Обвенчанная с незнакомцем - Ратникова Дарья Владимировна 15 стр.


— Я хотела попросить вас об охране, — сказать «требую» она не смогла. Больше всего вообще хотелось заплакать и убежать. Она не привыкла решать такие проблемы. Этому не учили в пансионе. Но минута слабости закончилась. Мия сжала губы и подняла голову, глядя прямо на раала. Ну не накажут же её за этот взгляд!

— Хорошо, воины для охраны вам будут выделены.

И раал кивнул, показывая, что разговор окончен. Мия только вздохнула. Ну хоть что-то. Правда, может быть, эти самые воины и пытались убить Дерека. Но выбирать не приходится. Скорей бы достать артефакт перехода.

После покоев раала она поспешила к Дереку. Вряд ли он отправился на завтрак без неё. Ну по крайне мере она выяснит, волнуется он, или ему нет до неё дела. Утешала так себя Мия, чтобы не разочароваться. Несколько минут и она стучит в дверь супруга.

Дерек открыл без вопросов и тут же прижал её к себе. Сердце забилось сильнее, в его объятиях было так спокойно! Она положила голову лорду на плечо и прикрыла глаза, наслаждаясь блаженными минутами.

— Ты где была? Я волновался, — Дерек, наконец, разжал объятия и отстранился. Знакомый чуть хриплый голос звучал глуше обычно.

— Я ходила к раалу, рассказала, о покушении и попросила, чтобы нам выделили охрану.

Ну не убьёт же Дерек её за правду, в самом деле! Но он только спросил:

— И что сказал Его Почтение?

— Сказал, что проведёт расследование и сообщит о результатах, а охрану выделит.

— Вот как. — лорд хмыкнул. — Хорошо бы. А то я боюсь, что покушение может повториться. Только не ходи больше никуда одна, хорошо? — И Дерек посмотрел на неё так, что Мия покраснела и опустила глаза. Она дорога ему. И пусть он не говорил это прямо, пусть иногда вёл себя как недоверчивый и злой одиночка, она всё равно готова была всё забыть, ради такого взгляда.

— Хорошо, если ты просишь, — ответила тихо.

— Прошу. И не только прошу, но и настаиваю — никуда больше не ходить без меня.

Мия кивнула, с облегчением представив, что больше не будет случайных встреч наедине с этим невыносимым лиром Данесом.

— Пойдём завтракать, — она протянула супругу руку, которую он с удовольствием взял в свою. Вот только, когда она посмотрела на Дерека, тот вдруг помрачнел и отвернулся. Она хотела спросить, что случилось, что опять пришло ему в голову, но супруг уже вёл её в столовую.

А после завтрака лорд сам нашёл её комнату.

— Ремия, мне надо отправиться в город, хочу нанести визит одному старому знакомому.

— Я с тобой, — Мия уже понимала, что Дерек, несмотря на все свои громкие слова, хочет отправиться один. Ну нет уж! Она его не выпустит!

Лорд, видимо, хотел поспорить, потом махнул рукой.

— Собирайся. Всё равно с нами будет охрана, которую выделил Его Почтение.

Мия кивнула. Через четверть часа она уже была готова.

Дерек отказался от экипажа, решив проехаться верхом. Хорошо, что воины не решились перечить важным гостям. Всё таки радует, что раал дал им почти полную свободу.

Выехав в город, Дерек добрался до главной площади. Мия смотрела во все глаза. Таурум ослепил её каким то мрачным великолепием. В самом городе дома стояли совсем непохожие на летнюю резиденцию короля. Массивные, каменные. За каждым из них чувствовалась мощь и сила северного края. И люди на площади тоже казались под стать своим домам — суровые, гордые, сильные. Но она рассматривала их с отстранённым любопытством. Может быть, они и достойны восхищения, но это не её дом и никогда её домом не будет.

Проехав площадь, они свернули в маленький переулок. Охрана молча ехала позади. Четверо рослых воинов при мечах, в чёрной с серебром одежде. Да с таким кортежем и думать нечего было о том, чтобы кого-то посетить, не привлекая внимания. Но Дерек, видимо знала дорогу, потому что уверенно проехал ещё пару кварталов и остановился возле неприметного дома с маленькой вывеской, на которой были нарисованы то ли какие-то травы, то ли посуда. Полустёртый рисунок почти невозможно разобрать.

