Крепко сжав зубы, чтобы не зареветь от обиды и разочарования, я бросилась прочь и чуть не сбила Элиаса с Рашель, добежавших, наконец, до гостиной.
— Лилит, ты куда? Что стряслось?!
В мои планы не входило отвечать. Пусть герцогиня объясняется. Я исчерпала все резервы. Глупый поступок Урсула меня добил. Так и надо синей бестии! Пусть рваный бок подольше поболит! В голове не укладывалось, что кот пошел на сговор с герцогиней. Мой кот! Хотя прекрасно знал, сколько боли я пережила по ее вине за последние недели. Это предательство. Непростительное предательство!
Я стрелой вылетела за ворота и помчалась с холма к поселку. Ну и пусть уже ночь. Я не боюсь темноты. В новолуние в Гвендарлин куда опаснее, чем здесь сегодня. Кто рискнет напасть, когда во мне бушует тьма, а из-под подошв сыплются искры? Прекрасно! Это не худший выплеск накопившейся злости. Всё лучше, чем подпалить родной дом. Дот не переживет, если останется без крыши над головой. Удар хватит в тот же миг.
Как ни странно до поселка я добралась без приключений. Да и на его территории не случилось ничего примечательного, разве что жена старосты, прогуливающаяся с другой кумушкой перед сном, торопливо свернула на соседнюю аллею. Побоялась претензий за искалеченного кота. Полчаса назад я бы их высказала. А теперь какой смысл? Урсул сам виноват. Получил, что заслужил. Если по-честному, собака не нападала, а оборонялась. В дом я вошла спокойная, будто ничего не случилось. Проигнорировав вопросительный взгляд Дот, прошла к себе и завалилась спать. Даже не умылась. И не разделась. Только косынку с головы стянула.
К демонам всех! И всё!
****
Следующие четыре дня я провела за учебниками. На улицу выходила лишь, чтобы набрать воды в колодце и встретить фермерскую торговую повозку. Своих коров тут никто не держал, слишком хлопотное дело. Зато между нашим и соседним поселком располагалась ферма, которая снабжала всю округу ценными продуктами. Дот по утрам теперь куда-то пропадала, и мне самой приходилось покупать то молоко, то сметану. Где бродит тетушка меня, конечно, интересовало, но я не спрашивала. Наша молчаливая «игра» продолжалась. Не мне ее заканчивать.
По Урсулу я… хм… скучала. Точнее, запрещала себе скучать и не собиралась сменять гнев на милость. Тем более, с холма не поступало никаких вестей. Это затишье сильнее злило. Я разгадала тактику хвостатой парочки. Думают, что изведусь от беспокойства и приму питомца с распростертыми объятиями. Ага, сейчас!
— Говорят, в герцогском замке будет еще один бал, — поведал на пятое утро фермер, прежде чем отдать кувшин с молоком.
Он всегда неплохо ко мне относился. Ему тоже не повезло с младенчества — косил на оба глаза. Это не то же самое, что родиться полуцветом, но насмешки — спутники любого дефекта.
— Неужели, на карнавале не нагулялись, — проворчала я и заслужила укоризненный взгляд. Местные никогда не говорили о господах в подобном тоне.
Подумаешь! Я не стеснялась ерничать в адрес герцогского семейства и раньше — до того, как узнала, что связана с ними кровными узами.
— Зато вам польза от бала, заказов прибавится. Гости, наверняка, не на один вечер приедут. А после празднований кефир со сметаной — самое то, — проговорила я примирительно, за что получила благодарную улыбку и больше сдачи, чем требовалось.
Вернувшись назад с кувшином в обнимку, я застала на крыльце…нет, не Дот или кого-то из соседей. На верхней ступени, как две статуэтки, застыли черная кошка и синий кот с перевязанным боком.
— Идите к демонам, — бросила я и прошагала мимо хвостатых заговорщиков.
Но не успела зайти внутрь, как оба ловко просочились под ногами и устремились на кухню: Урсул скромно расположился у ножки стола, а Тира… то бишь, Ее светлость герцогиня Виктория, устроилась на стуле.
— Присядь, Лилит.
— Разрешаете? — поинтересовалась я не без иронии.
Как-никак, мы в моем доме.
— Тетка здесь?
— Нет, бродит где-то.
Как бы сильно я не злилась, игнорировать вопросы чревато. Не для меня. Для той же Дот. Не случайно эта черная зараза ее упомянула. Тонко намекает на последствия.
