— А тебя не спросили? — серьезно спросил Герберт.
— Нет.
— Что же, это делает ситуацию еще проще, — улыбнулся он вдруг. — Ты несовершеннолетняя, но уже тогда вошла в «сознательный возраст», как называют это юристы. По закону, должны были узнать твое мнение как ближайшей родственницы. Ты не знала?
Эдиан отрицательно покачала головой.
— Вероятно, дядя подкупил юридический совет и врача, и в деле по признанию твоей матери сумасшедшей были даны нужные ему показания. Мы разберемся с этим — я найму нужных сыщиков и юристов. Думаю, пары месяцев хватит. Его посадят. При этом вернуть тебе титул и состояние сразу мы не сможем. Ты все еще несовершеннолетняя. И даже доказав, что твоя мать была подложно «обвинена в безумии», мы не сможем ее никому показать. Ведь сейчас ее действительно сложно назвать нормальной.
— Я понимаю, — кивнула Эдиан.
— После заключения твоего дяди под стражу право распоряжаться твоим имуществом до твоего совершеннолетия перейдет к твоему нынешнему опекуну — ко мне. Ведь сделка со мной совершалась законно, ее суд не аннулирует. Ты должна это понимать, Эдиан. Все, что тебе принадлежит, станет твоим лишь после твоего совершеннолетия, — Герберт чуть отстранил ее и поглядел в лицо даже испытующе. А Эдиан вдруг поняла, что он хочет услышать. Он хочет немного доверия. Хочет, чтобы хотя бы сейчас она доверяла ему. Ему это нужно как воздух.
— Я понимаю, Герберт, — с неожиданной для самой себя лаской сказала Эдиан. — Я верю тебе. И буду рада, если ты поможешь…
Кажется, он расслабился. Это было приятно. И несмотря на то, что у обоих урчало в животе от голода, поцеловал ее, потом вынес в сад и вместе с Эдиан спустился в бассейн. Они любили друг друга там, в теплой, овевающей струйками воде, забыв о другом голоде. И это опять было правильно. Правильно — даже если продлится лишь два года до момента, когда они активируют артефакт.
Два года казались Эдиан долгим сроком.
Глава 29
И все же в тот день Герберту пришлось ненадолго оставить своего эльфа. Не хотелось этого делать. Девочка не понимала, но он пил ее общество, как изможденный жаждой человек пьет чистую родниковую воду. Когда он догадался, что она использовала возбуждающие духи, что-то внутри него треснуло.
Все встало на места. Эдиан не нужен был Брейгиль. Она назвала его, как Герберт вначале и подумал, как одного из немногих мужчин, кого не боялась в сексуальном плане. Она познакомилась с ним в тот день, хорошо помнила его, вот имя магистра и вылетело у нее само по себе.
Старый ревнивый дурак!
По сути, он сам создал эту ситуацию, позволил ей зайти так далеко. Он не взял девочку вовремя. Ведь все говорит, что ее тянет к нему, к черному ректору. Да она просто не могла, глядя ему в глаза, сказать, что хочет его! Смущалась.
Ведь его маленький эльф такой стеснительный, когда дело касается физической близости!
Его опять разорвало — на этот раз от радости. От осознания, что то, чего он хотел, — есть. Просто не смел, идиот, поверить, что девочка действительно потянулась к нему.
К тому же даже через все преграды Герберт тоже ощутил проклятый возбуждающий запах. Просто он контролировал себя намного лучше Брейгиля, которому вожделение застилало глаза.
Дальше он снес все двери, что их еще разделяли, и вихрем ворвался в последний момент.
А теперь исступленно пил ее общество. Порой корчился внутри, когда видел ее остаточное недоверие и нежелание быть с ним навсегда. Он-то хотел этого эльфа насовсем. Это его девочка, словно бы созданная ему в дополнение. Его называют черным ректором — за властность и жесткость, за то, что в начале своего «правления» он ввел в Академии железную дисциплину и этим вытянул ее из упадка, в который она пришла на тот момент. А она — маленький светлый эльф, который может злиться и возмущаться, но никогда не теряет своего хрустального голубого света. Он говорил ей тогда, что они как тьма и свет, как горе и радость. Так и было.
