От неожиданности, боли и нехватки воздуха тот вытаращился на меня и задёргал головой. Но я держал его намертво, будто душил навалившегося медведя.
Или он, или я…
Видимо, я…
Феликс захрипел, скребя шею в попытке ослабить петлю, а я медленно поднялся с пола, притягивая к себе противника за смертельный ошейник.
— Позови мне Бартоло, — сказал я в его покрасневшее лицо. — Сейчас. Мне нужен твой босс.
Феликс не мог говорить. У него подгибались ноги, он беззвучно разевал рот, высовывая язык и заходясь пеной.
Ко мне кинулся его помощник, но я остановил его, громко пригрозив:
— Ещё шаг — и верёвка превратится в стальную проволоку. Будешь ловить голову этого козла у себя под ногами!
Помощник замер, не добежав до меня метра три. Ведьмы заскулили, они даже не пытались помочь своему главарю, притихли у стены, ожидая и его, и своей участи.
— Если ты позовёшь мне Бартоло, я ослаблю петлю, — снова обратился я к мяснику. — Ты понял, Феликс? Пусть твой подручный приведёт мне его прямо сейчас. Я хочу видеть Бартоло.
Феликс закивал, давая понять, что на всё согласен.
Я ослабил петлю, и мясник одним долгим вдохом, с хрипом, бульканьем и свистом, втянул воздух в лёгкие.
Потом махнул рукой, не глядя на помощника.
— Иди…
Тот кивнул и кинулся из заброшенного здания. Ведьмы продолжали поскуливать.
— Свободны! Валите отсюда! — гаркнул я им.
Та, что постарше, со всех ног понеслась к выходу, но Эстер помедлила. Посмотрела на меня пронзительным взглядом, приложила раскрытые ладони к сердцу и направила их в мою сторону. Склонила голову в уважительном кивке.
А потом быстро схватила грязную сотенную купюру с пола и кинулась бежать.
Мы с Феликсом остались одни.
В горле у него похрипывало и даже скрипело, он старался дышать носом.
— Бартоло с тебя с живого шкуру стянет и сделает из неё пальтишко, — выдавил он, одаряя меня свирепым взглядом.
— Вот и посмотрим, как крепко моя шкура на мне сидит, — ответил я.
— Да уж… очень хочется увидеть…
— Почему ты назвал меня Теодором Рингом?
Феликс расплылся в угрожающей улыбке.
— Потому что прочитал это в твоей башке. Моё кодо всё видит и никогда не ошибается.
— На этот раз ты ошибся, — бросил я ему, но нехорошая догадка всё же зародилась в голове: кажется, теперь я узнал, кому принадлежало тело, в котором я находился.
Отпрыску Рингов.
К этому же роду относился глава империи. Выше, чем аристократы из рода Рингов, в Бриттоне никого просто не существовало.
Я очень надеялся, что Феликс ошибся, приписав меня к имперскому роду.
Пожалуйста, пусть он ошибётся…
В далёком гуле Гвардейской площади и в паузах между шумными выдохами Феликса я различил отчётливые шаги. Тяжёлые, не торопливые, но и не медлительные. Звук надвигался, и я уже знал, кто идёт со мной повидаться.
Через минуту в проёме заброшенного здания показалась высокая и грузная фигура Бартоло Соло.
***
— Ты что за хрен?! — рявкнул он с порога. — Феликс, кто этот парень?
— Это щенок из рода Ри-и…
Я сильнее затянул на шее Феликса петлю. Подождал, когда Соло подойдёт ближе, и сказал спокойно, без претензий:
— Хочу поговорить с достойным представителем вашего клана.
— С чего ты взял, что я буду с тобой говорить? — Соло подобрал валяющийся на полу топор Феликса.
В его здоровенных руках оружие больше походило на игрушку.
Я же решил не медлить, ведь неизвестно, сколько получится продержать Феликса на поводке. Я обмотал шнур вокруг кулака, крепче стягивая петлю на шее мясника. Тот снова задёргался.
— Бартоло, как давно клан Соло стал таким уважаемым? — спросил я. — У меня есть предложение сделать его ещё более уважаемым. И есть возможность. Только поговорить бы с нормальным человеком, а не с придурком, у которого вместо мозгов мясной фарш.
Глаза старшего Соло налились гневом.
