Ведьма: Славина Ольга "Mr. Loser" - Славина Ольга "Mr. Loser" 14 стр.


— Идём, — он подал мне руку и я приняла правила игры, гадая, зачем ему всё это нужно. — Запомни, ведьмочка, — к нему вернулось привычное настроение, заставив меня выдохнуть — такой демон был мне привычен и понятен, — ты никому ничего не должна. В этом доме нет никого, важнее тебя и, чтобы не случилось, ты вольна поступать так, как считаешь нужным.

— Меня пугают подобные инструкции, — конечно, мне хотелось побывать на настоящем демоническом балу, но, слушая его, я здраво опасалась стоит ли это того.

— Малика, — он развернул меня к себе перед огромными двустворчатыми дверьми из тёмного дерева, — этим вечером ты — единственное светлое существо среди собравшихся. Все остальные не заслуживают даже того, чтобы просто смотреть в твою сторону! — Искимертад шагнул вперёд, увлекая меня за собой и двери открылись, являя наполненный народом зал.

Пока мы с демоном шли к возвышению, я чувствовала прожигающие спину взгляды, а, развернувшись ко всем лицом, ощутила себя Маргаритой из знаменитого произведения Булгакова — кого только передо мной не было! Пожалуй, вместо изучения справочника по расам стоило просто один раз спуститься в Нижний мир…

— Уважаемые гости! — обратился тем временем к присутствующим Искимертад и в руках, лапах и когтях гостей появились бокалы с тёмно-красной тягучей жидкостью, заставляя дрогнуть моё душевное равновесие, однако, и в моей руке возник такой же, радуя меня тем, что это было всего лишь вино. — Веселитесь и развлекайтесь, эта ночь заслуженно наша! Да будет пир!

— Да будет пир! — хором повторил зал и гости синхронно опустошили бокалы.

Очень быстро помещение наполнилось шумом и гамом веселящихся существ, а Искимертад обнял меня за талию.

— Почему я здесь? — гости явно не собирались ни в чём себе отказывать, восприняв слова демона буквально, и в дальнем углу уже началась ссора между минотавром и волкодлаком.

— В этом зале? — иронично хмыкнул он.

— Рядом с тобой, — я улыбалась приветливым кивкам самой разнообразной нечисти, но меня не отпускало чувство огромной свершившейся неприятности.

— Потому что я хочу, чтобы ты всегда была рядом. Разве я многого прошу? — Искимертад проигнорировал говорящего ему что-то демона, обернувшись ко мне.

— Несоизмеримо много, — мы стояли слишком близко, глядя прямо в глаза друг другу, — ты просишь отдать тебе жизнь.

— Скорее, забрать мою, — он протянул руку, нежно касаясь моей щеки, волос, уха и, легко проведя по звякнувшей серьге, резко опустил руку, словно разом лишившись сил, — вот только ты никак не желаешь этого осознавать.

— Алечка! — вздрогнув, я чересчур резко отстранилась, теряя равновесие, но Искимертад удержал.

— Бабушка? — мне до последнего казалось что это галлюцинация, но, не став разводить политесы, она за руку стянула меня с возвышения. — Что ты здесь делаешь?

— Собиралась повеселиться, — фыркнула она, уводя меня подальше от главного демона на этом празднике жизни, — но оказалось что тебе намного веселее. Девочка моя, ты, конечно, умница, но иногда такая дура! — рявкнула бабушка, привлекая внимание стоящей рядом мавки, зелёные волосы которой отдавали запахом реки и тины. Взгляд злой тысячелетней ведьмы не сулил ей ничего хорошего и она поспешила скрыться с бабушкиных глаз, со спины продемонстрировав все свои внутренности.

— У меня не было выбора, — выдернув руку, я преодолела несколько шагов, отделяющие нас от стола с напитками и взяла бокал с игристым. — Ты сама отказалась обучать меня перемещению между мирами, а сейчас собираешься упрекать в том, что я не смогла выбраться из Нижнего мира?

— Ты могла позвать меня!

— И каждый раз при малейшей угрозе бегать за бабушкой? — презрительная усмешка вырвалась помимо воли, но я не жалела, хоть и понимала, что во многом это — следствие действия алкоголя на голодный желудок. Увлекшись внешностью, я проигнорировала накрытый для лёгкого ужина столик в спальне. — Разве не ты обещала, что к этому моменту я сама смогу постоять за себя?