Она была нужна ему больше, чем воздух. Маг может задержать дыхание на срок до десяти минут при помощи особых приемов. А вот без Эдиан, ему казалось, он сейчас не может ни минуты. Его оживляло и делало счастливым все с ней. Не только те глубочайшие моменты наслаждения, когда он брал ее снова и снова со страстью и нежной бережностью. Все. То, как она сидела рядом и улыбалась. Как хмурилась, когда на нее накатывали всякие ее глупые сложные сомнения.
Как порой расслаблялась и болтала с ним, сидя за столиком и уминая сладкую булочку с марципаном. Эти моменты — когда он видел, что она забыла все страхи и общается с ним, словно они уже сто лет вместе, и у них приключился внезапный совместный выходной — он складывал в копилку памяти.
Пройдет два года. Может быть, чуть меньше или больше, но пройдет. И его маленький эльф может захотеть, чтобы он выполнил обещание и отпустил ее. Да… Эдиан бывает жестокой. И тогда он выполнит обещанное. Герберт действительно отвечал за свои слова.
И тогда этим моменты останутся у него, не дадут превратиться в безжизненную пустыню.
И все же ему пришлось ненадолго уйти ближе к вечеру. Посыльный сообщил, что магистр Броуди просит аудиенции. А этот магистр никогда не беспокоил его по пустячным вопросам, лишь по очень важным.
Герберт принял его в одном из дальних кабинетов, с сожалением оставив Эдиан читать книгу в саду. В их личном маленьком рае на двоих.
— Магистр, что за неотложность? — спросил Герберт, когда вампир вошел и откинул капюшон со своего зловещего нечеловеческого лица.
— Неотложности нет, Великий магистр, — сказал вампир, — но я решил немедленно поставить вас в известность о некоторых своих выводах. Подумал, что вы захотите безотлагательно узнать кое-что, связанное с нашей подопечной — дикой вампиршей.
— Слушаю.
Магистр не ошибся, Герберт и верно предпочитал сразу узнавать все, что связано с матерью Эдиан.
— Видите ли, меня глубоко затронула эта ситуация, — признался Броуди. — И я … решил разобраться. Изучил множество древних фолиантов из нашего хранилища. Даже съездил в нашу общину в Гардоне и изучил источники моей расы. И вот к какому выводу я пришел… После того как магические жилы ушли под землю, мы потеряли возможность «лечить» обращенных вампиров. Не осталось способа снова делать их людьми. Но мои сородичи какое-то время еще не хотели бросать на самотек случаи, подобные нашему. Например, порой вампиры влюблялись в человеческих женщин и спасали их от болезней и смерти, перелив им свою кровь. А потом страдали… Так вот, один древний вампир-исследователь Каорин длительное время…
— Ближе к делу, магистр, — попросил его Герберт.
— В общем, он предложил способ, который потом какое-то время использовали. Они продолжили переливать обращенным вампирам кровь высших вампиров. И в семи случаях из десяти эти вампиры постепенно становились высшими — то есть обретали разум и теряли прямую зависимость от крови живых существ. Потом наш правитель запретил эти эксперименты, они как-то плохо влияли на благоденствие вампиров, я не очень понял как. И про этот способ забыли. Великий Магистр, раз уж все сложилось так… я действительно ощущаю ответственность за эту женщину. Я хотел бы возобновить эти эксперименты. Я могу и дальше переливать свою кровь Лэрис Таури. В худшем случае мы получим нулевой результат. В лучшем — она станет высшим вампиром, то есть существом разумным и цивилизованным. Я пришел просить вашего позволения на эти исследования.
Герберт задумался. Потом спросил:
— Это дань уважения и субординация, что вы пришли спросить разрешения? Или что-то еще?
Вампир кривовато улыбнулся.
— Прошу прощения, Великий магистр, я так понял, что вы нашли способ использовать женщину именно в таком состоянии. Возможно, как аргумент в убеждении… Я счел, что подобный план может пойти вразрез с вашими интересами.
— Благодарю за беспокойство о моих интересах. Я сообщу о своем решении завтра, — сказал Герберт. — Решение о судьбе матери должна принимать ее дочь. Но, магистр, — на этот раз уже Герберт криво улыбнулся одной стороной рта, — можете быть уверены, что вы получите разрешение на эти исследования. Девочка предпочтет видеть свою мать любым разумным существом, даже вампиром.