— Извинений не жди, — объявила герцогиня, едва я села. — Всё вышло из-под контроля, но урок получился знатный.
— К-к-какой урок?
— Лилит, не притворяйся дурочкой. Тебе это не к лицу. Связь с котом — родовая магия, в твоих интересах ею овладеть. Однажды ты сумела выйти из тела Урсула, однако сама его не чувствуешь. Совсем. Ты видишь глазами кота, но лишь когда он приглашает. Недавние события ясно показали, что случишь беда, ты не придешь на помощь.
— Он больше не мой кот. Сами выручайте.
— Ты откажешься от подарка Гвендарлин из-за якобы уязвленного самолюбия? Серьезно?
Я молчала. Мастерский аргумент. Не отвертишься.
— Ну, раз с этим разобрались, — продолжила герцогиня весело, — поговорим о другом. Через четыре дня ко мне приедет гостья. На выходные. Ты тоже приглашена. Она хочет с тобой познакомиться поближе.
— Сдались мне ваши гостьи, — поведала я безразлично.
— Это мать Ульриха.
Я хмыкнула. И герцогиня пояснила:
— Не та плюшка, что разгуливала на зимнем балу. Настоящая.
Стул подо мной качнулся, пришлось схватиться руками за столешницу. Его мать-ведьма?! Истинная ведьма из якобы истребленных?! Хочет познакомиться?! Ой, мамочка…
— Лилит, ты же не совершишь фатальную глупость, проигнорировав ее желание?
— Нет, Ваша светлость, — отозвалась я и изумилась, что голос не дрогнул.
— Вот и славно. А теперь… Проклятье!
Я тоже услышала, как за дверью, ведущей в столовую, скрипнула половица. Мгновение и в проеме показалась обалдевшая Дот. Круглые, как у совы, глаза взирали на Тиру.
— Ты же сказала, что она… — кошка повернулась ко мне и замолчала, заметив, что я ошарашена не меньше тетки.
Ну и прыть! Успела «пробраться» домой, пока я с фермером общалась!
— Разберись с ней, иначе по ветру развею, — объявила кошка и спрыгнула со стула. Грациозно направилась к выходу, но на пороге обернулась. — Утром в субботу будь в замке. Вместе с котом. Совместим два дела сразу.
Она ушла, а Дот всё стояла и стояла в дверях, покачиваясь, аки маятник. Кажется, теткин язык отнялся окончательно. Прошло минуты три, а не прозвучало ни единого звука, а тем более, вопроса. Пришлось заговорить самой.
— Да, это герцогиня Виктория. Помнишь ее таинственный второй дар? Так вот, это он. Дар тщательно скрывается. Хвостатой шпионке нравится тайно проникать в чужие дома. Как к нам прошлым летом.
Дот навалилась на стену. Наверняка, вспомнила, сколько пересказала сплетен о герцогском семействе в присутствии кошки.
— Не смотри на меня так, в то время я сама ни о чем не подозревала, — я поднялась и подошла ближе. — Тетя Дот, никому ни слова. Ты слышала, она нас уничтожит. Что касается тебя, — я повернулась к Урсулу. — Еще раз выкинешь подобный фортель, избавлюсь. И плевать на Гвендарлин с его дарами. Ты либо со мной, либо с герцогиней. Третьего не дано.
Не дожидаясь реакции «собеседников», я пошла в спальню, и все же она последовала. Урсул послушно затрусил рядом, а позади раздался грохот. Дот, не выдержав потрясения, свалилась в обморок…
Глава 2. Ведьмовская проверка
Я боялась. Чертовски боялась встречи с ведьмой Габриэлой. Сильнее, чем «общения» с Гвендой и Дарлином. А это о многом говорило, не правда ли?
Однако в назначенный день мы с Урсулом отправились в дорогу. Пешком. Экипаж никто прислать не потрудился. Пришлось топать на холм в одном из подаренных герцогиней платьев (нелюбимом розовом, но самом легком из имеющихся) и в (!) парике. А куда деваться? С прошлой осени волосы отрасли, но не настолько, чтобы выставлять их на всеобщее обозрение. На подходе к пункту назначения из ушей валил дым. Почти в буквальном смысле, а настроение приближалось к отметке «разобрать замок Ван-се-Росса по кирпичикам».