— Эти игры проходят на совершенно ином уровне, — с жалостью глядя на меня, она осушила бокал с виски, — пока недоступном тебе только из-за отсутствия опыта.

— Зато сейчас его хоть отбавляй! — сделав глоток из нового бокала, я бросила взгляд в ту часть зала, где должен был быть Искимертад, но на возвышении его не оказалось. Бабушка не была виновата в том, что я оказалась чересчур самонадеянна, решив, что демон и дальше будет проявлять не характерное для них терпение, хотя после его выходки в лифте, стоило быть вдесятеро осмотрительнее. — Извини, — осматривая зал, я едва слышно обратилась к ней. — Что именно он сделал?

Глава 26

— Объявил тебя своей, — после заминки призналась бабушка, оставляя во мне стойкое ощущение, что она ощутимо смягчила мой приговор. Мы стояли рядом, рассматривая гостей, но были очень далеки, впервые за то время, что я её знала.

— Мне плевать, — врала, залпом выпив почти половину очередного бокала, но что я ещё могла ответить? — Искимертад может делать всё, что угодно, но меня это мало касается.

— Ты даже не представляешь, как ошибаешься, — она укоризненно покачала головой, — хотя бы потому, что на тебе — его украшения и это видел не только весь третий круг. Завтра новость распространится по всему Нижнему миру.

— И что?

— Я сильно ошиблась, девочка моя! — в её голосе смешалось досада и жалость, по-видимому, ко мне. — Стоило отбросить сомнения и объяснить тебе все традиции Нижнего мира, но я считала, что у нас ещё достаточно времени!

— А сейчас? — не удержалась я, поворачиваясь к ней.

— Уже слишком поздно… — покачала она головой, делая глоток, однако, я не успела последовать её примеру.

— Малика? — услышав знакомый голос, я обернулась.

— Дамир! — я с трудом удержалась от того, чтобы привычно повиснуть у него на шее. Вот кого я действительно была рада видеть!

— Потанцуем? — он протянул руку и я, не задумываясь, вложила в неё свою ладонь, проигнорировав бабушкин смешок. Мне и без этого было хорошо известно её к нему отношение, кстати, совершенно несправедливое, но здесь и сейчас я хотела танцевать с ним, чувствуя как с каждой минутой становлюсь всё больше похожей на воздушный шар, наполненный искрящимися пузырьками шампанского.

Дамир повёл меня через толпу и если сначала обернулось лишь пара нелюдей, то к тому моменту как мы оказались в центре танцевальной плошадки на нас смотрели, кажется, все присутствующие. Вот только обманчивые медленные переливы вальса сменились резкими звуками танго.

— Я не умею танцевать танго! — призналась я Дамиру, чувствуя азарт, разгорающимся в крови. Меня не покидала уверенность в том, что он найдёт выход и Дамир оправдал мои ожидания.

— Просто не противься, Малика, — мы оказались единственной танцующей парой, но меньше всего мне хотелось об этом думать.

Если до этого мне казалось, что хранителям должно быть некомфортно в Нижнем мире, то сейчас я поняла насколько ошибалась. Дамир был в своей стихии, ведя меня в танце так естественно, что очень быстро я забыла про взгляды гостей, намертво прикованные к нашей паре. Первые несколько шагов я пыталась подстроиться под ритм, но стоило плюнуть на это бесполезное занятие и всё начало получаться само собой. Никогда не думала, что простой танец может принести столько удовольствия, но можно ли его вообще так назвать если я смотрела на Дамира и забывала обо всём, пленённая его взглядом? Сегодня он был непозволительно красив, ни в чём не уступая Искимертаду и, уверена, вместе мы смотрелись более чем впечатляюще.

Застыв в финальной позиции, практически касаясь губами его губ, я улыбалась, правда, до того момента пока не осознала звенящую тишину, накрывшую зал с последним сыгранным аккордом.

— Спасибо за танец! — Дамир отстранился, поклонившись. Присесть в реверансе? Глупо, да и несвоевременно, так что я продолжала стоять посреди зала, с улыбкой глядя на него.

Моё внимание привлекли одинокие аплодисменты и я обернулась на звук — толпа расступалась перед Искимертадом, каждый хлопок которого раздавался набатом в моей голове! Словно по команде, к демону присоединились остальные и через несколько мгновений мы оказались под градом аплодисментов.