Про себя Герберт подумал, что рискует. Все же, если Лэрис придет в нормальное состояние, основной рычаг воздействия на Эдиан пропадет.
Останется только любовь. И добрая воля.
Или не останется.
— Если она станет высшим вампиром, то потом… артефакт сможет вновь сделать ее человеком? — спросила Эдиан, когда он позднее рассказал о визите магистра.
— Вероятно. По словам Броуди — я еще поспрашивал его, вопрос весьма любопытный, мне самому интересно — был один случай, что из обращенного вампира сделали высшего, а потом опять человека, когда добрались до магической жилы.
— Тогда да, — ответила Эдиан. — Пусть этот вампир переливает ей свою кровь.
Спустя полтора месяца…
— Мамочка, милая, ты не волнуйся, у нас все хорошо. Я даже не думала, что он такой заботливый окажется… Ну прости меня, как мне еще было поступить? Мне нужен был огонь, а кроме Герберта… я никого с собой не представляю…
Эдиан сидела на табуретке, которую велела принести в «предбанник» возле палаты, где содержалась ее мать. Почти два раза в неделю она приходила сюда и рассказывала маме обо всем, что с ней происходит. Ей казалось, что, если просто говорить, как в детстве, делиться с мамой своими делами и заботами, то рано или поздно она вспомнит себя и свою дочку. Одной крови высшего вампира может быть недостаточно, нужно что-то еще.
И этим «чем-то» Эдиан считала такое простое общение. Одностороннее, рвущее душу, выворачивающее наизнанку. Но она из раза в раз приходила сюда.
Прежняя Лэрис не одобрила бы внебрачную связь с Гербертом, поэтому почти всегда Эдиан словно оправдывалась перед ней. Объясняла и рассказывала о своих мотивах, и даже об отношениях с Гербертом, которые стали главное и неотъемлемой частью ее жизни.
И сдвиги были. Бывшая Лэрис больше не кидалась на решетку при виде Эдиан. Не пыталась добраться до ее горла. Просто сидела в глубине своей палаты и смотрела на дочь непонимающим удивленным взглядом. И Эдиан думалось, что это хорошо. То ли кровь магистра Броуди, который щедро делился ею с Лэрис два раза в неделю, действительно постепенно превращала ее в высшего вампира. То ли ей, Эдиан, удалось немного «приручить» низшего вампира.
По щеке протекла невольная слеза при виде малочтопонимающего взгляда мамы.
— А по учебе тоже все хорошо! Смотри! — стряхнув слезу улыбнулась Эдиан. Подняла ладонь, зажгла на ней сноп яркого пламени, скрутила из него небольшой вихрь, потом дунула, чтобы погасить.
— Мне подчиняются все стихии, я научилась исцелять многие болезни!
И вдруг Лэрис встала со своей кровати. Подошла к решетке и уставилась на Эдиан. Эдиан на всякий случай сделала шаг назад. Знала, что Герберт, наверняка, наблюдает за ними, и он будет волноваться, если вампирша окажется слишком близко к его сокровищу.
Но вампирша опять не повисла на решетке, не протянула в сторону Эдиан крючковатые хищные пальцы. Она просто подняла руку и приложила ее к виску, как человек, который смутно начал что-то вспоминать.
— Эдиан… дочь… — вдруг неуверенно сказала он глухим, как из-под земли, голосом. — Я хочу погулять.
И замолчала.
Эдиан хотелось броситься к ней, как-то обнять через прутья решетки. Но она уже научилась хорошо владеть собой и не поддаваться опасным порывам. Просто сдерживаемые слезы радости потекли по щекам.
— Мамочка, милая, ты меня узнала? — прошептала она. Ей не верилось, что мама, наконец, назвала ее по имени, признала дочерью.
— Я хочу на улицу! — вдруг зло бросила Лэрис, развернулась и сердито отошла в дальний конец палаты. Больше она к Эдиан не оборачивалась.
Эдиан еще пыталась говорить с ней, просила ответить. Но теперь это было бесполезно. В душе все равно билась нежданная и от этого особенно сильная, золотая радость. Радость, которой не верится.
Свершилось. Кровь высшего вампира и рвущие Эдиан душу разговоры, принесли свои плоды.
