— Прямо говори, что у тебя на уме, — хмуро попросил стражник.
— Да элементарная же вещь, — хмыкнул я, — Когда у нас всех начнутся проблемы, никто не будет рассчитывать на тебя. Потому что ты слушаешь не логику, а тараканов в своей голове, свивших там гнездо от долгого стояния на крыше. Теперь видишь разницу между добром и злом?
— Я вижу другую разницу — вы как бешеные собаки, а Система — ваш поводок. Других ограничений ни у кого из вас нет, — выплюнул он, вставая, — Ты перебил смертных, которые пытались спастись, только из-за страха, что у Эйнингена сорвется рука, и он испортит какую-то бирюльку! Эйнинген, просто ради проверки своего ружья убил тысячи человек, которые ему уже ничем не угрожали! Светлана заплатила тебе обещаниями и теперь посадит человека, нуждавшегося в защите на поводок, чтобы тот работал в ее интересах! Еж из нежити-манипулятора, косвенно виновного в смерти «Экселенцы», создал себе бессмертного помощника! Ты спокойно мог решить свои проблемы, но ввел целый город в истерию и поставил целый клан на грань истребления — просто из-за своих капризов! Вы себя ведете как… нелюди!
— А мы и есть нелюди, — в сумерках раздался голос Аливеоллы Миранды дель Каприцции, — Только ты, маленький мой дурачок, совсем не хочешь этого принимать.
Плечи «Брюса» поникли, он постоял несколько секунд и деревянным шагом ушел внутрь «Феи».
— Догадаешься, что с ним не так с одной попытки? — маскируя игривостью печаль, спросила вампиресса.
— Ушибленный Новичок, не проработавший ни дня за кормежку? — сделал попытку я.
— В самую точку, орк. Он отказывается верить в войну… между смертными и Бессами. Считает всех нас одним видом, — хмыкнула красноглазая девушка.
— Тогда его будущее темно и полно неприятных моментов, — вынес вердикт я, отряхнул штаны и пошел гонять Киру по медитационным техникам.
Глава 14 Большая приятная несправедливость
Прижавшись спиной к теплой каменной стене, я увлеченно читал книгу. Изредка та ворочалась, пытаясь удобнее устроиться у меня на коленях, но в основном просто урчала от удовольствия и издавала вполне себе неприличные стоны, когда я переворачивал страницы. Последнее сильно отвлекало и порядком смущало — мое сознание не было достаточно гибким, чтобы считать всех немертвых одного пола. Бывший Бенедикт у меня прочно ассоциировался с мужским.
— Жизнь полна чудес и удивительных открытий, — поведал мне зашедший в Дом Матери некромант, скрестив по привычке руки на животе. Весело глянув на меня, он продолжил, — Чтобы действующий гримуар некроманта давал себя читать кому-то кроме владельца?!
— Смотрю, тебя это не сильно огорчает или волнует, — хмыкнул я, взглянув на лысого низенького бессмертного, умудрившегося почти весь полет «Феи» оставаться незаметным. Пошкрябав пальцем металлическую обложку и вызвав еще один далекий от рамок приличия стон книги, я продолжил, — Назвать гримуар некроманта «Opus Benedictae» как-то… тоже выбивается из рамок приличия.
— Ну, во-первых, я еще не внес в книгу ни строчки своих знаний, за свои секреты не волнуюсь, — хохотнул Еж и заговорщицки спросил, — А во-вторых… знаешь, как он теперь просит себя называть? Знаешь? «Поваренная книга анархиста»! Потому что, видите ли, я поваром работаю!
Посмеялись оба. Правда, Еж быстро спохватился и озвучил цель своего визита. Эдвард Эйнинген скомандовал общий сбор. Ждали только меня.
«Железная Фея» сейчас покоилась на дне глубокого оврага, недалеко от Дома Матери. Мы надежно замаскировали корабли и быстро перетащили свой немногочисленный скарб в Дом Матери острова, расположенный на высоком утесе. С него, возвышающегося над большим заливом почти правильной геометрической формы, был виден океан и многочисленные острова, увенчанные курящимися дымом шапками. Край вулканов посреди океана.
Это и была конечная точка нашей экспедиции.