Встретить нас тоже не соизволили. Урсул остался в саду, сиганул в кусты, охотясь за ящерицей. Я потопталась в холле, косясь на фонтан с дельфином, который в прошлом году опасалась разнести. Сегодня я тоже гадала, не грядут ли разрушения. Накатывала злость, стоило вспомнить, как ведьма Габриэла — а точнее ее голова, висящая в воздухе — не пришла в восторг от моего присутствия рядом с Ульрихом. Добавляло расстройства и воспоминание о встрече с четой Бернарду на зимнем балу. О какой перспективе может идти речь, если вся родня полуведьмака мне не рада?
— Леди Лилит?
У дельфина таки откололся хвост. Но разве я виновата? Кто просил целителя Маркуса подкрадываться сзади?
— О! Прошу прощения, я не хотел вас напугать.
— Ни-ничего. Я просто задумалась. Кажется, это мне придется извиняться. За порчу герцогского имущества.
Маркус широко улыбнулся.
— За фонтан не переживайте.
Он поднял руки, немного пошевелил пальцами и положил одну ладонь на другую. Дельфиний хвост послушно взлетел с пола и вернулся на прежнее место, даже следа от разлома не осталось.
— Ого! — я едва глаза не протерла.
— Ерунда, — заверил Маркус. — «Чинить» магов гораздо сложнее.
— Зато я теперь знаю, к кому обращаться, если в порыве чувств разнесу полдома.
Он благодушно засмеялся, а потом спросил:
— Вы к герцогине Виктории, леди Лилит?
— Она пригласила нас с Урсулом провести здесь выходные, — ответила я, внимательно следя за реакцией.
Большинство бы скривилось, но целитель даже не удивился. Воспринял мои слова как само собой разумеющееся.
— Ее светлость пока занята. Как и оба герцога. Могу проводить вас к леди Рашель.
— Буду признательна.
По дороге — а идти пришлось через половину замка — Маркус поинтересовался самочувствием Урсула, обстановкой в Бирюзовом и упомянул предстоящий бал.
— Жители поселка удивляются, ведь карнавальная неделя едва отгремела, — проговорила я в попытке поддержать беседу.
— Это праздник ради одного гостя. Он уезжал из Многоцветья и пропустил карнавал. Вы наверняка слышали его имя — Грегор Уэлбрук.
Я кашлянула от неожиданности. Уэлбрук-старший прибудет в замок Ван-се-Росса?!
Ох, надеюсь, один…
— Их светлости пригласили и других магов, — добавил Маркус, будто догадался, о чем я думаю. — Но всё затевается ради Уэлбруков. Глава семейства, разумеется, приедет с сыном. Насколько я понимаю, юноша учится в Гвендарлин.
— Да, — ответила я коротко. Ни к чему подробности.
Бедная-бедная Рашель! Как бы весь замок не подпрыгнул от ее встречи с Дэрианом. Или от встречи Дэриана с Элиасом…
…Вопреки ожиданиям, Рашель встретила меня в бодром расположении духа, будто тень официального жениха не витала над замком. Обняла мимоходом и потащила за руку внутрь покоев, тараторя на ходу:
— Ее светлость решила не выделять тебе отдельную спальню, а поселить со мной. Посчитала, так тебе будет комфортнее и привычнее, раз мы в Гвендарлин соседки. Утром доставили целый гардероб. В смысле, летний гардероб.
Я предпочла не напоминать, что Рашель числится в соседках непродолжительное время, и гораздо дольше эту роль играла другая девушка. Девушка, для которой я нынче — пустое место. Я промолчала. Просто послушно отправилась в гардеробную, знакомиться с новыми нарядами. Портные Ван-се-Росса постарались на славу. Взору предстала дюжина новых платьев, легких и воздушных, идеально подходящих для летнего зноя. Но я не обрадовалась. Что это: попытка задобрить или заставить выглядеть, как истинная леди? Но добреть в планы однозначно не входило. И я не леди. Мою незаконнорожденность никто не отменял.
— Переодевайся, — скомандовала Рашель. — И избавься от парика, пока голова не сварилась. Волосы достаточно отрасли, чтобы уложить в прическу. Я сама всё сделаю, никто не догадается об их истинной длине. Давай же!
Пришлось подчиниться. Когда первая красавица Гвендарлин в столь деятельном настроении, лучше не сопротивляться. Я подозревала, что причина в Дэриане. Рашель храбрится и делает всё, чтобы выглядеть веселой и беспечной, а у самой внутри всё сжимается от страха. Уэлбруки ведь приедут не на пару часов и отпрыск «благородного» семейства постарается встретиться с невестой и остаться наедине. Вряд ли ему пришлось по вкусу, что она проводит каникулы в чужом замке.
