнула пальцем пониже левого уха.
— Она нас видит! — хором воскликнули парни, в ужасе глядя друг на друга, потом старший неожиданно закинул меня на плечо, прямо вместе с рюкзаком, схватил младшего за руку и рванул обратно к замку.
Я и пикнуть не успела, всё, что видела, это Шолто, который бежал следом, влекомый рукой Унрека, стараясь не споткнуться и успеть за нами. Мы промчались через весь холл, чудом никого с ног не сбив, на секунду затормозили, мой носильщик выпустил руку младшего родственника, наверное, чтобы приложить палец к пластинке возле портала, потому что в следующую секунду мы уже проходили сквозь него, попав в безлюдный коридор.
Дождавшись, когда появится Шолто, Унрек вскинул его на свободное плечо и побежал уже по-настоящему. На грани сознания я заметила, что мы поднялись по лестнице, потом пронеслись через широкий коридор, и, не успела я глазом моргнуть, как уже стояли в уже знакомом кабинете.
— Фил, у нас проблема, — снимая меня с плеча, откуда уже спустил Шолто, выпалил Унрек. — Артефакты дали сбой. Она, — меня выставили вперёд, пред светлы очи ректора, — нас видит. И знает, какие мы с Даританом под личинами.
Глава 6. Принцы. Часть 1
Глава 6
Принцы
День второй
— Она нас видит. И знает, какие мы с Даританом под личинами.
— Разумеется, она вас видит, — в отличие от парней, ректор был абсолютно спокоен. — Габриель — зеркальщик и видит сквозь любые личины.
Так на них личины? Интересно, какие? Нужно будет видео посмотреть, когда одна останусь, какие они на нём. И зачем им личины, оба вроде не уроды, чтобы внешность скрывать. Или они скрывают родство с ректором?
— Всё в порядке с вашими артефактами, — раздалось откуда-то из угла, и парни, вздрогнув, дружно посмотрели на сидящего в кресле — со стола он все же слез, — дракона, а потом заметно расслабились. Значит, лорд Линдон для них не посторонний. — Но мне очень любопытно, кто же под ними скрывается? Габриель, и что же ты видишь?
— Что они родственники ректора. То есть, господина ректора, — поправилась я. Нужно привыкать к местным обращениям.
— Как интересно, — дракон встал с кресла и, подойдя поближе, вновь пристроился на краю стола — ему что там, мягче, что ли? На этот раз ректор, сокрушённо закатив глаза, успел выхватить какие-то бумаги до того, как на них опустился зад мужчины. — И кто же у нас такой загадочный и скрытный? Снимите-ка артефакты, ребятки.
Те послушно сняли небольшие медальоны, спрятанные под одеждой. Для меня ничего не изменилось, но брови дракона высоко взлетели.
— Надо же, и правда, сам Даритан, собственной венценосной персоной. И лорд Ройстон тоже здесь? Тебе мало прежних пяти раз? Причём, на защитника ты однажды уже отучился. Фил, а ты когда собирался мне рассказать?
— Ты что, местная знаменитость? — тихонько поинтересовалась я у Шолто.
— Типа того, — тот дёрнул плечом, недовольно глядя то на ехидно улыбающегося дракона, то на ректора, наблюдающим за нами всеми с непроницаемым выражением лица. На вопрос дракона он отвечать не спешил.
— А ты его нянька, я угадала, — улыбнулась Унреку, лорду Ройстону. — Он ещё не переродился и сейчас беззащитен, да?
— Не нянька! — взвился Шолто. — Просто… присматривает он за мной, и все!
— Ты и правда не знаешь, кто он такой? — удивлённо взглянул Унрек в ответ. — Я не думал, что существует такой глухой угол, где бы… Стоп! Ты сказал — зеркальщик? — он развернулся к ректору. — Да откуда же она?!
— Дошло, наконец, — хмыкнул тот и, поставив локти на стол, сплёл пальцы. — Габриель — дитя из иного мира. Долгая история, но Рик обязательно нам её расскажет, да и она сама, думаю, тоже. Объясните лучше, как получилось, что вы, все трое, сейчас здесь, в то время как я отправил её с Топерелем заселяться в общежитие, а вы двое должны были в это время заниматься самоподготовкой?