— Тебе жить надоело, тощий ублюдок? — процедил он и прищурился, вглядываясь в моё лицо. — Эй… где я тебя мог видеть? Твоя смазливая рожа мне знакома… — Соло нахмурился, но тут же просиял: — Точно! Сегодня ночью у вокзала. Тебя присмотрела для себя Кай.
Я поморщился.
— Ты про ту старуху с пищевым расстройством?
Скорее всего, за свои слова мне придётся ответить.
Но это будет потом, а сейчас мне нужен был Соло. И драться с ним я не собирался, вряд ли сейчас я смогу его победить, а вот сделать так, чтобы он сам захотел со мной поговорить, из уважения к моей наглости — вполне.
Он уже уважал меня и был заинтересован моей выходкой, я видел это по его глазам. И на его месте я бы тоже заинтересовался, при этом припас бы два варианта, ничем не рискуя: сначала прощупал бы новичка на гнильцу и после убрал, либо взял его в шайку. Вряд ли в закрытом Ронстаде разбрасываются людьми. Здесь каждый на счету, особенно толковый и наглый.
— Смотрю, ты очень смелый, — бросил здоровяк. — А как ты запоёшь, когда я позову саму Кай? Теперь ты для неё — еда номер один. Деликатес в штанишках.
— Кормёжка Кай входит в твои обязанности?
Желваки Соло перекатились под кожей, он прищурился.
— Что ты за хрен, я тебя спрашиваю?
— Есть дельце на миллион. Выпьем? — предложил я.
Соло округлил глаза.
— Выпить? С тобой?! Ты рехнулся, молокосос?
— Ты лично говорил, что никому не отказываешь в компании выпить, даже врагам… Да и сам знаешь, любой новичок хочет тут выжить, и я тоже. У меня есть, что тебе предложить, взамен на приличную работёнку. Остаётся только выслушать.
Соло смерил меня взглядом (ещё более заинтересованным).
— Оставь Феликса. Выпьем, раз ты так хочешь.
Я кивнул.
— Отлично. Только дай слово, что этот говнюк на меня не нападёт и не применит кодо.
Соло взглянул на хрипящего Феликса.
— Сейчас мой племянник уйдёт, но я не могу гарантировать, что он не отомстит тебе в любой другой день.
Это был достойный ответ.
— Хорошо, — согласился я.
Отпустил верёвку и оттолкнул Феликса от себя. На ослабевших ногах тот продержался недолго: осел на пол и принялся освобождать горло от петли.
— Убью… сраный ублюдок… отрежу твою сраную башку и скормлю собакам… — зашептал он, с яростью откидывая верёвку. Посмотрел на босса. — Бартоло, ты знаешь, кто этот засранец? Он из…
— Заткнись и вали отсюда, Феликс, ты уже облажался, — перебил его Соло. — Приготовь нам стол в кабаре. — Он перевёл взгляд на меня. — Ты бывал в кабаре, самоубийца?
— Рэй, — представился я.
Соло ухмыльнулся, и его ухмылка не обещала ничего хорошего.
— Так ты бывал в кабаре, Рэй?
Я отрицательно покачал головой.
— Тогда ты будешь в восторге. Вот это я гарантирую. Ну а всё остальное — уж как разговор пойдёт…
***
Мы ввалились в кабаре «Красный Капкан» через двадцать минут.
Соло буквально тащил меня на себе, грязного, избитого, еле волочащего ноги. Кажется, кроме треснутого ребра, у меня был сломан ещё и нос. Боль пульсировала в голове, но лица я не чувствовал, оно будто отмерло.
И пока мы с Соло шли по Гвардейской площади в сторону кабаре, все расступались перед нами, провожая усмешками. Наверняка думали, что очередному придурку не повезло перейти дорогу знаменитому Бартоло Соло и его тяжёлому кулаку.
Мы преодолели тесное фойе заведения и вошли в полумрак главного зала. «Красный капкан» ещё не открылся, но у входа уже толпились любители развлечений.
Соло швырнул меня в кресло у столика с табличкой «Заказано для мистера Бартоло», а сам уселся напротив. Я бегло оглядел зал, уставленный столиками. Здесь имелись две основополагающие вещи: сцена и бар. Хотя нет. Зрелища и выпивка — так будет точнее. Мы как раз устроились рядом со сценой.
К нам тут же поспешил официант.
— Мистер Бартоло, Феликс дал указания насчёт…
— Принеси нам выпить, Фред, — перебил его Соло. Его грузная фигура повернулась ко мне. — Что закажешь? Я угощаю.
