— Ну, Ремия, не обижайся на моего брата. Он целыми днями сидит взаперти в своём замке. Никуда не выезжает, ни с кем не общается. И тут вдруг его уединение нарушено. Конечно, он злится. Но это пройдёт.
— Когда я уеду, наверное.
Лэр Эсмар хотел что-то ответить, но передумал, только успокаивающе похлопал Мию по плечу.
— Всё будет хорошо. Вот увидишь! Твоё письмо и письмо брата я отправил одной почтой. Скоро прибудут ответы.
— Я так надеюсь, — Мия вздохнула. С лэром Эсмаром было спокойно и хорошо и ничего не надо было объяснять и ни в чём оправдываться.
К вечеру зелёная комната, как называла её вслед за лэром Эсмаром, Мия, была готова: вычищена и вымыта. Они поужинали — еда в этот раз была намного вкуснее, чем в прошлый и можно было, наконец идти отдыхать.
В комнате было тепло и сухо, а окно — заботливо закрыто ставнями. Ну так даже и лучше. Близкое присутствие дваргов не вдохновляло. Эта комната выглядела не такой современной, как та, в которой Мия ночевала прошлую ночь. Мебель была старая, купленная ещё наверное прадедом лорда Гастона. Лепнина в виде крылатых фей на стенах потускнела и поблекла, местами потеряв свой истинный цвет. А кровать казалась такой массивной и тяжёлой, с приставной лестницей, что на неё забраться, что спать на ней, если бы был выбор, Мия никогда бы не стала. Но выбора не было. Зато в шкафу кто — то уже позаботился и развесил её платья, аккуратно встряхнув их так, что они выглядели почти не мятыми. А на небольшом туалетном столике стояла ваза, полная красных роз.
Мия догадывалась, что кроме лэра Эсмара позаботиться о ней таким образом некому. Она любила розы, но когда они росли в саду, на своём месте и в своё время, а сорванные они становились несчастными, похожими на узниц, умирающих в неволе. Но раз уж он их прислал.
До вечера она сидела и заполняла дневник, размышляла о том, что умеет и куда пойдёт после развода с лордом. По всему выходило, что ей дорога только в гувернантки или учительницы. Мия могла бы попробовать, но вот как и на что жить, и как вести хозяйство она даже не представляла и восполнить эти пробелы было неоткуда.
А утро началось необычно.
— Госпожа, вас зовёт молодой господин, — приоткрыла дверь служанка, одна из новеньких. Их, видимо, не учили стучаться. Мия спросонья подскочила на кровати так, что едва не свалилась с неё. — Ой, простите! Вам помочь? — Служанка бросилась к ней.
— Нет спасибо. Молодой господин — это лэр Эсмар? — Ну не лорда же называть молодым в конце-концов!
— Да, госпожа. Он ждёт вас в гостиной.
— Хорошо, сейчас спущусь.
Интересно, и что он хочет от неё в такую рань?
— Доброе утро! — Улыбнулся молодой человек. — Не хочешь прогуляться со мной до деревни, разумеется верхом?
— Доброе утро! Это было бы замечательно!
— Тогда жду тебя после завтрака.
После завтрака она переоделась в верховой костюм. Единственный, который у неё имелся, и выбежала в сад. Прогулка верхом по горным дорогам обещала быть интересной.
— Пойдём, — лэр Эсмар поманил её за собой, когда они вышли в сад.
— Куда мы? — Спросила Мия, поёживаясь от пронизывающего ведра, дующего с гор.
— К подобию конюшни. Там стоит мой Драго и кобыла Сильма. Я её нанял в деревне. — Нанял? Значит он позаботился о ней заранее. Мие вдруг стало легко и хорошо на душе. — Как ты понимаешь, Дерек лошадей не держит. Если ему надо куда-то выехать — пользуется наёмным экипажем. Он сразу после нашей доблестной победы всё распродал и замкнулся в замке. Мы, если честно, — лэр Эсмар понизил голос и наклонился к Мие, — сначала даже подумали, что он тронулся умом, после битвы с дваргами, когда его принесли едва живого. Опекун даже отправил меня сюда проверить. Но как видишь, с Дереком всё нормально. — Мие показалось или в голосе лэра Эсмара послышалось сожаление?
