— Входите.
Я вошла внутрь, а Грег оставил мои вещи у стены.
— Надеюсь, вы отнесете их в комнату мисс Стэтхем, мистер Уолтерс? — спросил он.
— Да.
— Спасибо, Грег, — сказала я.
— Рад помочь. — Он вручил мне одну из своих визиток с серебряным покрытием, прежде чем закрыть дверь и оставить нас наедине.
Кори, молча, смотрел на меня несколько секунд, тем самым действуя нервы.
— Позволь мне проводить тебя в твою комнату. — Он прошел мимо меня, направляясь через гостиную с панорамными окнами и несколько белых коридоров.
Открыв дверь в угловую комнату, он ударил по выключателям, явив на обозрение ярко-синюю спальню. Она была в два раза больше люкса, в котором я жила в «Четырех сезонах». На кровати лежали серые одеяла с моим именем, вышитым на них, и несколько версий «Скрэббл» на столе.
Он подошел к двери с другой стороны комнаты и толкнул ее.
— У тебя есть собственный балкон, — сказал он. — И ванная комната, так что тебе не нужно будет пользоваться моей.
— Это угроза?
— Это правило, — он сузил глаза, — которое я не хочу, чтобы ты нарушала. — Он осмотрел меня с ног до головы, прежде чем выйти из комнаты. — Позволь мне показать тебе остальную часть дома.
Мы снова прошли через гостиную, затем через огромную комнату, где все стены были увешаны массивными телевизорами.
— Это мой второй домашний кабинет, — сказал он. — Первый находится в подвале, и он под запретом, поэтому даже не думай о том, чтобы пойти туда.
— Ты что, недавно посмотрел «Красавицу и Чудовище» или что-то в этом роде? — спросила я. — Это что, какая-то странная инсценировка?
Его губы изогнулись в легкой ухмылке, но он не позволил ей задержаться.
— Винный погреб находится через несколько ступенек за тобой. Ты можешь взять что угодно на первых двух стеллажах. Ну, возможно, и ничего, так как ты явно не знаешь, как обращаться с алкоголем.
— Что ты только что сказал?
Он проигнорировал мой вопрос и показал мне оставшиеся четыре комнаты, еще три ванные и каменную террасу, которая вела к его частному бассейну.
Оставив на сладкое современную белую кухню, он жестом предложил мне сесть за барную стойку. Когда он достал бокалы для вина, я посмотрела на коридор, о котором он забыл упомянуть во время экскурсии, и предположила, что именно там находится его спальня.
— Нам нужно установить некоторые правила, пока ты здесь, — сказал он, откупорив бутылку вина. — И мне нужно, чтобы ты пообещала мне, что будешь им неукоснительно следовать, ясно?
— Зависит от того, в чем они заключаются.
Он снял с холодильника лист бумаги, а потом передал мне бокал вина.
— Правило номер один: соблюдай все мои чертовы правила.
Я закинула ногу на ногу, расстроенная тем, что была слегка заведена его хреновым поведением.
— Правило номер два: оставайся в своей части дома, когда ты не в гостиной или на кухне.
— Хорошо, подожди. — Я пожала плечами. — Почему мне нельзя пользоваться бассейном или кабинетами?
— Правило номер три, — он сделал длинный глоток вина, — не задавай мне никаких вопросов о правилах.
— Эти правила кажутся односторонними.
— Они должны быть такими. Я не привык к компании.
— Это не то, что я слышала из слухов...
— Что ты только что сказала?
— Ничего, — откашлялась я. — Если ты собираешься быть таким антисоциальным и грубым, когда дело касается твоего пространства, почему ты позволил мне остаться здесь?
— Я этого не делал. — Оставшуюся часть вина он выпил одним глотком. — Твой брат попросил меня об одолжении.
Теперь в этом есть смысл...
— Ну, я буду следовать твоим правилам, пока ты будешь следовать моим.
— Прости, что?
— Я тоже не хочу видеть тебя в своей части дома.
— Поверь мне, — сказал он, взглянув на меня, — меня там не будет. В любом случае... — он подошел к кладовой, — я купил те продукты, которые ты раньше любила, но, если что-то упустил, воспользуйся приложением Insta-Grocery,4 они доставят продукты в течение часа.