Дерек спешился, подождал её и похромал к дому. Мия за ним, не отставая ни на шаг. Охрана осталась снаружи, видимо, уверенная, что в этом доме их не ждут никакие неожиданности в маске.

Лорд открыл дверь, девушка шагнула следом. Где-то в глубине дома одиноко звякнул колокольчик, возвещая о прибытии гостей. К удивлению Мии они попали не в прихожую, а в самую настоящую лавку. Что здесь продавалась, она не могла понять, потому что просто не знала назначение этих вещей. Только артефакт перехода попался на глаза.

Через несколько секунд послышались шаркающие шаги и за прилавком появился хозяин — полный одутловатого вида мужчина с большим красным носом. Такое ощущение, что он его краской выкрасил. Мия сдержала невольный смешок.

— Добрый день тебе Эзерхаат, — сказал лорд по вирридийски почему то.

— Дерек, дорогой мой! — Охнул хозяин и его толстое румяное лицо расплылось в улыбке. — Какими судьбами?

— Лучше не спрашивай, — ухмыльнулся лорд. Потом подошёл ближе, так что едва ли не касался хозяина странной лавки и что-то зашептал.

— Сейчас нет, но будет, непременно будет, через три дня, — расслышала Мия его ответ. О чём они? Неужели об артефакте? Сердце тоскливо заныло. Так захотелось быстрее. Как можно быстрее вернуться домой. Не трястись невозможно сколько дней в экипаже, объезжая окольными путями весь Таурум, чтобы вернуться домой. А на границах сейчас неспокойно. А так бы раз — и они дома. И больше никаких приключений.

Но, увы, артефакт перехода стоил дорого и вряд ли существовал именно тот самый, нужный им. К тому же все артефакты должны продаваться только с личного разрешения короля, заверенного его подписью. По крайней мере у них дома было так. Здешних порядков Мия не знала, но предполагала, что они не сильно отличаются.

Она читала, что пока власть не установила контроль за изготовлением артефактов, в стране царил хаос. Преступники вдруг стали невидимы и легко уходили от законников, перемещаясь куда угодно, а воры и предатели беспрепятственно проникали во дворцы и так же беспрепятственно возвращались обратно.

Но вряд ли Дерек будет обращаться за разрешением к раалу, а, значит, они действуют незаконно. Но разве не противозаконно держать их здесь, заставляя против воли ожидать бала, на котором должно что-то случиться? Теперь Мия не сомневалась в этом. Только вопрос, что и зачем.

А Дерек ещё какое-то время поболтал с хозяином лавки, теперь на таурумском, а потом развернулся, добавив уже понятно:

— До встречи через три дня.

— Конечно. Непременно приходи. Всё привезу.

Лорд кивнул и вышел, махнув рукой на прощание. Мия шагнула на улицу, где их поджидала охрана, вслед за ним.

— Артефакт будет через три дня. Нам надо продержаться всего три дня. — Лорд вздохнул и покосился на воинов, шедших немного позади. Вряд ли они понимали вирридийский, но кто его знает.

— Бал уже на следующей неделе.

— Мы должны успеть до бала. Чувствую, что нас специально заставляют подождать.

Мия согласно кивнула. Ей было тревожно. Она тоже чувствовала как что-то нарастает. Они зачем-то нужны Его Почтению. Вот только зачем? А, может быть, вовсе не ему? Внезапная догадка заставила сердце биться быстрее. Мог ли всё это подстроить лир Данес? Каким влиянием он обладает при дворе?

Она вздохнула. Думай, не думай, а всё равно она этого никогда не узнает. А значит и Дерека волновать не стоит, рассказывая о своих догадках. Им просто больше не на кого подумать, кроме посла.

На обратной дороге, лорд предложил сократить путь и проехаться через королевский парк. Никто не будет с ними связываться, увидев вооружённую охрану. Ну или охранники сами себя покажут. Мия не знала, этим ли руководствовался лорд, когда предложил ей прогуляться, но она с радостью приняла предложение. Природа манила её. Дикий необузданный мрачный лес, яркая россыпь цветов на лугах или тихая безбрежная гладь воды в озере нравились ей куда больше, чем созданные руками мастеров идеальные сады, а жеманные оранжерейные цветы проигрывали своим милым полевым собратьям.