Однако я повременила с разговорами на опасную тему. Дождалась, пока Рашель закончит «колдовать» с волосами. Не хватало еще, чтобы в порыве чувств мне воткнули шпильку в череп. Ему, как и другим частям тела, и без того досталось от огненного шторма. Я нарочно смотрела на туалетный столик соседки, чтобы не встречаться с ней взглядом в зеркале, а заодно не видеть собственного отражения (с некоторых пор зеркала вызывали дрожь), и слушала последние новости-сплетни. Всякую ерунду, не считая упоминания Габриэлы Ричмонд. Разумеется, Рашель не знала ее истинного происхождения. Как и все вокруг, считала обычной магиней и давней приятельницей герцогини.
— Я слышала о леди Габриэле. Говорят, своеобразная особа, — решилась я прощупать почву. — Как она тебе? Действительно, загадочная дама?
Соседка нахмурилась.
— Скорее, демоническая. Есть в ней что-то такое, от чего у меня мурашки по коже.
Ответ поверг в еще большее уныние, и я перевела тему, заговорив о личном «демоне» Рашель. Благо она закончила с прической. На удивление, получилось неплохо. И, правда, не скажешь, что волосы не намного длиннее, чем у мальчиков.
— Зачем сюда приезжают Уэлбруки?
Из рук Рашель на пол со звоном приземлились неизрасходованные шпильки.
— Сама постоянно об это думаю, — призналась она мрачно, усаживаясь на постель. — Я спрашивала герцогиню Викторию. Прямо спрашивала. Она сама не знает. Говорит, у Грегора Уэлбрука нет никакой деловой причины навещать ее дома. Вероятно, дело во мне. Точнее, в согласии, что родители дали этой семейке.
— Что ты намерена делать?
— Прятаться. Что же еще? Замок большой. На худой конец сбегу к тебе. Там Дэриан вряд ли догадается искать. Не звездное это дело — по поселкам бродить.
Я выдавила улыбку, хотя шутка смешной не показалась ни капельки. Но смысл обижаться? Мой дом, правда, место не для главных звезд Гвендарлин. К тому же, я прекрасно понимала нервозность Рашель. У каждой из нас собственный «призрак», и мне тоже предстояла встреча со своим.
— Кстати, как дела у Ульриха?
Вопрос кольнул больнее шпильки. Не только из-за ведьмы Габриэлы. Я понятия не имела, как дела у полуведьмака, ибо за месяц с лишним каникул не получила не единой весточки. Хотя, казалось бы, в чем трудность — отправить письмо на имя Лилит Софии Вейн в поселок Бирюзовый герцогства Ван-се-Росса?
— Понятия не имею. Похоже, у него есть более важные дела, чем сочинять послания вчерашним полуцветам.
— Брось, — мягко улыбнулась Рашель. — Мальчишки — такие мальчишки…
На сердце чуточку полегчало. Может, соседка права? Эти паразиты ничегошеньки в девичьих чувствах и ожиданиях не понимают…
****
— Может, соизволишь сосредоточиться?
Я с трудом сдержала рычание и вонзила ногти в ладони, чтобы герцогине Виктории осталось неведомо всё, что я о ней думаю. Ну, правда! Как можно ожидать успеха от первого же занятия?! Она всерьез рассчитывала, что сходу всему научусь или еще раз выпрыгну из тела Урсула? Зато котяре уроки не доставляли неудобств. Он развалился на ковре голубого зала и задумчиво щурился на светильники. Ух, приспособленец!
— Ты не стараешься. Ни капельки, — объявила герцогиня, с удобством устроившаяся в кресле. — И не морщись, я не придираюсь. Ты думаешь только о том, чтобы поскорее покончить с обучением, будто это нудная обязанность. В результате не справляешься с элементарными заданиями. Соберись, Лилит. Это в твоих интересах.
Я подавила вздох. Потому что герцогиня (демоны ее поберите!) говорила дело. Уроки с ней — именно обязанность! Возможно, не скучная при других обстоятельствах, но нынче утомительная и бесполезная. Сосредоточиться не получалось. Когда злость прожигает ядом внутренности, какая уж тут концентрация? Но я ничего — абсолютно ничего! — не могла с собой поделать. Стоило взглянуть на герцогиню, волосы пытались освободиться от шпилек и встать дыбом, как шерсть у кошки.