— Ведьмочка, — насмешливо протянул демон, останавливаясь в шаге от нас, — ты не говорила, что прекрасно танцуешь! — Дамир выступил вперёд, скрывая меня от его взгляда. — Подаришь танец хозяину вечера? — Искимертад, напрочь игнорируя стоящего перед ним хранителя, протянул руку ладонью вверх, а у меня в голове совершенно некстати прозвучали недавние бабушкины слова.

«Он объявил тебя своей».

И, обойдя Дамира, я вложила ладонь в его руку, понимая, что правильно сказал автор какой-то книжки о том, что русские женщины — самые жалостливые женщины в мире, а всё потому, что теперь я считала себя обязанной соблюдать хотя бы видимость приличий. И вновь нелюди уступили нам танцевальную площадку, а цепкие взгляды, казалось, прожигали насквозь ткань платья.

— Ты восхитительна! — и выражение его глаз заставляло думать что это не просто комплимент. Искимертад кружил меня в вальсе, не говоря ни слова, но смотря так, словно я была единственным, что держало его в этом мире.

— Что ты сделал, Ким? — впервые за время пребывания здесь я назвала его по имени. Наверное, надеялась что после этого он будет со мной откровенен. — Зачем всё это?

— Через два дня хранитель сложит свои обязанности и ты вновь сможешь рассчитывать лишь на себя, — повторил он уже указанные сегодня слова.

— Я прожила так двадцать лет своей жизни, — отбросив иронию, напомнила я ему.

— Ты не была ведьмой, — мягко произнёс Искимертад, но пояснять не стал.

— Я не останусь здесь. С тобой, — мне хотелось, чтобы он понял поэтому я не открывала от Искимертада пристального взгляда.

— Даже не сомневался, — фыркнул он и остановился. Оказалось, что танец закончился. — Для этого ты слишком боишься! — развернувшись, оставляя меня в совершеннейшей расстерянности посреди зала, он направился к выходу из зала.

— Я не боюсь тебя! — бросила ему в спину, заставив застыть всех, кто слышал мои слова.

— Разве я сказал, что меня? — обернувшись, Искимертад смерил меня нечитаемым взглядом и оставил зал.

Мне бы хотелось по-настоящему быть гордой и независимой, такой, какой я выглядела для приглашённых гостей, но танго с Дамиром, вальс с Кимом и его последующий уход заставляли чувствовать себя виноватой поэтому, подойдя к заставленному бокалами столу, я плюнула на осторожность и взяла виски, последовав примеру бабушки. Может и правда поможет? Кстати, где она сама?

— Прости, милая, я просчиталась, — появившись за моей спиной, бабушка забрала бокал, который я не успела поднести ко рту, — десяти лет у тебя не будет. Удивительно, как они год-то продержались!

— Верни, — попросила её, но бабушка уже ополовинила стакан.

— Алечка, поверь опытной ведьме, — она окинула прищуренным взглядом гостей, — это — последнее что тебе сейчас надо.

— Может быть, — не став спорить, я подняла взгляд на потолок, впервые заметив что он испещрён руническими символами так, что не оставалось свободного места. Защита, усиление, перемещение, проявление и многое другое, в том числе и руны, мне неизвестные.

— Здравствуйте, Малика! — меньше всего сейчас я нуждалась в общении и новых знакомствах, но, всё же опустила взгляд на стоящего передо мной высокого мужчину, с тёмными волосами, серьёзным взглядом и… рогами, кончики которых виднелись над пышной шевелюрой. Засмотревшись на них, я как-то упустила из вида чёрную кожу и светящиеся глаза чёрта, самого настоящего, того, с которым бабушка наотрез отказалась меня знакомить, аргументируя это их дурными привычками и развязным поведением, но, глядя на конкретно этого, мне не очень в это верилось. — Меня зовут Эргат Тар и мне очень приятно с вами познакомиться! — Эргат склонился, целуя мою руку.

— Это взаимно… — стоило заранее подумать как обращаться к присутствующим хотя бы потому, что вряд ли в этом случае подходит стандартное «господин», но Тар решил эту дилемму за меня.

— Просто Эргат, повелительница, — повелительница, значит… Кажется, демону остаётся жить всё меньше и меньше! Он собирался подарить мне жизнь? Так я с радостью её отниму! — Я сказал что-то не то? — мой взгляд не отличался счастьем и радостью, и Эргат ожидаемо принял это на свой счёт.

— Всё в порядке, Эргат!

— У вас глаза светятся, повелительница, — с явной опаской заметил он, притом, что опасаться стоило бы мне, но это сложно выполнить, чувствуя как всё внутри закипает от гнева.

