Занудный препод - Каролина Дэй 2 стр.


Все тут же охнули от удивления. Я не произнесла ни звука, но ноги у меня подкашиваются, а каблуки непроизвольно стучат под партой. Дима странно оглядывается на меня, но затем снова обращает внимание на нашего куратора.

— Поэтому запомните три важных правила, — куратор вешает черный пиджак на стул, подходит к доске и начинает записывать — Пары не пропускать, все задания сдавать вовремя и не перечить преподавателям. Бюджетные места легко освобождаются, так что расслабиться сможете только к середине пятого курса и то не факт.

Он снова окидывает нас внимательным взглядом, будто ищет возражения или хоть какую-то реакцию на наших лицах. Но все молча смотрят на мужчину. А как нам еще реагировать, вы нас до смерти запугали? Ладно, не всех, но меня-то уж точно. Даже Гера сидит вся зашуганная, хотя эту мадам очень трудно заставить дрожать от страха.

— Думаю, все поняли. Отлично. А теперь давайте познакомимся…

Серьезно? А до этого вы не удосужились представиться? Вот перед тем, как нас учить уму-разуму? Нет? Ну ладно.

— Меня зовут Сокол Феликс Владимирович. Я буду вести у вас английский язык. Напомню, этот язык профильный, дополнительно вы можете взять еще два языка, но не советую их смешивать, пока не будете знать в идеале хотя бы один.

— Эй, Янка, — Гера толкает меня локтем. — Еще одна птичка в моем арсенале.

Закатываю глаза от неудачного подкола. Уже восемнадцать лет терплю эти издевательства. Ну и что, что у меня фамилия Орлова. Бояться должны, а не смеяться. Хотя, если бы Гера не хихикнула, я бы и не обратила внимание на птичий тип наших фамилий.

— Ага. Ты еще поспорь, кто из нас больше хищник.

Гера замолкает, но это молчание мне совсем не нравится.

— Простите… — раздается тонкий голосок сзади. Феликс Владимирович поднимает глаза на несколько парт выше нас.

— Слушаю.

— Вы проводите дополнительные занятия после пар?

— Нет, — отрезает он.

— А за отдельную плату? — в девичьем голосе слышится нотка кокетства. О, какая хитрая одногруппница с нами учится.

— Фамилия?

— К-кравец, — отвечает неуверено.

— Сегодня у вашего декана накопилось полно работы. Останьтесь и помогите ей, — выносит вердикт Сокол.

— Но я…

— И завтра тоже.

— Как это?

— В течение недели.

— А если…

— Хотите месяц помогать декану? Пожалуйста.

Это его последнее слово. Оборачиваюсь, чтобы взглянуть на самоубийцу. Белокурая девчонка похожая больше на куклу Барби. Такая красивая и такая же… ладно, не тупая. По крайней мере, я в этом не осведомлена. Девчонка, вздохнув, замолчала и склонилась над своей партой.

— Вспоминаем третье правило и никогда о нем не забываем.

Да он реально педант! Все в точности, как говорил Сашка. И что нам теперь делать? Беспрекословно следовать каждому слову? Сомневаюсь, что в этом вузе все преподаватели столь строги. Или я ошибаюсь? Снова?

— На сайте университета опубликовали расписание семестра, старосту выберите сами, ваши студенческие здесь, — он кивает на стол. — Завтра мы встречаемся на паре по английскому. Все свободны.

Когда за нашим доблестным куратором захлопывается дверь, слышу всеобщий облегченный выдох. Кроме одного: девочка Барби сидит также на своем месте и втыкает на свои спутанные руки. Бедная, ей больше всех досталось.

— Вот это да, — почти по слогам говорит Гера. — Устроил нам хищник чертов.

— И не говори, — поддакивает Саша. — Даже не познакомился с нами.

— Ну почему же, с одной студенткой он уже познакомился. Точнее с двумя, — подруга хитро глядит на меня.

— Ничего мы не познакомились, и лучше бы вообще не сталкивались.

— Поздняк метаться, подруга, — обнимает меня Гера. — Молись, чтобы он на экзамене не придрался к тебе.

Тут он уже вряд ли претензии предъявит. Английский я знаю на уровне Upper-Intermediate, так что вряд ли у этого педанта будет возможность гонять меня, как двоечницу на пересдачи.