Они ехали через парк, который правильнее было бы назвать лесом. Здесь пылало, щебетало и цвело всё буйство северной природы. Никаких ровных дорожек, только тропинки и тихие аллеи. И если на главных аллеях им ещё встречались нарядно одетые парочки, то когда Дерек свернул на боковую тропинку и вмиг очутился под сенью неизвестных, но могучих деревьев, она вообще даже на несколько мгновений забыла, что находится в Тауруме, в королевском парке.

Тропинка вывела их на поляну, усыпанную цветами. Мия никогда не видела ничего подобного. Ярко синие, как ясное солнечное небо, с жёлтыми прожилками и большими изящными лепестками. Они ещё и пахли дивно, источая тонкий, нежный аромат. Она остановила лошадь, с восторгом осматриваясь.

А вот лорд, видимо, узнал цветы, потому что соскочил с лошади, наклонился и сорвал цветок. Задумчивое выражение лица делало его похожим на какого-то рыцаря, сошедшего со старинных гравюр. Мия невольно залюбовалась им, поражаясь, насколько же он красив. Она не видела его шрамов. Только ясные тёплые глаза и такая знакомая до боли усмешка. Если бы они были одни… Но сзади молчаливой тенью следовали охранники.

— Нимфея, — произнёс Дерек, любуясь цветком. — Про него есть прекрасная легенда. Если хочешь, перескажу как-нибудь. — Он говорил небрежно, но Мия видела как дрожала его рука. Лорд сначала сжал цветок, словно желая его выбросить, а потом всё-таки разжал руку и протянул на ладони ей.

Это что-то означает? Мия не читала легенду, но нежная чашечка со странным тонким запахом внезапно заставили сердце биться быстрее.

— Спасибо, — она приняла цветок.

— Не за что, — голос снова звучал так странно глухо, как всегда, когда Дерек был чем-то взволнован. О, она очень хорошо изучила его. Она что-то сделала не так сейчас? Подняла глаза и так и осталась стоять, завороженно глядя на Дерека, глаза в глаза. Это какая-то магия, волшебство, иначе почему ей здесь так хорошо, словно время остановилось?

Она машинально поправила ему прядь, иссиня-чёрных с проседью волос.

— Тебе мешается, — сказала и смутилась. Чувствуя как краснеет под таким странным взглядом Дерека, её супруга, которого знает и в то же время, который так чудесно не изведан.

Он помолчал. Несколько секунд, а потом забрал у неё нимфею, провёл слегка ладонью по волосам и отступил. Мия обернулась. Что это было? Но тут же дотронулась до головы — в её изящную причёску был вплетён цветок с таким странным и нежным названием. Она улыбнулась, пытаясь скрыть неловкость.

Дерек подал ей руку, подсадил на лошадь и дальше до дворца они поехали всё так же, молча. Только на этот раз молчание не тяготило. Между ними словно протянулась неуловимая, но такая прочная нить, что никакие слова были не нужны.

Приехав, они кинули поводья конюху и вошли под своды дворца, рука об руку. Но не успели ещё дойти до своей комнаты, как им навстречу вышел тот самый мужчина, что приглашал их на аудиенцию к раалу и встречал её там, в комнате Его Почтения. Некто вроде Первого Советника, видимо. При виде его сердце, словно предчувствуя неладное, застучало, забилось быстрей.

— Лорд и леди Гастон, а я как раз вас ищу. Его Высочайшее Почтение раал Амит послал меня передать вам свою волю. Бал переносится и состоится через три дня. Просьба быть готовыми к этому торжеству.

Мужчина поклонился и удалился. И слушая его шаги, Мия подумала, что вот и всё, вот и кончилась прекрасная сказка. Неотвратимое ожидание беды накрыло с головой.

бой момент. Просто выберут, как подобраться поудобнее. Раала даже не интересовал кинжал нападавшего.

— Я хотела попросить вас об охране, — сказать «требую» она не смогла. Больше всего вообще хотелось заплакать и убежать. Она не привыкла решать такие проблемы. Этому не учили в пансионе. Но минута слабости закончилась. Мия сжала губы и подняла голову, глядя прямо на раала. Ну не накажут же её за этот взгляд!

— Хорошо, воины для охраны вам будут выделены.