— Ну, — Шолто виновато повесил голову, — у меня отработка была. И Топерель сказал — вместо мытья фонарей отвести новенькую в общежитие и всё показать. В счёт отработки.
— Этот ушастый всегда найдёт, на кого спихнуть свою работу, — усмехнулся Унрек. — Но теперь мне хотя бы понятно, почему ты решил сунуть девочку без магии к ведьмам. Знаешь, я даже предвкушаю то, что там произойдёт. Но сигналку на дверь ей всё же повешу, мало ли.
— Хорошая идея, — кивнул ему ректор, потом обернулся к младшему. — Только ответь мне, дорогой мой родственник, когда ж ты умудрился проштрафиться? И, главное, как?
— Меня… на воротах поймали… с бутылкой вина… — кажется, парнишка готов был закопаться куда-нибудь под ковёр, на котором стоял.
— Ты что, пьёшь спиртное? — взвился ректор. — Рой, ты-то куда смотрел?
— Я не пью! — возмущённо вскинулся Шолто, но быстро сдулся. — Это… на спор…
— Точнее — его поймали на «слабо», — пояснил старший из братьев. Или не братьев? Фамилии вроде разные. — Что сможет пронести. Не смог.
— Повторюсь — ты куда смотрел?
— Его жизни и здоровью ничего не угрожало, — пожал Унрек плечами. — Пусть учится на своих ошибках. И в следующий раз не ловится на такую глупую подставу. А несколько часов поотмывать фонарные столбы ещё никому не вредило, даже наоборот, полезно — физические упражнения на свежем воздухе.
— Вот только теперь ещё и проигрыш отдавать придётся, — вновь повесил голову Шолто. — Бутылку-то отняли.
— И на что же был спор? — полюбопытствовал дракон. Мне тоже стало интересно. — Ты в курсе, что на деньги здесь спорить и играть запрещено?
— Да если бы на деньги…
— Проигравший сегодня после ужина будет в течение получаса ползать на четвереньках по двору и лаять на оборотней, — доложил Унрек, широко улыбаясь.
Представив картинку, я фыркнула, еле удержавшись, чтобы не рассмеяться. Кстати, в споры вступать теперь точно ни с кем не стану, спасибо, что предупредили.
— У меня завалялась где-то в шкафу бутылка вина, так, на всякий случай, для неожиданных гостей, — задумчиво проговорил дракон.
— Не нужно, — покачал головой «нянька». — Если малыш не смог пронести бутылку, это ещё не значит, что не смог и я. Лаять на оборотней сегодня будет кто-то другой.
— А сразу сказать не мог? — обиженно протянул «малыш». — Я ж извёлся весь, дожидаясь своего сегодняшнего позора.
— Похоже, все здесь забыли, что в академии спиртное под строжайшим запретом, — тяжело вздохнул ректор.
— Вот и проведи сегодня вечером внезапный поиск спиртного на территории, — пожал плечами Унрек. — Только не раньше, чем мы насладимся незабываемым зрелищем. Будет этой парочке урок, как над первокурсниками издеваться.
— Заманчиво, — ректор побарабанил пальцами по подбородку. — Ладно, даю добро. И всем остальным наука будет, кто всё же умудрился выпивку пронести на территорию, возможно, чужими руками. Так, разобрались во всём, ведите нашу гостью в общежитие, раз уж это теперь твоя отработка, Даритан. Габриель, надеюсь, ты никому не расскажешь наш маленький секрет?
— Нет, — замотала я головой. — Мне и самой очень хочется понаблюдать за реакцией оборотней, когда на них будут лаять.
— Я не об этом. Не говори никому, кто они такие.
— Чтобы никто не подумал, что им хорошие оценки ставят не за знания, а потому, что ваши родственники? Конечно, я никому не расскажу.
— Она правда не знает, кто я? — казалось, Шолто был в восторге. — Не рассказывайте ей, пусть хоть кто-то не знает!
— Да здесь никто не знает, кроме нас четверых, — усмехнулся дракон. — Наслаждайся, парень. А сказать всё же надо, мало ли… Габриель, перед тобой принц Даритан, праправнук и прямой наследник нашего императора.