Ответить он мне не дал, я только открыл рот, но Соло уже отвернулся от меня.
— Принеси ваш знаменитый грязный ром, Фред. И позови Софи. Скажи, это срочно.
Официант кивнул и понёсся исполнять приказ. И ведь парня даже не смутило, что в заведение явился истекающий кровью клиент.
К тому же, придётся пить ром… А с утра у меня и крошки во рту не было, так что отключусь я после второго же стакана.
Ладно, разберёмся.
— Ты пьёшь ром, Рэй? — поинтересовался Соло.
Этот сукин сын будто услышал мои мысли.
Я улыбнулся разбитыми губами.
— Ром — мой любимый напиток, Бартоло. Как ты угадал?..
— Здесь подают отличный корабельный ром. Добавляют в него немного лимонного сока и выжимку из кактуса. Никакого льда. Они называют это «грязный ром». Потом клиентов обычно выносят, потому что сами они идти не могут. Тебе понравится.
Я выдержал тяжелый взгляд Соло, но внутренне меня уже мутило от одной мысли о грязном роме.
— Бартоло? — услышал я позади себя приятный женский голос. — Зачем звал?
Я не видел, кто эта женщина, но, видимо, Соло её уважал. Это читалось в его глазах.
Он кивнул на меня.
— Обработай немного парня, Софи. Не могу пить с человеком, у которого рожа разбита.
— Мне некогда, Соло, — фыркнула женщина. — И я не собираюсь обрабатывать каждого, кого ты избил.
— Обработай его, и я прощу тебе должок.
За моей спиной шумно выдохнули.
— Чёрт с тобой, Бартоло. Но больше не подсовывай мне своих пьяниц. От них воняет!
— Софи, ты прекрасна, ты ангел-хранитель этого грешного города, — улыбнулся Соло.
Женщина обошла моё кресло и остановилась напротив.
Её лицо скрывала плотная чёрная вуаль, волосы были собраны под шляпку без единого шанса узнать: блондинка она, брюнетка или рыжая. Тёмное платье с глухим воротником облегало худенькую фигуру женщины.
Она склонилась надо мной и долго изучала моё лицо. Я лишь заметил, как блеснули её глаза сквозь ткань вуали, будто в ночи зажглись и погасли уличные фонари.
— Его била не твоя рука, Бартоло, — сказала женщина.
— Это Феликс, — коротко пояснил тот.
— И Феликс тоже получил, верно?
Соло не ответил.
Женщина усмехнулась.
— Как тебя зовут? — спросила она у меня.
— Рэй, — выдавил я хрипло.
— Я подлечу тебя, Рэй, так уж и быть, — она поднесла к моему лицу раскрытую ладонь и негромко попросила: — Смотри сюда, на мою руку. Что ты видишь?
Сначала я не видел ничего необычного. Но через несколько секунд кожа на её ладони начала меняться, становясь… зеркальной. В руке женщины я увидел собственное отражение. От неожиданности даже приподнялся с кресла, но Соло рявкнул:
— Сядь на место!
И я опустил зад обратно.
— Что ты видишь, Рэй? — прошептала Софи.
Я нахмурился, вглядываясь в мутное отражение.
— Кровь… лицо в крови. Правый глаз начинает заплывать… и, кажется, бровь над ним рассечена… и нос… чёрт… нос…
Я хотел отвернуться, но не смог отвести глаз. Зеркало не отпускало.
— Хорошо, Рэй. Я заберу твою боль.
Кажется, я это уже слышал. От чёрного волхва Херефорда. Выходит, эта женщина… тоже чёрный волхв?.. Зараза, ещё один чёрный волхв на мою голову.
— Не нужно так напрягаться, Рэй. Я не храню чужую боль у себя, мне это не нужно. Я верну её тебе, но в другом виде. Ты сам решишь, что с ней делать. — Она замолчала и после небольшой паузы спросила: — Что ты видишь сейчас? Посмотри.
Моё отражение на ладони начало меняться.
Кожа светлела, очищалась от крови, правый глаз принимал нормальный вид, припухлость сходила за секунды, на рассечённой брови теперь светлел только шрам, и нос… чёрт возьми… нос, чуть сдвинутый вбок от удара, менял форму, становясь на место. Лицо преображалось, боль уходила. Это было приятно.
— Что ты видишь, Рэй? — услышал я тягучий шёпот Софи.
— Лицо… лицо меняется…
— Хорошо. А теперь я отдам тебе твою боль.
