Глава 29. В замке.
Ясмина шла на запах мяса и салатов. К нему добавлялись запахи вина, закусок, фруктов и сладостей. Эрик с отцом, конечно же, тоже их отлично чувствовали, поэтому и шли так уверенно вперёд.
Эрик немного приотстал и взял Ясмину под руку.
— Я нашел ларец Владыки и заглянул в него. Очень много любопытных вещей, нужно сказать… Правда, резиновые мужские органы и наручники мы выбросим, а вот кое-что оставим.
Ясмина как-то сразу сникла и напряглась.
— Что ты имеешь ввиду? — спросила она.
— Шелковые ленты, чтобы завязывать глаза. От них ощущения становятся острее. И ещё кое-что, потом покажу. Расслабься, кроме удовольствий тебя ничто не ожидает. В моих умелых руках ты будешь только гореть и плавиться от наслаждения, — шептал мужчина девушке на ушко. Ясмина представила, на что способен Эрик и вздохнула. Ну зачем это все говорить сейчас? Тем более, рядом его отец.
— Я соскучился по своей маленькой девочке, — прошептал Эрик, — но я подожду ночи.
Они вошли в столовую на втором этаже и увидели Шныря и Шмыга в колпаках и фартуках, расставляюших блюда на столе.
— Все было приготовлено жрецами заранее, осталось лишь разогреть, разложить по тарелкам и принести сюда, — сказал Шмыг и поставил блюдо с жареной рыбой посередине стола.
Эрик отодвинул стул, посадил Ясмину, сел рядом и принялся накладывать ей на тарелку то, что она хотела. Оленина, жареная рыба, сочные фрукты, салаты, мидии и даже съедобные водоросли! Ну и конечно же, красное вино из местных подвалов. Желудок девушки призывно заурчал и она облизнулась.
Эмиль разливал вино в бокалы и рассказывал лисам, что они видели и сделали в замке.
— Нужно заглянуть в темницы, — подумав, сказал Шнырь. — Я знаю о пропавших оборотнях, открыто выступающих против Владыки. И если вы не против, мы со Шмыгом прямо сейчас и сбегаем.
— Поешьте и мы отправимся через несколько минут туда все, — сказал Эрик, поднимая бокал с вином и забирая такой же у Ясмины.
— А тебе нельзя, любимая, — объяснил он возмущённо посмотревшей на него девушке и поцеловал ее лоб.
— А я хотела расслабиться и снять стресс, — вздохнула она и взяла стакан с фруктовым напитком.
— Я расслаблю тебя ночью, обещаю, — прошептал Эрик на ушко любимой и прижал к себе девушку.
— Думаю, затягивать ужин сегодня не стоит и нам пришло время отправляться на осмотр темницы, вдруг там кто-то из оборотней закрыт, — произнес Эмиль и поднялся со своего места.
— Мы готовы, — произнесли остальные и вышли из столовой вслед за отцом Эрика.
Вход в темницу находился сразу налево от входа в замок, а если пойти от него направо, то можно было попасть в конюшни.
Широкая деревянная лестница вела вниз, в подземелье и закончилась дверью, за которой находился зал с камерами для узников.
Камеры справа были пусты, а в одной из камер слева находился крупный оборотень в истлевшей одежде. Услышав шаги, он поднял голову и открыл глаза. Эрик и Эмиль узнали в узнике короля, соседа Эрика, пропавшего около восемнадцати лет назад.
— Какими судьбами ты тут оказался, Бертран? — спросил Эмиль и взял ключи от камер, висевшие на гвозде у входа.
— Кого — кого, а вас я тут никак не ожидал увидеть, — отозвался оборотень. — Около восемнадцати лет назад я под видом Владыки в черном плаще с капюшоном, накинутым на лицо, явился к Вигхарду и потребовал себе в жены его дочь, новорожденную принцессу Ясмину, которую он должен отдать мне по достижении ею совершеннолетия. Но настоящий Владыка узнал об этом и я подозревал, что во дворце находятся его шпионы. В общем, этим самым шпионом оказался лис Герхард, который и выдал меня Владыке. Как я очутился здесь, я не помню, но меня стала посещать некая каракатица, являвшаяся сюда по ночам. Она поила меня зельями и хотела стать моей любовницей, но я отказался. Она разозлилась и ответила, что отомстит мне и будет спать с той, кого я собирался похитить. С тех пор я её не не видел.