— Девчонки, не хотите посидеть в кафе? — предлагает Дима. Все то время, пока мы шли из здания университета на улицу, он молча шел рядом со мной, то глядя на меня любопытно, то под ноги.

— Почему нет? — восклицает Гера. — Пойдешь? — спрашивает у меня подруга.

— Я только за.

Не скажу, что настроения отмечать первый день в университете нет, но и тот оптимизм и легкий мандраж пропал. Ощущение, что этот зануда в очках высосал всю энергию. И это только после первой встречи с куратором. Что будет после первой пары — неизвестно.

Располагаемся в ближайшей кофейне через дорогу от главного корпуса. Заказываю себе латте на миндальном молоке, подруга повторяет за мной заказ, а парни выбирают чай.

— Кстати, он сказал самим выбрать старосту, — вспоминает Сашка, поправив очки. — Может, я им буду?

— И тебе нужна эта морока? — спрашивает Дима. — Чаще придется общаться с этим ненормальным. Не представляю, как вообще с ним можно ужиться.

— Найду подход, и не через такое проходил.

Улыбаюсь энтузиазму одногруппника, а в голове… сплошная нецензурщина, составленная из трехэтажного мата. Восемнадцать плюс. Мы попали. Нет, мы реально попали. Если все преподаватели окажутся такими, то учебы здесь не видать. А Миша сказал, что мне нужно получить образование, чтобы работать в его международной компании. Не могу я подвести Лидкиного добряка, а то оба убьют.

— О чем задумалась? — шепчет на ухо Дима, выкинув непрошенные мысли прочь из головы щекочущем дыханием. Гера и Саша о чем-то спорят, чувствую, скоро это перерастет не в здоровую дискуссию, а во что-то разрушающее, зная подругу еще с первого класса.

Но внимания на них не обращаю, когда сталкиваюсь с небесными глазами парня. Чистыми. Красивыми. Вдыхаю ненавязчивый запах одеколона, смешанный с травяными чаем. Опускаю глаза на растянутую полными губами улыбку. Ой, мамочки, скоро поплыву. Растаю, как маршмеллоу в моем латте. Что-то мне нехорошо. Скорую. Виу-виу-виу.

— Да так, ни о чем.

— Слушай, на выходных будет посвящение в студенты. Пойдешь? — и подмигивает.

Это что, он только что пригласил на свидание? Показал, что я ему нравлюсь, как девушка? Что я красива и обаятельна. Ой, что-то я слишком накрутилась, он просто позвал на посвят, ничего более. А у меня, между прочим, щеки пекут, и этот взгляд его любопытный по всему моему лицу чувствуется. И улыбка его дарит тепло в душе, и рука, которая облокачивается на спинку моего стула незаметно касается моей шеи.

Так! Пора остановиться!

— Наверное. Гер, ты пойдешь? — окликаю подругу, чтобы согнать румянец с щек. Она тут же уставляет свои зоркие темные глаза на нас, переводит с меня на Диму, а потом, коварно улыбнувшись, говорит:

— Конечно. Мы с Саней с удовольствием! — и обнимает растерянного парня за шею, как старого приятеля.

— Но я не…

— Да ладно, Санек, — отмахивается Дима. — Повеселимся с девчонками, может, ребята из нашей группы присоединятся.

На том и остановились. Мы просидели в кафе часа два. Хвастаемся, как учились в школе, на сколько баллов сдали ЕГЭ, как нервничали, когда подавали сюда документы. В общем, весело провели время, пока не позвонила Лидка и не спросила, как прошел первый день. Обещала рассказать позже обо всем, включая историю знакомства с занудным преподом. занудного препода.

Глава 3

— Подъем, Янчик! Пора в универ, а то на новый год не возьмем с собой на Мальдивы! — кричит на ухо все тот же будильник. Да, у меня полно записей с голосом сестры, это не весь запас.

Как бы странно это не звучало, утро четверга ничего хорошего не предвещает: тучи хмурые, солнце из-за них совсем не видно, а это уже залог плохого дня. С чего я так решила? Не знаю, чувствую просто, так что не думайте там ничего такого. Уже не раз такое срабатывало, кстати говоря, особенно в преддверии конфликтов с одноклассницами, но об этом позже.