После её слов я снова напрягся, вспоминая, как Херефорд любезно отдавал мне мою боль. Только в разы более сильную. Повторения мне не хотелось.
— Смотри, — шепнула мне Софи. — Смотри сюда.
Зеркальная кожа на ладони женщины покрылась рябью и медленно потекла вниз, собираясь в крупную тугую каплю.
— Стакан, — потребовала Софи. — Дай стакан, Бартоло.
Капля зеркального вещества дрогнула и сорвалась с ладони, полетела вниз. Буквально у самого пола её поймал Соло, успев подставить стакан. Передал его в руки Софи. Женщина выпрямилась и посмотрела на меня.
— Как ты себя чувствуешь, Рэй?
Я принялся ощупывать лицо. Ни боли, ни крови, ни сломанного носа.
Софи подала мне стакан.
— Это твоё. Боль — уникальное связующее звено для любых мутаций. С помощью него можно убивать наверняка. — Она кивнула мне на прощание, повернулась к Соло. — Больше я тебе ничего не должна, Бартоло?
— Нет, Софи. Отличная работа. Впрочем, как и всегда.
Женщина развернулась и быстрым шагом направилась к бару, парой слов перекинулась с официантом и вышла из кабаре.
— Кто она? — не удержался я от вопроса.
— Не твоё собачье дело, приятель, — бросил Соло. — Ты хотел выпить со мной? Так приступай к делу.
***
Пока Софи колдовала надо мной, нам с Бартоло, оказывается, принесли выпивку.
Два фаянсовых стакана и литровую бутылку рома. И чтобы напоить, а потом ещё и разговорить здоровяка Бартоло, мне придётся изрядно постараться.
С ехидной улыбкой Соло наполнил стаканы до краёв. Я же придвинул кресло ближе к столу.
— У меня есть поставщик… — начал я.
Но Соло остановил меня размашистым жестом руки и указал на ром.
— Пей, приятель.
Я смолк.
Взял стакан, несколько секунд смотрел на мутную зеленоватую жидкость. Потом сделал резкий выдох и опрокинул в себя ром.
Какое же дерьмо.
Горло и трахею обожгло едким спиртом, желудок окутало жаром. Чудовищным усилием воли я не позволил себе поморщиться. Поставил стакан на стол и посмотрел Соло в глаза.
Тот усмехнулся.
— Значит, ром твой любимый напиток, Рэй?
— Самый любимый… Бартоло, — выдавил я, еле сдержав кашель.
Соло кивнул и молча выпил свою порцию рома. Причмокнул, выдохнул и снова разлил напиток по стаканам.
— Пей, приятель.
— А обсудить дело?
— Ты сказал: я хочу выпить с тобой, Бартоло. Выпить и поговорить. Значит, сначала пьём, потом разговариваем.
Ах ты ж, сукин сын…
Соло не сводил с меня глаз, а я с него. Моя рука потянулась к стакану, обхватила его и поднесла к губам. Я смотрел на Соло и медленно пил ром.
В глазах заслезилось.
Но жидкость показалась уже не столь обжигающей, пролетела в глотку, а потом в желудок уже по проторенному пути. Внутри порядком пекло, меня бросило в жар, в ногах появилась слабость.
Я оттянул воротник рубашки, испачканной в пыли и крови.
— Слушай, Бартоло, а кто ты по ПГИ?
— Тебе есть разница? — прищурился он. Потом в один глоток осушил стакан рома и смерил меня суровым взглядом: — Если ещё раз, Рэй, ты полезешь к Феликсу и его девочкам, ты не проживёшь и минуты. И мне насрать, что твою смазливую рожу присмотрела Кай. Я прикончу тебя мгновенно, ты понял?
— Остынь, не нужны мне его девочки. Мне нужно было как-то на разговор тебя вытянуть, — я откинулся на спинку кресла.
Соло метнул в меня выразительный взгляд, но промолчал.
А вот я, залив в себя два полных стакана рома, почувствовал, что начинаю пьянеть. Однако сдавать позиций не собирался.
— Наливай, Бартоло. Чего сидишь?
— Ты ж сдохнешь, малец, — хохотнул тот, заметно подобрев.
Я устроился в кресле поудобнее. В голове приятно зашумело, тепло разлилось по размякшим мышцам. Кажется, моргать я стал чуть медленнее обычного, но нужно было начинать разговор, правда, из интересных предложений у меня имелось лишь одно.