Дверь камеры скрипнула и Эмиль помог выйти Бертрану на волю. Он попросил лисов помочь помыться, накормить, найти одежду и устроить его старого друга в одной из гостевых комнат замка.
Перед его уходом Эрик спросил:
— Зачем ты хотел хитростью забрать себе девушку?
Бертран обернулся, задержал взгляд на Ясмине и ответил:
— Через восемнадцать лет у меня была бы жена и я получил бы ее по первому требованию. А так — когда она вырастет, из нее сделают собирательницу королевств, будут выдавать замуж и убивать ее очередного мужа, присваивая очередное королевство. Девушек очень мало, а политические браки всегда были способом расширить свои территории. Это она? — спросил он, показав на девушку.
Эрик кивнул прижал к себе Ясмину крепче.
— Не завидую я тебе, брат! — с усмешкой сказал он и отправился с лисами вверх по ступенькам.
— А мы заглянем в конюшни, и спать, — сказал Эмиль и начал подниматься вверх вслед за Шнырем, Шмыгом и Бертраном.
— Я ещё только родилась, а меня уже начали делить, — грустно произнесла Ясмина.
— Что же делать, если ты такая бесценная, — с улыбкой ответил Эрик, остановился и поцеловал девушку в губы.
В конюшне обнаружились пятеро белоснежных тонконогих кобыл и один жеребец такой же породы. Обожающий лошадей Эрик заполнил доверху кормушки прекрасным животным и сообщил, что заберёт их на свой конный завод.
— Наш, — с улыбкой произнесла Ясмина.
— Наш, — нежно глядя на любимую, ответил Эрик. — А сейчас — спать! — и он, пожелав спокойной ночи Эмилю, подхватил Ясмину на руки скрылся на лестнице, ведущей на третий этаж.
Эрик занёс Ясмину в покои Владычицы и сорвал постельное белье с шикарного деревянного ложа на резных ножках. Затем он открыл шкаф, достал чистое и принялся застилать постель алыми шелковыми простынями.
Девушка с распахнутыми глазами следила за действиями своего возлюбленного и поняв, что у нее есть время для себя, скрылась в ванной. Ее, конечно, сначала коробило то, что она будет спать в покоях Владычицы. Но после смены Эриком декораций, она представила себя с любимым на алых шелковых простынях и дрожь предвкушения пробежала по ее телу. Она быстро обмылась и решила воспользоваться средствами по уходу за телом, которые в изобилии здесь находились, от бритв до масел и кремов. Наконец, свежая и пахнущая тропическими ароматами, она замоталась в полотенце и вышла в спальню.
Вдоль стен по периметру стояли зажжённые свечи, посреди комнаты ее ожидала постель с зовущим алым бельем, а на этой постели находился ларец Владычицы и Эрик предвкушающе улыбался, стоя у выхода из спальни.
Он произнес:
— Жди меня, я быстро! — и скрылся в ванной.
Ясмина подошла к зеркалу трюмо, находящемуся слева от кровати и села на мягкий пуфик. Именно возле этого зеркала она положила свою хрустальную розу и сейчас она задумчиво крутила ее в руках. Хорошо, что она сейчас здесь, с Эриком, а если бы он ее не спас? Как бы сложилась ее судьба, оказавшись в плену Владычицы? Девушка содрогнулась и прогнала холодящие душу мысли. Всё-таки, ее нервная система нескоро отойдет от ужасов плена. Ясмина потянула за заколки и освободила волны волос, опустившиеся тяжёлым шелком на ее спину. Сзади на ее плечи легли теплые руки и начали их массировать.
— Как хорошо, — простонал девушка. — Когда ты рядом, то все хорошо…
Рука Эрика откинула ее волосы в сторону, освободив тонкую шею, и его губы начали нежно покрывать ее поцелуями.
— Люблю тебя, мое счастье, — прошептал он и переложил девушку на постель. — А сейчас, покопаемся в ларце.
Ясмина подскочила и села на постели.
— В каком ларце? — спросила она.
— В этом, — ответил Эрик и распахнул большую деревянную шкатулку. Он начал доставать оттуда предметы и раскладывать в две кучи — нужное и ненужное.
— Металлические наручники нам не нужны, мягкие — оставим, украшения для тела, мягкая кожаная плётка, маска на глаза, пузырек с прозрачной жидкостью, пояс верности мужской, женский, кляп, шарики… — Ничего себе фантазия у Владыки! Или Владычицы! — воскликнул Эрик и добавил:
— Это мы возьмём с собой.