Вместо конюшни действительно было только подобие. Жалкое полуразрушенное строение, с временной крышей. Сильного дождя, ветра, или тем более снегопада эта конюшня точно не выдержит. Значит ли это, что лэра Эсмара не было здесь зимой? Мия перевела взгляд на лошадей. Какое ей дело до того, где зимой был кузен её супруга? Почему её голова занята такими неподобающими мыслями?
— Но, Драго, милый, — лэр Эсмар потрепал коня по холке и тот приветственно заржал, а потом уткнулся хозяину в плечо. — Знакомься, Ремия, это — Драго, а это — твоя Сильма. Надеюсь, вы поладите.
— Я тоже надеюсь. — Правда Мию терзали смутные сомнения по этому поводу. Верховой езде она разумеется обучалась в пансионе, но на добрых и спокойных лошадях. А эта кобыла показалась ей весьма норовистой. Но, впрочем, она в лошадях не знаток.
— Помочь взобраться в седло?
— Нет, спасибо, я сама. — Мия вежливо отклонила предложение лэра Эсмара. Ей что — то не нравилось в их отношениях. Она не смогла бы с уверенностью, сказать, что. Но словно она вот-вот выйдет за грани дозволенного. Вот когда она будет в разводе, тогда возможно… Подумав об этом, Мия зарделась, а, бросив взгляд на лэра Эсмара, который смотрел на неё с улыбкой, покраснела ещё больше.
Наконец, они были в седле. Дорога до деревни в экипаже казавшаяся невыносимо скучной и долгой, сейчас пролетела как один миг. Мия смотрела по сторонам, с восторгом, почти забыв обо всём. Высокие горные пики в солнечном свете казались тёплыми и родными, вовсе непохожими на те, вчерашние, что таили в себе опасности и дваргов. А с другой стороны высился вековой лес и деревья исполинами вырастали вдоль дороги. Они проехали мимо горной речки, каскадами спадавшей в неглубокую расселину. Дорога была невыразимо прекрасна и пустынна. Ни одного человека не встретилось по пути. И правда, зачем кому либо спешить в зловещий горный замок? А то, что он считался зловещим, Мия уже поняла. Всю дорогу лэр Эсмар развлекал её тем, что рассказывал байки, которые ходят в народе про замок лорда Гастона и его самого. И где только он набрал этих легенд? Девушка поймала себя на том, что смеётся вместе с лэром Эсмаром.
В деревню они приехали нескоро. Мия пыталась приноровиться к неспешному ходу Сильмы. Пускать её рысью или галопом было страшновато, тем более на горной дороге. Но им с лэром Эсмаром прогулка была совсем не в тягость.
В деревушке на холме, возле церкви, Мие опять стало не по себе, вспомнился почти забытый ужас четырёхлетней давности.
— Ты устала? — Лэр Эсмар остановил Драго и внимательно посмотрел на неё.
— Нет, если только немного. Больно вспоминать, — Мия прикрыла глаза рукой.
— Тогда позволь пригласить тебя в гости к моим друзьям. И отвлечёшься немного и пообедаешь. Ты ведь наверное голодна.
— Что за друзья? — Мия внимательно посмотрела на лэра. Он заботится о ней. Это так странно и приятно.
— Семейная пара и их кузены. Сейчас ведь самый сезон. Здесь гостят несколько семей из столицы. Разве ты не знаешь никого?
— Нет, — Мия покачала головой.
— Ну и ладно. Чепуха. Пойдём, я познакомлю тебя.
— Пойдём.
Лэр Эсмар уверенно направил Драго по кривоватой улице между домов. Мия ехала за ним, стараясь не глядеть по сторонам. Она боялась наткнуться взглядом на что-нибудь, что может напомнить ей о прошлом, том, которое так странно обернулось для неё. И всё — таки не удержалась. Когда они проезжали мимо церкви, подняла голову и вздрогнула. На неё внимательно и, она могла поклясться, осуждающе, смотрел священник.
Но она ведь приехала сюда, чтобы развестись с мужем, которого она не знала и после той встречи в замке и не хотела знать. Какое он имеет право осуждать её?! Мия подняла голову. Она никогда почти не ходила с визитами. Сначала не позволял отец — её ещё не представили в обществе, а потом пансион не давал вздохнуть полной грудью. Но раз она теперь здесь, в одиночестве, то имеет полное право делать то, что ей вздумается.