Я встала со стула и посмотрела поближе, мои глаза расширились от вида всех моих любимых продуктов.
— Есть еще вопросы, Хейли?
— У тебя есть кофеварка? — спросила я, осмотрев пустые столешницы. — Чайник?
— Еще лучше, — сказал он, открывая глубокий ящик, полный кофемолок, миксеров и другого. — Я ненавижу «Старбакс», поэтому склонен готовить это дерьмо сам, когда у меня есть возможность.
Я улыбнулась.
— Есть ли другие правила мелким шрифтом? Может быть, время суток, когда мне можно пописать?
— Нет, — он закатил глаза. — Спокойной ночи, Хейли. Будь готова к работе в семь тридцать, если хочешь прокатиться.
— Семь тридцать?
— Кажется, я четко сказал. — Он начал уходить, но я схватила его за руку.
— Подожди. Мы можем поговорить о том письме, которое ты мне прислал?
— Я ничего тебе не писал.
— Я его не удалила.
— А надо было. —Тишина. — Что насчет него, Хейли?
— Ну, честно говоря, я до сих пор не помню большую часть той ночи. — Я не смогла удержаться, чтобы не вдохнуть сексуальный аромат его одеколона, когда он подошел ближе. — Поэтому надеюсь, это не сделает нашу временную жилищную ситуацию неловкой.
— Я бы в принципе не использовал слово «неловко», чтобы описать эту ситуацию, — он произнес это низким голосом. — Раз уж я забыл большую часть того, что произошло той ночью, нет необходимости поднимать эту тему снова.
— Несмотря на то, что я хорошо целовалась, когда была на тебе?
Кори не ответил на этот вопрос. Он смотрел на меня, словно разрывался между тем, чтобы трахнуть меня или уйти.
— Спокойной ночи, Хейли, — произнес он и покинул комнату.
Кори: Сегодня
(Наши дни)
Сан-Франциско, Калифорния
Лучше бы я сейчас спал.
Как раз тогда, когда я, наконец, выкинул образ губ Хейли из головы и начал засыпать, мой мобильник в пятый раз подряд зазвонил. Взглянув на настенные часы, я отметил время: три часа утра.
Склонившись над тумбочкой, я схватил телефон и прижал его к уху.
— Да?
— Эм-м... это мистер Уолтерс?
— Для тебя же будет лучше, если это не так, — застонал я. — Кто это?
— Мистер Уолтерс, это я — Шон из вашей команды разработчиков А, — он замолчал, ничего не произнося в течение нескольких секунд.
— Хорошо, Шон, — я старался не допустить раздражение в голосе. — Мой кабинет в «Стэтхем Индастриз» горит?
— Нет, сэр.
— Мой кабинет на территории частной компании горит?
— Нет, сэр.
— Тогда что, черт возьми, произошло?
— Я по личному вопросу, сэр, — он откашлялся. — Дело в том, что вы весь месяц проводили собеседования с людьми, которые и в подметки не годятся нынешним членам команды в «Стэтхем», и я начинаю переживать, что вы не будете рассматривать никого из нас, когда в следующем году совершите окончательный переход в свою фирму. Я ужасно волнуюсь, думая об этом, и не могу уснуть, так как эта мысль не покидает мою голову.
Я сел в кровати и огляделся. Вне всякого сомнения, кто-то решил по-идиотски подшутить надо мной, и в любой момент из моего шкафа может выскочить комик.
— То есть я понимаю, что вы кого-то не возьмете с собой, — сказал он. — Но я в вашей команде А, сэр. В вашей команде А.
— Пожалуйста, скажи, что это не единственная причина, по которой ты позвонил мне в три часа утра.
— Вы всегда говорили нам, что мы должны бороться за справедливость.
— А еще я говорил вам не звонить мне со всякой чушью.
— Мне нужно знать, мистер Уолтерс, — его голос звучал так, словно парень вот-вот расплачется. — Нужно знать прямо сейчас, будет ли мне предоставлена возможность следовать за вами в вашу новую компанию.