Он осторожно снял с Ясмины полотенце и начал целовать ее тело.
— Я не хочу никаких игрушек, — прошептала девушка. — Я к этому не готова и они напоминают о Владыке.
— Хорошо, — ответил Эрик и смахнул ларец и обе кучи предметов на пол. — Как-нибудь потом, не все же сразу, а по одной вещичке. Ты напряжена, а я обещал тебя расслабить…
Перед девушкой на кровати возник пятнистый снежный барс и начал облизывать ее палец на ноге. Мех зверя был мягкий и девушка зарылась руками в его шерсть. А барс облизал пятку, затем ногу девушки своим влажным шершавым языком и отправился вверх по внутреннейней стороне её бедра. В какой-то момент барс превратился в мужчину и принялся ласкать шею и грудь девушки, снова возвращаясь вниз.
Ясмина наконец смогла расслабиться и чувствовала, что она находится на седьмом или восьмом небе. Ее тело отдалось во власть своей пары, захватившей ее в сладкий плен нежных прикосновений. Ласки становились все смелее и откровеннее, напористее и требовательнее. Волны нахлынувшего возбуждения требовали разрядки и вот она наконец пришла с ворвавшимся единением тел и душ, две обнаженные фигуры на алом шёлке набросились друг на друга с жаждой и жадностью, желая насытиться телом пары после долгой разлуки. Два силуэта переплелись в страстном порыве и пили из губ друг друга, пламя свечей в комнате дергалось и трепетало, повторяя движения тел и разжигая страсть.
Свет луны, проникающий в окно, добавлял волшебства этой страстной ночи, но для неё, лежащей на алых простынях существал лишь он, а для него — лишь она.
Утро наступило, освещая ярким солнечным светом комнату и обнявшуюся пару. Эрик раскрыл глаза и думал о том, что нужно немедленно возвращаться в королевство Ясмины и играть свадьбу. Но сначала он отвлечется на полчаса и перебросит с помощью розы прекрасных белых лошадей в свое королевство. Его конюхи позаботятся о них и к приезду Ясмины возможно, уже будут маленькие жеребята. Он встал осторожно, чтобы не будить любимую, оделся, взял розу для телепортации и тихо вышел из комнаты.
За завтраком в столовой Эмиль, Эрик, Ясмина, Шмыг со Шнырем и Бертран вели непринуждённую беседу.
— Сегодня же мы вернёмся в королевство Ясмины и обвенчаемся с ней, — говорил Эрик присутствующим и своей ошарашенной невесте.
— А ты уверен, что роза телепортации работает? — осторожно спросила девушка.
— Уверен, любимая, — ответил он и поцеловал ей руку. — Я с успехом переправил в свое королевство белоснежных лошадей из конюшни замка. Они уже целое утро в надёжных руках моих конюхов. Кстати, тебе привет от карлика Карла и остальной твоей свиты. Они успешно справляются с управлением государства в мое отсутствие и оправдали доверие. Но конечно же, подданные были рады моему возвращению, хотя я ответил, что у меня есть дела и я уже совсем скоро вернусь домой со своей женой.
— Мы сейчас наведём здесь порядок и можно наконец телепортироваться с этого проклятого острова, — сказал Шнырь и подал Шмыгу стопку посуды.
Через полчаса у входа в замок можно было увидеть Эрика с Эмилем, направивших свои ладони на замок. От них исходили синие светящиеся лучи, оплетавших весь замок в кокон. Ещё мгновение — и замок исчез из поля видимости.
Стоявшие позади них Ясмина, Шнырь со Шмыгом и Бертран зааплодировали.
— Браво, — произнесла Ясмина, подбежала к Эрику и обняла его. — Теперь никто не попадет сюда без нашего разрешения.
— Я думаю, он по праву принадлежит вам, — произнес с улыбкой Эмиль. — Я поприсутствую на вашей свадьбе и затем вы отправите меня домой. Буду счастлив, если вы погостите на Южных Островах и Ясмина не откажется познакомиться со своей матерью.
Эрик с Ясминой стали в круг, который образовали остальные оборотни. Девушка и ее мужчина держали вдвоем розу, представили место, куда хотели попасть и хрустальный цветок засветился, захватывая своим светом всех присутствующих. Затем на месте, где они стояли, образовалась вращающаяся воронка и унесла оборотней в задуманное ими место.