— Со мной бывает, — кивнув, я всё же взяла виски, сделав приличный глоток. Горло и пищевод обожгло огнём, а масштаб возникших проблем не уменьшился, наоборот, принимая всё более и более внушительные размеры.

Пока я топила тоску в виски, Эргат как-то совершенно незаметно растворился в толпе, но мне было откровенно не до этого. Пусть бабушка не врала, говоря о том, что выкинул этим вечером Искимертад, но и не сказала всей правды, хотя, надо признать, её версия была мне больше по душе, ведь, если прекратить отбрыкиваться от правды всеми руками и ногами, выходит, что демон обозначил меня не любовницей, а… невестой?!

Всё же бабушка была права и мне не стоило налегать на крепкий алкоголь, потому что стоило Дамиру появиться рядом, как я обратилась к нему с просьбой.

— Женись на мне! — Искимертад сказал чистую правду — сегодня я была настолько ослепительна, что перехватывало дыхание и это должно было стать дополнительным аргументом к моему предложению, но… Чего ожидает влюблённая ведьма, предлагая подобное избраннику? Сложно сказать, но точно не снисходительного взгляда и сочувствующего тона.

— Малика, виски это не твоё! — Дамир приобнял меня за талию, но в этот раз номер не прошёл — бабочки в животе, заметно опоённые алкоголем, вместо того, чтобы радостно запорхать, зло вскинулись и я вместе с ними.

— Знаешь что, хр-ранитель, — с прищуром начала я, но меня нагло перебили.

— Алечка, сегодня был непростой вечер, — бабушкина улыбка сквозила фальшью, — ты устала. Давай Демиурат проводит тебя в спальню?

— Лучше найди для этой благородной цели Искимертада, — запальчиво предложила я, чувствуя, как кружится мир вокруг, — он точно не откажется вновь там оказаться! — прозвучало более, чем двусмысленно, но ни бабушка, ни Дамир не отреагировали на мой вызывающий тон и это обидело вдвойне ведь от хранителя, которого я искренне считала любовью всей моей жизни, я ожидала совершенно другого.

— Он сейчас занят, — по-доброму, словно с ребёнком, говорила она, — а одна ты не дойдёшь.

— Леший с вами, — меня замутило и, несмотря бушующий в крови алкоголь, я понимала, что бабушка права и сегодня вечер для меня окончен. Именно поэтому я положила ладонь на руку Дамира, позволяя провести себя через толпу гостей. Правда, стоило нам выйти за дверь и я начала падать, погружаясь во тьму.

Глава 27

— Как ты? — сознание вернулось ко мне на пороге собственной спальни, заставив даже затуманенный алкоголем разум задуматься о том, откуда Дамиру известно расположение комнат в доме демона. Облокотившись на подушки, я изучала сидящего на краю мужчину.

— Нормально, — сейчас главным было перетереть следующие полчаса тошноты и медленное глубокое дыхание очень хорошо этому способствовало. — Сорвалась, со всеми бывает.

— Что так вывело тебя из себя? — Дамир перекинул на кровать свисающий до пола длинный шлейф платья.

— Неважно, — есть ли смысл объяснять что-то тому, чья насмешка в ответ на мою искренность ударила гораздо больнее всех надуманных притязаний Искимертада? — Лучше расскажи, что за пророчество такое тебе сделали? — спросив, меньше всего я ожидала прямого ответа.

— Рождённая в декаду, она станет светом, — без перехода начал цитировать он, заставив всю меня обратиться в слух. — Успей. Спаси ей жизнь и обретёшь покой, который давно ищешь, — несколько минут в молчании оказались бессмысленными.

— И это всё? — сдержать смешок не удалось, как и проигнорировать его неприятный взгляд, неожиданно заставивший меня напрячься. Очень хотелось перевести тему, разбить стену, вмиг возникшую между нами, но себя не переделать и сейчас я остро ощутила разницу между собой и Дамиром — несмотря на его вид, буквально кричащий о том, что это для него поистине важно, даже находясь на грани безумия и отчаяния, я никогда бы не доверила свою судьбу словам какой-то старухи, будь она хоть трижды пророком. Первое, что я уяснила как только начала постигать премудрости ведьминского колдовства — пророчества точно не моя стезя. Раз за разом в попытках что-то напророчить или слыша чужие изречения меня пробивало на смех, а в голове сразу возникала вся сага о Гарри Поттере в быстрой перемотке. — Это же совершеннейшая чушь!

Назад Дальше