Потихоньку пробуждаюсь и собираюсь на пары, попутно читая сообщение от Геры:

«Ну что, готова к аду?», — в конце стоит красный смайлик с рожками.

«Я только проснулась, не нагнетай».

«А Сокол наверняка зуб на нас точит и готовит место в Преисподней», — приходит в ответ.

Вот черт! Я совсем забыла, что у нас пара с куратором. А я-то думаю, почему у меня предчувствие плохое с самого пробуждения. Ну ничего, переживу как-нибудь одно занятие по английскому. Столкновение же пережила, хоть и попа периодически болела, но ничего, цела и невредима.

Надеваю светлый пуловер с изображением «Гомера Симпсона», джинсы и красные кроссовки. Выбегаю из дома в приподнятом… ладно, почти в приподнятом настроении. Все же это первый день учебы. Предметы нам предстоят несложные, какие-то еще продолжение школьных, а меня буквально распирает от предвкушения, что же нас ожидает в будущем. Какие проекты будем готовить, где проходить практику. У меня уже все схвачено, спасибо Мише.

В холле университета шумно, возле автомата с кофе образовалась очередь. И они не боятся опоздать на пары? Пару минут осталось до звонка. Интересно, где наша аудитория находится? И что это за корпус три пролет два? Как это понимать?

— Алло, — растянуто-устало произносит в трубку Гера после третьего гудка.

— Где у нас пара по английскому?

— А! Поднимись на четвертый этаж, пройди по коридору до лестницы, затем спустись на третий и вторая дверь слева.

Боже, что за катакомбы? Специально первокурсников загоняют в дальние дали, чтобы потом отхватили от преподавателя?

— Только поспеши, — добавляет подруга. — Сокол уже здесь.

Напугала, блин. Как будто он что-то ужасное с нами сотворит. Ладно, зарекаться не буду. Вчера он всех чуть не превратил в пыль одним взглядом. Интересно, сегодня будет также груб к подопечным или смилуется?

Звонок неожиданно настигает, когда я уже спускаюсь по лестнице на третий этаж и заканчивает звенеть, стоит прикоснуться к ручке двери и произнести:

— Здравствуйте. Можно войти?

На меня оборачиваются пятнадцать пар глаз. Гера сидит рядом с ребятами на втором ряду, и пытается что-то прошептать губами, но я так и не могу разобрать ее посыл. Затем и вовсе не обращаю внимания на нее, потому что меня внезапно ошарашивает грозный, строгий голос:

— Why are you late? (Почему вы опоздали).

В смысле опоздала? Звонок только что прозвенел. Я вовремя пришла. Ну, почти. И почему он на английском спрашивает? Ах да, пара.

— I was looking for the classroom (Я искала аудиторию).

— Take your seat, please (Садитесь, пожалуйста), — отвечает он и оборачивается к доске. Мельком замечаю на серьезном лице небольшую щетину. Странно, вчера ее не было.

Устраиваюсь рядом с подругой у прохода, чувствуя всеми фибрами души, что эта пара будет тянуться бесконечно долгие минуты. Как в школе на уроке, когда ты мучаешься и думаешь про себя, когда же закончится занудная болтовня географички. Но здесь другая ситуация. Проблема не в скуке, а в человеке, настраивающем атмосферу полнейшего пи… краха.

— Our university trains professionals for the major global corporations and agencies (Наш университет обучает студентов для мировых корпораций и агентств), — начинает он. — English is a main key to success (Знание английского языка является приоритетным ключом к успеху).

Да что вы говорите! А коммуникабельность? Креативность? Умение анализировать сильные и слабые стороны заказчика, прежде чем придумать стратегию к продвижению? Ах да, совсем забыла. Для каждого преподавателя его предмет важнее всего. Вы что, тоже из этих слепых кротов, Феликс Владимирович?

— During today’s intro class I would like to check your command of a language. (На сегодняшнем занятии я хочу узнать уровень знания языка каждого из вас).

— Which level is required? (Какой уровень необходим?) — спрашивает Сашка, сидящий справа от Геры.

— Proficient (В совершенстве).

Этот педант решил подготовить нас для продвижения в компанию Яблочной техники? Там вроде своих специалистов достаточно. Хотя… Эй, Apple, ждите нас.

— Let’s get started (Начнем).