Лэр Эсмар остановил Драго возле большого, красивого особняка, чем-то похожего на дом, в котором Мия провела всего несколько дней и с которым отец расстался вскоре после того случая, четыре года назад. Мужчина спрыгнул с лошади и, схватив Сильму за повод, подал руку Мие.
— Благодарю, — она улыбнулась ему.
До парадного входа они шли неспеша, любуясь дивным садом, раскинутым вокруг. Сад выглядел воистину экзотическим со странными птицами и животными, дивными цветами, названия которых Мия даже не знала. Здесь было красиво, но дикая необузданная красота замка лорда Гастона трогала её куда больше.
А лэр Эсмар говорил, не умолкая о прекрасных цветах, в которых он, как ни странно был знаток, о живописи и книгах. Мия, которая сначала слушала его с удовольствием, немного потерялась. Разумеется, с этим человеком было так приятно и легко говорить, но ей хотелось, чтобы хотя бы иногда можно было и помолчать.
В доме пожилой опрятный дворецкий (ничего общего с Бастетом) провёл их в гостиную. А там на Мию и её спутника обрушился целый водопад радостных восклицаний и приветствий. Через четверть часа она уже болтала с лиррой Маисой, как с близкой подругой, а мужчины обсуждали что — то своё вполголоса.
— Дорогая, я так рада, что дорогой наш Данир привёл тебя. Мне было так одиноко здесь, вдалеке от столицы, — щебетала лирра, — Никаких развлечений, ни новых книг, ни салонов, ни балов. В этом захолустье даже поговорить не с кем. Я просто томлюсь в одиночестве, пока Джозеф развлекается на охоте и за карточным столом, — и она поджала губы. — Но теперь всё, конечно, изменится, ведь у меня есть ты.
Мия была польщена таким вниманием, но что-то неприятно кольнуло. Лирра Маиса чем-то неуловимым напоминала ей мачеху. Общение с ней напомнило Мие, как она в детстве пыталась удержать в руках скользкий болотный камень. Неужели лэру Эсмару действительно нравится общение с такими людьми? Или она отстала от жизни в своём пансионе? И как может быть скучно вдвоём с мужем? Мама никогда не любила балов и увеселений, предпочитая проводить свободное время с отцом. Мия вздохнула.
— Тебе тоже скучно, да, дорогая моя? — П-своему растолковала её вздох лирра Маиса. — Я давно предлагаю Джозефу устроить бал, но он отнекивается, говорит, что у нас слишком маленький дом. — Она печально вздохнула.
— Зато замок Дерека огромный как никакой другой, — подал голос лэр Эсмар.
— Ты предлагаешь устроить бал в замке Гастонов? — Вмешался в беседу один из мужчин. Мия не помнила его имени.
— А что, это мысль, подхватил супруг лирры Маисы. Только не будет ли против твой брат?
— А я его уговорю, — улыбнулся своей обезоруживающей улыбкой лэр Эсмар. — Скажу, что нашей гостье нужны развлечения. Ты ведь ещё ни разу не бывала на настоящем балу?
— Нет, — смущённо призналась Мия.
— Ну вот и замечательно. Мы сейчас же отправимся уговаривать брата, верно?
Мия кивнула. Сердце забилось в предвкушении. Настоящий бал. И она там, в своём любимом платье. В качестве кого? Мия не думала над этим. Пока что ещё она жена лорда, но лорд вряд ли покажется на публике, значит она будет сама по себе. И никто не помешает её веселью!
Они с лэром Эсмаром ради приличия посидели ещё с полчаса. Хозяева дома подали чай с лёгкой закуской, за что Мия была им очень благодарна. Она сильно проголодалась после такой непривычно долгой прогулки на природе. А потом лэр вскочил на своего Драго и они направились домой.
— Это и была цель вашего визита в деревню? — Спросила Мия, когда они отъехали уже на приличное расстояние от деревни.
— Да. Я, честно говоря, не могу долго сидеть в этом склепе и понятия не имею, как Дерек это выдерживает. Но я рад, что ты прогулялась, посмотрела наши красоты. И, наконец — то я уломал их на бал. Давно предлагал, но Джозеф отнекивался. А тут наконец согласился. И ещё скажи, что не ты сыграла в этом решающую роль.
— А причём здесь я? — Мия недоумённо посмотрела на собеседника.
Тот весело рассмеялся.
— Ладно-ладно, не при чём. Твой восторг заразителен. Всем сразу захотелось потанцевать на балу. И ещё скажи, что ты не рада.