Я колебался несколько секунд, прежде чем ответить, сдерживаясь, чтобы не произнести слова, которые действительно хотел сказать.
— Шон, я попрошу всех членов команды А перейти со мной в новую компанию. Тем не менее, в соответствии с контрактами, которые вы все подписали со «Стэтхем», вы должны обучить свою замену, прежде чем сможете уйти, поэтому я просто начал действовать раньше и убедился, что обо всем позаботился, найдя новых членов команды и замену.
— Оу.
— Да. Оу. Что-нибудь еще?
— Ну, раз уж вы на линии, — начал он, — близится период рассмотрения отзывов сотрудников, и я думаю, что заслуживаю повышения зарплаты, так что...
Я завершил вызов и послал ему сообщение «Прибереги эту херню для личной встречи». Я снова закрыл глаза, пытаясь уснуть, но мой телефон вновь зазвонил.
— Да, Шон? — ответил я. — На этот раз горит здание?
— Эм, я ищу мистера Кори Уолтерса, — в трубке раздался знакомый мужской голос. — Я ошибся номером?
— К сожалению, нет.
— Доброе утро, мистер Уолтерс, — сказал он. — Это я, шеф Томлин из департамента полиции Огайо.
— Я узнал вас.
— Хорошо, прошу прощения, что позвонил вам в этот час, и мне бы хотелось сообщить новости получше, но я просто перейду прямо к делу, — сказал он. — Ваш отец снова был арестован за преступную небрежность в казино прошлой ночью. Мне ожидать, что вы пришлете нам еще один чек, чтобы мы не занесли это в его личное дело?
Я вздохнул.
— Да.
— Сможете ли вы отправить отдельный чек для своей матери? Ее застукали за публичным мочеиспусканием.
— Что? Как такое вообще возможно?
— Она последовала за нами из казино, когда мы арестовали вашего отца, и помочилась на багажник одной из моих патрульных машин, сэр.
Иисус Христос...
— Да.
— Хорошо. Я позволю им остаться безнаказанными, если вы пришлете платеж к трем часам дня. На этот раз пять тысяч долларов за каждого.
— Спасибо, — я закончил вызов и покачал головой.
Понятное дело, что ожидать сообщений «Еще раз спасибо за помощь, сынок» или «Мы сожалеем и постараемся быть лучше», когда они освободятся, не стоит. Этих слов не было в их словарях, и я хотел бы быть достаточно безжалостным, чтобы позволить им сидеть за решеткой день за днем.
Раньше я думал, что они изменятся, когда начну зарабатывать миллионы, так как они всегда жаловались на нехватку денег, но от моего дохода они стали еще хуже.
Независимо от того, сколько денег я давал им, они тратили их в казино, на финансовые махинации и дорогие, но бесполезные предметы, которые в конечном итоге заложили. Они не смогли бы жить честной жизнью, даже если бы попытались, а я отказался от попыток наладить нормальные отношения. Я просто помогал им всякий раз, когда они были в беде, отправлял купоны на бесплатную психологическую помощь (где они никогда не появлялись) и попросил местные власти звонить мне, прежде чем предъявлять какие-либо обвинения против них.
Мне уже хотелось, чтобы они совершили уголовное преступление, которое я не смог бы прикрыть.
Нуждаясь в свежем воздухе, я встал с кровати и вышел из комнаты, направляясь на террасу. Я была на полпути, когда заметил, что Хейли грубо нарушает правило номер один.
Одетая в плотную розовую майку и синюю пару моих боксеров, которые явно стащила с моей стороны дома, она сидела на моей стойке и помешивала чашечку кофе. Рядом с ней были подносы с синнабонами, кексами и тем, что оказалось лепешками в виде кусочков «Скрэббл».
— Я думаю, что нам нужно добавить еще одно правило в список, — сказал я, подойдя ближе. — Что здесь, черт возьми, происходит?
— Прости. — Она взглянула на меня. — Я не могла заснуть.
— Хочешь, я отвезу тебя обратно в «Четыре сезона»? Может, тебе просто не повезло в первую неделю, и теперь ты будешь спать лучше.