И тут начинается адский ад, как выразилась с утра Гера. Сокол начинает поднимать каждого студента и вести диалог на английском. Вроде ничего сложного, согласна, но вопросы-то провокационные даже на русском языке звучали бы так. Не все знают, как лучше ответить, чтобы выйти из положения. Я, кстати, тоже не знаю. Что я там говорила о своем уровне английского? Напомните? Вот и у меня из памяти вылетело.

— Kravets! (Кравец!)

Тут же встает девчонка, которая провела вечер в деканате после «знакомства» с куратором. Стоит впереди меня, сначала тушуется, переминается с ноги на ногу, а потом смело поднимает голову на преподавателя. Интересно, куда вчерашнее кокетство исчезло?

— Oh, It’s our assistant! (О, наша помощница) — воодушевленно произносит Феликс Владимирович, на что Барби скромно кивает головой. — What did you do yesterday? (Как ты провела вчерашний день).

И чего она такая зашуганная? Неужели наша Вера Ивановна ее допекла? Она вроде хорошая, по крайней мере, так ребята вчера в кафе сказали.

— Смотри, трясется вся, — шепчет мне Гера на ухо. — И далеко не от волнения.

— А от чего?

— Она все уши о Соколе прожужжала, пока ты моталась по коридорам. Какой он красивый, какой он обаятельный, — передразнивает подруга.

— В смысле? Сокол ей понравился? После того, как он оставил ее вчера и еще на следующий месяц?

— В том-то и дело! Мазохистка какая-то!

Вот же люди бывают. Их унижаешь, выставляешь изгоем посреди всей группы, как сейчас, а она все равно тянется к нему. Это новый вид Стокгольмского синдрома?

— Слушай, а она случайно…

— Hello! — грозный голос, нависший над нами, как кол смерти, заставляет поднять глаза на безэмоционального Сокола. — What could be more interesting than my lesson? You can tell us (Что может быть интереснее моей пары? Расскажите нам).

Вот черт! Спалил все-таки! Теперь шестнадцать пар глаз смотрят не на Барби, а на нас с Герой.

— Orlova, I suppose? (Орлова, я так понимаю), — смотрит на меня, затем отмечает что-то в своем планшете.

Русский у него звучит лучше, чем английский — его строгий голос не ложится на этот мягкий язык. Боже, о чем я думаю?

— So, please tell us why have you chosen this university? (Скажи, пожалуйста, почему ты выбрала этот университет?).

— I liked the curriculum and attractive prospects. (Мне понравилась программа обучения, а также дальнейшие перспективы)

— Which prospects do you mean? (Какие перспективы вы имеете в виду?)

— I mean the opportunities to get the skills necessary for the profession, apply them while having internships, obtain recommendations. (Я смогу получить широкий спектр профессий, рекомендации в крупные компании страны, стажировку c возможностью дальнейшего продвижения).

— You sound like an American woman, ms Orlova (Вы говорите, как истинная американка, Орлова), — мужчина приподнимает уголки тонких губ и, не отрывая от меня зоркого взгляда, продолжает: — Are you so confident? (Вы уверены в своих силах?)

Вот гад! Пытается вывести из колеи и заставить чувствовать себя ущербным, как до этого проделывал с ребятами. Но я не позволю тебе, педант хренов. В отличие от некоторых Барбиков я умею за себя постоять.

— If I wasn’t sure, I wouldn’t be here (Если бы я не была уверена, меня бы здесь не было), — повторяю все те же действия, что и он: приподнимаю уголки губ и не отрываю своих глаз от его, сохраняя зрительный контакт.

— So… Who is sure about you? (Что ж. Кто в вас уверен?)

— Excuse me? (Простите?)

— I doubt that student will be able to make your fantasies come true (Сомневаюсь, что обычная студентка сможет воплотить свои фантазии в реальность).

— Are you doubtful of me? (Вы сомневаетесь во мне?).

— I am doubtful about everybody except myself (Я сомневаюсь во всех, кроме себя).

Сокол снимает очки и внимательно глядит на меня серьезными зелеными глазами. Коленки начинают подкашиваться от этого взгляда. И он ни черта не серьезный, как я раньше думала. Он хищный. Опасный. Готовый растерзать за длинный язык. А если реально так сделает? Нет! Нельзя отступать, Яна. Давай, собери всю волю в кулак и вперед!

Назад Дальше