— Господа, внимание! — на призыв вставшего на стойку Эйнингена повернули головы все присутствующие, включая даже обложенного клятвами Волюка Уккендорфина. Блондинистый «девочк» в своем любимом темно-зеленом костюме картинно развел руками и в меру торжественно всех поздравил, — Добро пожаловать на архипелаг Тысячи Дымов!
Светлана и «Брюс» нахмурились, но сказать ничего не успели.
— Я взял на себя руководство этой экспедицией и сделал все, чтобы оправдать возложенное вами всеми на меня доверие. В том числе и сообщил вам всем ложную информацию, во избежание любых сюрпризов. Как вы можете заметить на своих мировых картах, архипелаг Тысячи Дымов расположен довольно далеко от континента, а предпринятые мной маневры и периодическая смена курса почти исключают возможное преследование. Если среди нас есть предатель — то его контакты нас будут ожидать на архипелаге Виллья-Аммори. Итак, мы там где нужно, полным составом, и можем спокойно заниматься своим делом!
— Параноик… — шепот Светланы был совсем тихий, но звук по Дому Матери разносился прекрасно. Эдвард ухмыльнулся.
— Для начала приятные мелочи, — задорно тряхнул шапкой волос оружейник, — Архипелаг чрезвычайно богат видами растительных и животных эндемиков, а так же лежащими прямо на поверхности редкими ископаемыми. Для желающих, особенно тех, кто умеет летать — прекрасная возможность серьезно поднять свои навыки и знания. Рекомендую этим обязательно воспользоваться. А теперь перейдем к основной части.
Маг-оружейник посерьезнел, его палец уткнулся вертикально вниз.
— Прямо под нами находится одно из нерестилищ океанических существ, называемых громовыми угрями. Я вам обещал, что путешествие будет чрезвычайно выгодным? Так и есть. Мы будем охотиться на них, вылавливать, делить на части и запихивать себе в Купели. Думаю, вы будете довольны.
— Я не довольна! — тут же крикнула Светлана, оглядывая всех злым взглядом, — Вы с ума сошли?! Вы что, не знаете, какую тварь зовут громовым угрем?! Это двадцать-тридцать метров змеиного тела и соответствующая пасть! Ее молнии способны убить слона! А знаете что на сладкое? Ее знают потому, что эта тварь способна выпрыгивать из воды на те же двадцать-тридцать метров и еще на десяток бить молнией! Ее знают и боятся, потому что именно это чудовище атакует разведывательные дирижабли!
— Я тоже не вижу смысла в охоте на морское существо, — пожал плечами «Брюс» с самым разочарованным видом, — Даже будь оно серебряным, толку от того, что мы разрежем животное на шесть частей — мизер. А охотиться на смертельно опасное по словам Светланы существо посреди… океана… думаю, мне не нужно договаривать?
Воцарилась тишина.
— Больше никто не хочет высказаться? — разомкнул губы Эдвард, обводя всех строгим взглядом.
— Филе громового угря продается по цене в три сотни золотых за килограмм, — мечтательно произнес Умный Еж. Подумав, он предложил, — У нас достаточно нужных специй, я приготовлю. Пальчики оближете.
— Тогда начну с господина «Брюса», — Эдвард убрал руки за спину, — Первое. Нас… семеро. Я, «Брюс», Кирн, Аливеолла, Светлана, Еж, Кира. Слуга Джаргака полноценный член команды, так как работает наравне со всеми и более того — может похвастаться вполне редким достижением. Она не причинила хлопот никому на протяжении всего путешествия. Второе. Громовые угри — животные золотого ранга. И их под нами сотни!
На протяжении короткой и едкой речи, Эйнинген красочно усомнился в умственных способностях некоторых своих знакомых, скоропалительно решивших, что артефактор с орком вложились на двадцать тысяч золотом, чтобы прокатить компанию незнакомцев по живописным местам, дергая за гениталии подворачивающиеся под руку мировые Гильдии. Закончив с словесной экзекуцией, оружейник перешел к делу…
* * *
Эйнинген не пытался завоевать доверие, убеждать окружающих и не рассчитывал на чью-либо поддержку. Вместо этого, он подготовил план, взял на себя всю полноту ответственности и приступил к его блестящей реализации, раздавая четкие и выверенные указания.