— Нет, — она закатила глаза и опустила чашку. — Ты не мог бы остаться со мной на минутку?
— Не могла бы ты надеть чертову кофту?
Она улыбнулась и соскользнула со стойки.
— Ладно, — она прошла мимо меня на мою часть дома и вытащила один из моих пиджаков из шкафа. Хейли надела его, застегнув одну пуговицу, и вернулась на свое место к стойке. — Лучше?
Хуже.
— Конечно. — Я взял синнабон и попытался не смотреть на ее рот. — Это то, что ты обычно делаешь, когда не можешь заснуть?
Она кивнула.
— Это или хожу во сне, по-видимому.
— Твои кошмары по-прежнему о том, как маму приговорили к тюрьме?
— По большей части, — ответила она. — Я в шоке, что ты это помнишь.
— Не помню. — Я съел еще два синнабона. — Как долго я должен оставаться здесь?
— Пока мне не захочется вернуться в свою комнату.
— И когда это произойдет?
Она пожала плечами.
— Может быть, через часа два или около того.
Я так не думаю.
— В таком случае, позволь мне помочь тебе ускорить это.
Я подошел и схватил ее за руки, вытащив со стойки и перекинув через плечо. Отнес ее в гостиную и бросил на диван.
Она покраснела, когда я помог ей лечь, и я знал, что она видела, как мой член затвердевает в тренировочных штанах.
Я накинул на нее одеяло, как раньше, когда мы были младше, поправляя подушки под таким углом, чтобы она могла заснуть. Не произнеся больше ни слова, она перевернулась на бок и сделала несколько глубоких вдохов.
Я собирался уйти, но она вдруг повернулась и посмотрела на меня.
— Могу я кое-что сказать, Кори?
— Нет. Засыпай, Хейли.
— Ты еще не спросил меня, почему я по-прежнему девственница.
— Я и не планировал. Не говори мне.
— Это потому, что никто из моих парней никогда не был достаточно близким для меня, чтобы я захотела переспать с ними, — произнесла она. — И я хочу, чтобы мой первый раз был с тем, кого я знаю.
— Я уверен, что ты знаешь много людей, — этот разговор был официально завершен.
— Нет, — улыбнулась она. — На самом деле, нет.
— Значит, еще познакомишься.
— Раньше ты был моим лучшим другом, Кори, — сказала она. — Ты бы переспал со мной, если бы я тебя попросила?
— Хейли, я бы не переспал с тобой, даже если бы ты умоляла меня, — солгал я. — Но большое спасибо за то, что помогла мне понять — правилу номер четыре быть.
— Какое?
— Никаких разговоров о сексе. — Я подошел к холодильнику и написал эти слова на белой доске. — Особенно, если ты чертова девственница.
И прежде, чем ей удалось еще что-то сказать, я поспешил вернуться в свою комнату более не пытаясь уснуть.
Пришло время еще одного холодного душа.
«Пытка» — совершенно неподходящее слово для нашего соглашения.
Хейли: Сегодня
(Наши дни)
Сан-Франциско, Калифорния
ТЕМА: ТЫ БРОСИЛ МЕНЯ?
Ты сказал мне быть готовой к 7:30, а сам уже ушел???
Хейли.
ТЕМА: ПОВТОР: ТЫ БРОСИЛ МЕНЯ?
Хейли,
Сейчас 7:33. Купи новые часы.
И да, я оставил тебя. Позвони Грегу.
Кори.
ТЕМА: МОИ ЧЕРТОВЫ ТРУСЫ.
Хейли,
На этой неделе я трижды видел, как ты носишь мои трусы (не спрашивая у меня разрешения), поэтому предполагаю, что ты забрала большую часть моего нижнего белья из сушилки.
Не могла бы ты принести одну пару в мою ванную, чтобы я смог надеть их после душа, пожалуйста?
Немедленно.
Кори.
ТЕМА: ПОВТОР: МОИ ЧЕРТОВЫ ТРУСЫ.
Кори,
Я забрала белье из сушилки (поскольку оно лежало там три дня подряд), потому что мне нужно было постирать свою одежду.