Оказавшись во дворе перед своим дворцом, Ясмина услышала взрывы пушек и выстрелы. Вокруг летали стрелы и камни, бегали воины и простые слуги.
— Ваше высочество! — подбежал стражник к Ясмине и прикрыл ее и Эрика своим щитом. — Пойдёмте во дворец, там безопаснее! — прокричал он.
— Что здесь происходит? — спросил Эрик.
— Аристарх и Эсхар напали на королевство, мы отбивается, как можем, — ответил стражник, открыл дверь и пропустил только что тепортировавшихся оборотней вовнутрь.
Глава 30. Война.
Забежав в холл дворца, Ясмина, Эрик и остальные из их телепортировавшейся команды перевели дух.
— Чего-чего, а этого я совсем не ожидала, — сказала Ясмина Эрику. — Хотя я просто не обратила внимания на их требование выбрать кого-то из них в качестве жениха, иначе они развяжут войну с моим королевством. Они немного подождали и перешли к активным действиям.
Раздался топот ног и к Ясмине подбежал ее верный карлик Карл. Он был в алом шелковом камзоле, таких же штанах и черных туфлях. Его наряд украшал большой белый кружевной воротник, эффектно сочетавшийся с алой тканью.
— Ваше высочество, рад вас видеть. Но времени нет, пойдемте в ваш кабинет и я доложу обстановку.
Ясмина и ее спутники последовали за карликом, попутно рассматривая разрушения во дворце — разбросанную мебель, сорванные со стен картины, разбитые окна.
Карлик зашёл в кабинет Ясмины, сел за стол и пригласил остальных занять места.
— Пока вы не приступили к своим обязанностям, ваше высочество, я здесь главный и облюбовал себе этот кабинет и это место.
— Почему же не кабинет моего отца, Карл? — язвительно спросила Ясмина, подошла к наглому шуту и стянула его со своего места. Затем уселась в свое законное кресло и подозрительно уставилась на Карла.
— Так там же ваш второй муж, Леори.
— Кто?! — взревел Эрик и одновременно с ним Ясмина вскочила со своего места.
— Леоришель, ваш второй муж, — пролепетал карлик.
— Не тот ли это сосед, говоривший, что я для него старая, но очень выгодная невеста? — спросила Ясмина.
— Нет, это второй из них. Тот, о котором вы говорите, Леонур. А этот, который ваш муж, то есть второй муж, то есть…ну вы меня поняли, Леоришель.
— И откуда же он взялся, мой второй муж, если я еще с первым не обвенчана? — очень ласковым голосом, предвещавшим бурю, спросила девушка.
— Так он сам сказал, — пролепетал Карлик, понимая, что сел в лужу. — Мы приехали из королевства его величества Эрика, а вы уже опять пропали, ваше высочество, — чуть не плача запричитал карлик. — Тут на нас нападают Эсхар с Аристархом и мы отбивается, как можем, но получается не очень. И тут появляется принц Леоришель, ваш сосед. У него в руках брачный договор вашего отца на брак с вами и дата стоит перед самой смертью вашего батюшки. Я прочитал все, до последней буквы, вы не думайте! Принц Леоришель назначен вашим батюшкой вам вторым мужем. И он очень умелый полководец, надо сказать. Принц перегруппировал ваши войска, привел свои и отбивает атаки очень успешно. С его приходом мы все вздохнули с облегчением, моя госпожа, — вздыхая, сказал карлик. Нас бомбили, убивали и мы не знали, что делать. А вас не было.
— Где этот мой второй муж, — устало спросила Ясмина.
— Так воюет он, отбивается от Эсхара и Аристарха как раз в этот момент. Когда вы появились, он вел в атаку воинов и кого-то взял с плен, по-моему Эсхара, — ответил Карл и посмотрел на госпожу взглядом побитой собаки.
Эрик встал, облокотился руками на стол и сказал:
— Ясмине отдыхать, мужчинам — в боевые доспехи, взять оружие и — в бой. Отобъем врага, а потом и решим, что делать со вторым мужем. Время не ждёт, идём!
Мужчины направились в оружейную, а принцесса — в кабинет отца. Что-то слишком он намудрил с ее женихами, нужно искать самой ответы на все его загадки.
Во дворце царила разруха. Оборванные шторы, стрелы в стенах, дыры в диванах. Пока девушка добралась до кабинета отца, находящегося в относительном порядке, она насмотрелась на разрушения и просчитала, с какой стороны дворец разрушен больше.