… мы все летели к неопределенной цели, но та оказалась куда неопределеннее, чем казалось на первый взгляд. Маг обезопасил всех и каждого, предвидя возможные проблемы. Казалось бы, всего лишь название конечной точки, но… Система же их сама обзывает? А менталисты живут в каждом городе.
… «Железная Фея» была не настолько маленьким дирижаблем, чтобы нести только семерку разумных и ничего больше. Но блондинистый маг слукавил — под фальшивым полом трюма кораблика лежало несколько тонн зачарованной стали, из которой была собрана лебедка с накопителем, чьи штанги вгрызлись в скалу обрыва мертвой хваткой.
… громовые угри действительно были смертельно опасными тварями, настоящей грозой всего живого… даже собственного вида. Единственным слабым местом этих электрических каннибалов были их вулканические нерестилища. Выметав икру или молоки, обессилевшие, исхудавшие и до жути голодные, громовые угри инстинктивно не пользовались электричеством рядом со своим молодняком и икрой. И как только сверху на стальном тросе спускался крюк тройчатка, над которым болталась вопящая жертва…
Белые, голубые, темно-синие тела стрелой взмывали в воздух, распахивая пасть возле добычи, получая вместо нее невкусный и острый крюк в глотку. Длинное змееобразное тело, сплющенное с боков, после укола крюка, на несколько мгновений безвольно обвисало на лебедке. Болевой шок. Несколько секунд, которых вполне хватало парящему гораздо выше магу прицелиться и выпустить смертельный импульс в нижнюю часть змееобразной головы.
Охотнее всего «клевало» на Светлану. Та негодовала, ругалась и требовала замены, на что получала резонный ответ — Аливеолла и Кира слишком малы размерами, маги заняты, а мы с «Брюсом» нужны как силовая поддержка, чтобы затаскивать туши на утес. С последним моментом сразу не заладилось — угри слишком много весили, чтобы их можно было затащить даже совместными усилиями, поэтому приходилось резать туши на весу от хвоста к голове. Падающие в залив литры крови вызывали нездоровое возбуждение не только у громовых угрей, пришедших на нерест, но и у кое-кого покрупнее, чей спинной плавник периодически мелькал на глубине, вне залива. За этим плавником «Железная Фея» могла спокойно спрятаться вся.
Шли дни. Острота ощущений испарилась к концу первого же дня «рыбалки», как и азарт при подсчете вспышек золотого цвета из глаз Купели. Осталась лишь однообразная работа и радость, при виде очков опыта за каждое щелкающее зубами страшилище со статусом золотого цвета.
Проснуться. Умыться. Позавтракать. Собраться около лебедки. Эйнинген с ленивым видом взмывает в воздух с левитатором-холодильником за плечами и своей страшной шестистволкой в руках. И то и другое ему не нужно, белокурый маг еще ни разу не промахнулся по черепу угря, но по прежнему исправно таскает свое тяжелое вооружение. Светлана, сонно бурча, лезет на цепь, чьи крепления и механизм подъема проверяет Еж. Летающий рядом Бенедикт как всегда подзуживает некроманта ослабить винты, чтобы дознавательница не скучала. Два-три часа «рыбалки», за которые мы забиваем пустое место позади лебедки ровными кусками морских чудовищ. Распределяем куски по всем членам команды и следующие часы их сдаем при помощи меня и «Брюса».
К двум-трем часам дня большая часть разумных уже свободна. Магам требуется много времени, чтобы проверить все крепежи и механизмы лебедки, прозондировать скалу, собрать энергию и слить ее в накопители механизмов. Я растаскиваю желающих по соседним островам и сам занимаюсь поиском трав. На вулканических островах нет крупных животных, тут царство птиц и растений. Вечер. Неспешный ужин, приготовленный Кирой или вампирессой. Рассказываем байки, играем в карты. Завтра все повторится.
* * *
— Эдвард, как ты вообще узнал об этом месте? — одним вечером спросил Еж и поспешил дополнить свой вопрос, — Еще я хотел бы узнать, почему ты собрал нас, а не тех, кто мог тебя с головы до ног усыпать золотом?