И раал кивнул, показывая, что разговор окончен. Мия только вздохнула. Ну хоть что-то. Правда, может быть, эти самые воины и пытались убить Дерека. Но выбирать не приходится. Скорей бы достать артефакт перехода.

Глава 16

Успеют ли они получить артефакт и скрыться до бала? И неужели кто — то так искусно всё подстроил, специально, чтобы они не могли убежать? Мия видела, что Дерек думает так же, но он молчал, а она не стала спрашивать.

Лорд ушёл в свою комнату и она осталась одна молча сидеть у окна, со страхом ожидая нового дня. И почему ей казалось, что он принесёт одни неприятности?

А утром принесли бальное платье. Мия взглянула на него и на мгновенье потеряла дар речи. Оно было невыразимо прекрасно. Куда там её бедному платью, в котором она мечтала танцевать на своём первом балу! Воздушное, словно пена из кружев, розовое и нежное. У неё даже не было слов и она в восторге застыла перед ним. Как оно прекрасно!

— Госпожа, если хотите, я помогу вам примерить, — модистка подобострастно улыбнулась.

— Конечно, хочу! — Мия снова почувствовала себя молоденькой девушкой. Забылись на какое-то время все приключения и тревоги.

Несколько минут — и вот уже она стоит перед зеркалом в этом платье, похожим на нежный не до конца ещё раскрывшийся бутон розы.

— Вы прекрасны, госпожа! — Модистка восхищённо ахнула.

Мия удивлённо посмотрела в зеркало и не узнала себя. Неужели эта прекрасная принцесса могла быть ей?!

Она медленно прошлась по комнате, шурша юбками, потом развернулась к двери и замерла. На пороге стоял Дерек. Щёки предательски запылали. Модистка, видимо, поняла, что она здесь лишняя и незаметно исчезла. Остались в комнате только они вдвоём.

— Ты — прекрасна! — В голосе Дерека звучало восхищение, такое явное и неприкрытое, что Мия смущённо опустила голову.

А он шагнул к ней и робко прикоснулся к платью, словно рассматривая узор.

— Ты собираешься в этом платье отправиться на бал?

— Да, — кивнула она и подняла голову. И встретилась взглядом с Дереком. Он молчал, но иногда слова и не нужны. Несколько минут она читала восхищение в его глазах, а потом восторг сменился. Чем? Она не поняла. Но лорд отвернулся, а потом глухо проговорил:

— Пожалуйста, не ходи в нём на бал!

— Но почему? — Мия почувствовала себя вдруг так, будто её спустили с небес на землю.

— Я… я…, - Дерек словно пытался сказать о том, что его мучило, но так и не смог, — я просто не хочу. Прошу тебя, сделай это ради меня.

Мия отвернулась. На глаза набежали предательские слёзы. Он не хочет? Почему? Её супругу не нравится, что платье подарено не им, или он не хочет, чтобы она красиво выглядела на балу? Как всегда просто молчит, ничего не объясняя. Она хотела отказаться, сказать, что выбор платья — это её личное дело. Обидные злые слова уже вертелись на языке. Ещё минута и они неотвратимо поругаются. Мия боролась с собой. Ну неужели так трудно сделать то, что просит её любимый?

— Ремия, пожалуйста. — Лорд взял её за руку. Любимые и такие родные глаза. — Пожалуйста, нимфея.

Мия улыбнулась. Конечно, это всё такая глупость.

— Конечно, я оденусь, как ты попросишь. — «И буду выглядеть, как нищая дурнушка», — добавила она с горечью про себя. Наверное, у Дерека была какая-то важная причина просить её об этом.

— Спасибо.

Он благодарно пожал ей руку и вышел. И вот что это было? Мия вздохнула. И куда теперь девать это великолепие кружев? Она вдруг представила себя разодетую в пух и прах на балу и сальный взгляд лира Данеса и, наверное, не только его. И ей стало не по себе. Может быть, её супруг не так уж не прав и не только ревность руководит им?

Вот только он ушёл, а она понятия не имела, что теперь надеть на бал. Опять вызывать модистку? Нет, кто бы ни был тот таинственный незнакомец, оплачивающий её баснословно-дорогие наряды, но больше она не потерпит, чтобы он на неё тратился. Она достала своё самое скромное платье. К нему изумительно шёл тот самый цветок.

Назад Дальше