Эдиан с трудом заставила себя выйти. В коридоре ее ждал Герберт. Он нередко приходил ее встречать после свиданий с матерью — знал, что Эдиан плачет после этого. А его касания и твердый голос, в котором лишь при виде Эдиан появлялись бархатные нотки, всегда ее успокаивал.
Увидев ее лицо, он все понял сразу. Прижал к груди ее голову, накрыл затылок большой теплой ладонью.
— Герберт, она меня узнала! Она хочет погулять! — захлебываясь сказала Эдиан и вцепилась в его плечи. — Ты представляешь себе?
— О прогулке пока не может быть и речи, — ответил он. — Но… пожалуй, начинает получаться.
— Я понимаю! Но потом, потом, если все пойдет, как надо, мы ведь выведем ее на улицу? — спросила Эдиан, подняв на него взгляд и с мольбой заглядывая в черные глаза.
— Хорошо, — усмехнулся Герберт. В его лице скользнуло напряжение. Эдиан знала его причину. Если ее мама станет хотя бы относительно нормальной — пропадет основной рычаг его давления на нее.
И была по-настоящему благодарна, что он все это позволил.
На самом деле ему было нечего бояться. Эдиан была намерена не просто вернуть матери разум. Она всерьез собиралась сделать из нее человека.
— Поехали, — сказал Герберт и взял ее за руку. — И хватит слез на сегодня. Я везу тебя в Морнгейм-холл не для того, чтобы ты плакала. А чтоб ты насладилась тем местом, где ты выросла.
Да, в тот день они ехали в имение Эдиан, права на которое она теперь с полной гарантией получит по достижении совершеннолетия. После суда над дядей и его заключения в тюрьму, распорядителем имения стал нынешний официальный опекун — то есть Герберт. И он обещал, что за оставшиеся годы распорядится землями и особняком так, как того пожелает Эдиан. В пределах разумного, ведь Эдиан и сама осознавала, что мало что понимает в управлении своего наследства.
А хотела она лишь, чтобы там все было, как в его детстве. Чтобы особняк поддерживали в жилом состоянии — так они с Гербертом смогу приезжать туда на выходные. Чтобы арендаторы жили хорошо, как при ее отце, возделывали землю. Чтобы цвели сады, а рыбаки на речке по-прежнему ловили больших блестящих рыб морроу.
Герберт обещал, что все это можно устроить. Первый раз ехать в имение он ее не пустил. Они поругались, Эдиан возмущалась, кидалась подушками и огненными шарами. Но ему все было непочем — как всегда. И их внезапном союзе по-прежнему был один начальник — Герберт. Прослышав, что дядя управлял имением из рук вон плохо — то есть выжимал из арентадоров последние средства, велел сделать пристройки к особняку, чтобы сдавать их, как гостиничные номера и тому подобное, он опасался, что Морнгейм-холл сильно изменился в худшую сторону. Поэтому первый раз Герберт съездил туда один.
Вернулся мрачный, отказался дать подробные объяснения, мол хватит с Эдиан уроков и домашних заданий, нечего думать еще и об этом. Но обещал, что через неделю там наведут порядок, и он отвезет Эдиан в родное гнездо.
С того момента прошла как раз неделя. А с момента заключения дяди под стражу — две. Когда за дело брался черные ректор все происходило ловко и споро. Это Эдиан хорошо выучила.
Глава 30
На границе владений Морнгейм Эдиан натянула поводья. Они с Гербертом оба предпочитала верховую езду долгой и нудной тряске в карете.
Эдиан вообще заметила, что если не сопротивляться тому потоку, что постоянно неудержимо делал их все ближе и ближе, то между ними можно найти немало общего. И вообще… жизнь с Великим Магистром была комфортной. Она чувствовала его любовь — любовь, которой зрелый мужчина может любить совсем юную девушку — бережная, достаточно ревнивая, но исполненная желания и учить, и заботиться. Он как-то ненавязчиво окружил ее приятной атмосферой, в которой она чувствовала себя надежно укрытой от большей части проблем.
Конечно, порой у них сильно искрило. В основном — из-за строптивого и упрямого нрава Эдиан. Ей хотелось критиковать некоторые его решения, которые она считала слишком жесткие. Упираться, когда он принимал решения за нее — это было основной причиной конфликтов.