— Мой друг как-то сказал… — задумчиво ответил маг в теле девочки, жуя кусок прокопченного угря, — «Золото должно говорить». Каждая монета, что я заработал, это монета одного из лучших магов-артефакторов Пана. Если меня засыпать золотом, то вместо мага-артефактора я стану в глазах людей лишь удачливым счастливчиком, сорвавшим куш. Пустышкой. Считайте, что вам повезло.
Я весело хрюкнул и через долю мгновения застыл. Меня пронзил ужас с ног до головы.
Мне конец.
Выплюнув кусок пищи, попавший не в то горло, я жалко улыбнулся и попросил окружающих запомнить меня молодым и красивым.
А потом вызвал Картера.
Единорог появился под изумленные комментарии со всех сторон.
Набычился. Выдавил меня взглядом за пределы Дома Матери.
И долго бил копытами…
Слушать о том, что я всего лишь на полторы недели забыл о его существовании, он стал только через трое суток.
— Ты в глазах «Брюса» упал ниже плинтуса, — сказала мне, хихикнув, подкопченная Аливеолла. Ее попытка утихомирить моего единорога была очень трогательной, но травматичной — раздраженно мотнув головой, Картер всадил в вампирессу молнию и продолжил экзекуцию. Девушка, кашлянула, села возле побитого меня и объяснила, — Орк, убивающий людей, но позволяющий себя безнаказанно избивать животному, никак не вписывается в картину мира нашего героя.
— Есть свои, есть чужие, — индифферентно пожал плечами я, входя в легкую исцеляющую медитацию, — Мы с ним не сходимся характерами и жизненными ценностями, чтобы быть приятелями. А на принципы парня, с которым я просто кидаю куски рыбы в пасть каменной рожи — мне плевать.
— А на меня? — внезапно огорошила меня вопросом вампиресса. В ее багровых глазах отчетливо виднелись смешинки… и что-то еще.
— Ты — совсем другое дело, — важно покивал я, решив бить вампира его же оружием, — Твой портрет даже в моей спальне висит!
Такого ответа она не ожидала.
— Как? Что? Постой… это как? Когда? — запуталась девушка, хлопая белоснежными пушистыми ресницами.
Я встал и гордо удалился, чуть охая от полученных ушибов, но стараясь не заржать.
* * *
Праздник халявы кончился феерично, но отнюдь не внезапно. Громовые угри, постоянно чувствуя в воде кровь сородичей, сочащуюся с разрубаемых над утесом длинных туш, все чаще и чаще бесились, вцепляясь друг в друга зубастыми пастями. Сначала стычки гасли сами по себе и покусанные змеерыбы расходились в разные стороны без смертоубийства, но в один прекрасный день, спустя три с половиной недели с убийства первого золотого хищника, разразилась бойня.
Мы наблюдали сверху, как два сцепившихся монстра оплетают друг друга телами, вонзая зубы в плоть и поднимая тучи брызг. В какой то момент к ним присоединился третий, потом четвертый… а через час началось безумное побоище. Многометровые тела бились в агонии, сородичи рвали их на куски, жадно заглатывая еще живое мясо, иногда даже не обращая внимания, что их самих кто-то кусает.
Потом… у какой-то твари окончательно все перемкнуло в голове и мы увидели известную ранее лишь по рассказам Светланы, вспышку разряда громового угря. Следом еще… еще и еще…
Залив закипел.
— Кажется, наша рыбалка завершена, — резюмировал Эдвард, натягивая фуражку на глаза, — Не могу сказать, что сильно этим моментом расстроен.
— Мы здесь за день делали годовую норму добычи! — с досадой заметила Светлана, в сердцах бросив крепежные ремни на скалу.
— Мы, в отличии от тебя, не являемся членами великой и ужасной Гильдии, чтобы игнорировать вопросы… эээ… великих и ужасных Гильдий. А они могут появиться. У нас все взяли сотый уровень, — разумно заметила Аливеолла и покосившись вбок, добавила, — Кроме единорога.
Упомянутый питомец злобно всхрапнул. Вампирессу он откровенно недолюбливал.
Миранда дель Каприцция была права, как и Эдвард. Если бы не начавшаяся бойня, мы бы не остановились. Сил бы не хватило оторваться от такого подарка судьбы.
— Смотрите! — вампиресса ткнула пальцем в сторону моря.