— Рада и даже очень, — улыбнулась Мия. — Вот только не представляю как ты уговоришь лорда Гастона.
— А, чепуха, — ухмыльнулся лэр. — Уговорю в два счёта. Если сам он не хочет веселиться, так пусть по крайней мере не мешает другим.
Мия с восторгом смотрела на лэра Эсмара. Красивый, сильный, гордо восседавший на Драго и в то же время такой простой, не то что её супруг. Но при мысли о нём её охватывало какое-то странное беспокойство. Словно она делала что-то неподобающее. Будто обманывала кого-то. Наверное, это просто кажется. Скоро придёт ответ на прошение о разводе и всё этим закончится. И она даже будет жалеть. Мия посмотрела на лэра Эсмара. Очень жалеть.
Глава 6
Когда они вернулись, Лэр Эсмар развернул бурную деятельность. Написал сначала всем знакомым письма с приглашениями, потом выписал из ближайшего городка оркестр, нанял ещё несколько служанок и ещё пару поваров. Балу предстояло состояться в ближайшие дни. И только потом, когда все приглашения были уже разосланы, он отправился разговаривать с лордом. Мия оценила хитрость этого шага уже потом, когда молодой человек влетел в гостиную, где она сидела с книгой и почти упал в кресло.
— Ох, Ремия, ты не представляешь, как это было тяжело!
— Что тяжело?
— Уговаривать брата. Дерек рвал и метал, но я сказал, что все гости уже приглашены и что если он не хочет скандала, придётся разрешить мне устроить этот бал. И, конечно, сказал, что вам хочется развлечься, а не сидеть в этой глуши и ждать, пока у Его Величества будет желание ответить на письмо. Но я всё-таки сделал это! Балу быть! Правда устал и вымотался ужасно, — он картинно откинулся на спинку кресла и положил руку на лоб. — Теперь до самого бала не сидеть мне на месте.
И в доме закипела работа, словно прорвало плотину. Везде бегали слуги и служанки. Они мыли и тёрли дом, приводили его в порядок, готовили еду. Лэр Эсмар послал за цветами из оранжереи. Они должны были украсить бальный зал. Садовники расчищали глухие участки и приводили в порядок фонтаны так, чтобы хотя бы не весь сад, но та его часть, которая находится перед домом, была готова встретить людей.
Мия смотрела на то, как дикий и прекрасный сад превращают в модное творение современного искусства, как принято в столице и кусала губы. На душе почему то было тяжело. Хотя она должна радоваться. Хотя бы раз в жизни побывает на настоящем балу.
Утро перед балом было сырым и туманным, но никого это не заставило отказаться от намеченных планов. Разодетые по последней моде, лэры и лирры, вылезали из карет, с удивлением и любопытством осматривая замок. Мия видела в окно их прекрасные наряды, высокие причёски и драгоценности на волосах и ею овладела дикая робость. Она почувствовала себя одинокой и глупой провинциалкой. Любимое платье показалось грубым и нищим, а драгоценности, подаренные отцом — дешёвыми стекляшками. Почему то последней каплей стали розы. Опять розы, только на этот раз изумительно красивые, выращенные явно с помощью специальных артефактов. Они стояли в вазе на трельяже и переливались всеми цветами радуги. Лепестки меняли цвет, становясь то голубыми, то розовыми, то золотыми, то цвета закатного неба. А запах… Рядом с вазой лежала записка: «Вы прекрасны, словно роза». Если это была шутка, то она не удалась.
На глаза почему то навернулись слёзы. Мия подобрала подол платья и выглянула в коридор. Там было пусто. Ну и к лучшему. Она не хотела ни с кем встречаться. Тихо выскользнув из комнаты она направилась в разрушенное крыло замка, надеясь в тишине успокоить свои нервы. Дорогу она вроде бы запомнила, а суровый хозяин наверняка спрятался в своих покоях, чтобы не показываться людям на глаза до окончания бала. Было бы замечательно, если бы и ей не пришлось там появляться.
Мия шла медленно, отсчитывая повороты, оставив далеко все заботы и всех гостей, когда сзади послышался голос:
— Опять вы здесь!
Она вздрогнула и обернулась. И только сейчас заметила небольшую потайную дверь, прятавшуюся за потёртой портьерой с изображением доблестного рыцаря. Из дверного проёма на неё с упрёком смотрел хозяин замка.