— Эмпус, — выпалила я. — Я знаю про эмпуса. И мне страшно. Я боюсь не за себя, — поспешно добавила я. — Здесь много студенток. Преподавателей. Что если… — И тут я прикусила язык, «если» было лишним. — Вы были монахиней. Вы знаете, что делать, ведь так?
И пока я говорила, госпожа Джонсон мрачнела сильнее и кивала седой головой. Потом она посмотрела мне прямо в глаза, и на мгновение мне сделалось жутко.
— Вот почему ты спрашивала про книгу. Что же… Там действительно была эта легенда. Кстати, ты ее не нашла? — Я замотала головой. — Вдвойне странно, но посмотри в директорском кабинете. Госпожа Рэндалл могла ее забрать, ума не приложу зачем, но допускаю… Детка, я расскажу тебе про эмпуса, но завтра. Ты можешь его не бояться — он никогда не войдет в теплое помещение.
Мы поняли друг друга. И я возблагодарила Сущих и школьные порядки за то, что я сплю в комнате не одна.
— Иди спать, — попросила меня госпожа Джонсон и дважды провела рукой от одного моего плеча к другому. — Иди, ты в безопасности. Мы все в безопасности. А завтра я тебе все расскажу.
Она улыбалась, но я отчетливо видела, что больше она не скажет мне ни единого слова. Было ли это уловкой? Госпожа Джонсон стара, она просто устала. Именно это я пыталась себе внушить, возвращаясь в свою комнату.
Нэн была уже там, сидела на кровати, расчесывая волосы, я уловила запах ее духов и вспомнила про Лэнгли. Сейчас их с Нэн отношения были мне безразличны, как бы то ни было, будто я и не заметила ничего, а Нэн подняла голову и вопросительно посмотрела на меня.
— Стеффи? Ты шла по коридору, ты ничего не слышала?
Я ничего не слышала. Я погрязла вся в своих невеселых мыслях, но не сомневалась, что если бы было что-то неожиданное, необычное, я обратила бы на это внимание. Поэтому я помотала головой, но Нэн это не успокоило.
— Ты уверена? — с нажимом переспросила она. — Мне показалось, что кто-то кричал. Нет, точно, на улице кто-то кричал.
Глава восемнадцатая
Окно коридора выходило на торец здания Школы, не туда, куда окно нашей с Нэн комнаты, и я помотала головой. Если кто-то и кричал, то ветер отнес звук в сторону.
Нэн поднялась, а я насторожилась. Это было уже серьезно.
— Куда ты?
— Это был крик отчаяния, — сообщила Нэн, и мне почудился страх. Что напугало меня саму не на шутку — впервые, пожалуй, я видела ее в таком состоянии. — Надо найти Арчи, пусть сходит посмотрит. Мне это не нравится.
Нэн уже разделась ко сну, была в халате, и я остановила ее.
— Я найду его, — пообещала я. — Если услышишь крик снова… беги за мной, хорошо? Или к госпоже Джонсон. — Я подумала. — Нет, беги сразу к ней.
Озадаченная Нэн кивнула и села на кровать. К испугу примешалась растерянность, а я выбежала за дверь.
Как назло, Арчи не было в комнате. И в коридоре тишина — ни стука, как я надеялась, значит, придется искать его где-то еще… Внизу? У Фила?
Я не ошиблась. Несмотря на то, что Фил дулся на Арчи все это время, сейчас они сидели в каморке на первом этаже, чуть ли не обнявшись, и предавались совместному питию. Судя по запаху, эта настойка была поприятнее, чем та, которую Арчи нагло стащил, но я все равно поостереглась бы ее пить.
— Арчи, — я старалась, чтобы голос не дрожал и он воспринял это как следует — как приказ, а не беспомощную мольбу, — госпоже Коул нужна помощь. Там что-то упало, возможно, в теплицах, и она крикнула. Сходи посмотри.
Все это я выдумала от начала и до конца. Если бы я сказала Арчи все как есть, он и шагу бы не сделал на улицу. Но придумала я удачно, Арчи вздохнул, залпом допил ту гадость, которую от души плеснул ему в кружку Фил, занюхал воздух и встал. На бутыль с настойкой он взглянул с тоской, прекрасно понимая, что на сегодня возлияния закончены и Фил сейчас отправится на ночные работы. Он меру знал и выпивка ему не мешала.
— Вечно у нее что-то, вечно, — проворчал Арчи, — тащись теперь под дождь, госпожа администратор.
— А нет там дождя, — уверенно возразил Фил. Он был очень рад, что я отправляю Арчи по делу, и этого не скрывал. — Иди, иди, не заставляй госпожу Гэйн ждать.
Он нетерпеливо заерзал, а Арчи, вздыхая, вышел в коридор, продолжая бормотать что-то себе под нос. Я вышла следом и проводила его взглядом до двери, потом позвала Фила:
— Закрой за ним дверь, и когда он вернется, откроешь и впустишь.
Фил насупился. У меня были свои причины для предосторожности, а ему, разумеется, я нарушила все планы. Если он будет ждать Арчи — попойка может продолжиться, настойки станет меньше, работа застопорится, а вся зима еще впереди. Но спорить со мной Фил не решился.
Мне было жутко, но я подошла к окну в холле и всмотрелась в темноту. Арчи уже миновал круг, очерчиваемый фонарем, а своим фонариком он никогда не пользовался. Я его не видела, но что-то мелькнуло возле теплиц.
Что-то? Мерзкий холодок проник в живот, дышать стало трудно, но я себя пересилила. Нет, ничего, это всего лишь Арчи. Арчи идет по тропинке к теплицам, и это его силуэт, а не какого-то эмпуса. Если я буду позволять себе шарахаться от каждой случайной тени, ничего хорошего из этого не выйдет. Потакать своим страхам нельзя — так дети боятся оставаться ночью без света, но под кроватью никто не прячется.
Я тоже боялась кого-то из-под кровати, когда была маленькой. И каждый раз себе говорила, что в темноте никого нет, и каждый раз меня это не спасало. Наверное, каждый ребенок боится, но потом вырастает. Я уже не ребенок, мой ужас смешон.
Как и ужас госпожи Джонсон, напомнил ехидный голосок. Да-да, Стеффи, она тоже боится, теперь убеди себя, что она просто слишком стара.
Я зажмурилась. «Хватит!» — прикрикнула я. Если бы я могла, отшлепала себя по щекам, чтобы прекратить начинающуюся истерику. Вздохнула пару раз глубоко, открыла глаза и пошла наверх. Все-таки я пошла, хотя то и дело хотела сорваться на бег и как ребенок влететь в спасительную комнату и забиться под одеяло. Я никого не вижу — никто не видит меня.
Дверью я, кажется, хлопнула, чем насторожила уже успокоившуюся Нэн.
— Все в порядке, — выдохнула я, — я отправила Арчи проверить.
— По тебе так не скажешь, — хмыкнула Нэн и залезла под одеяло. — Ты так запыхалась, бежала? Что-то случилось?
— Нет, ничего, — и я спокойно, по крайней мере я думала, что спокойно, начала раздеваться. Но меня немного трясло.
Нэн дышала свободно и ровно, рассчитывая уснуть. Похоже, она была сильно встревожена, раз ей не помогала концентрация. И мне ее состояние не придавало уверенности. Что-то должно было произойти, говорило чутье, в которое я никогда не верила. Разум, пытавшийся докричаться, что все это выдумки и глупые предрассудки, скоро утомленно затих.
Я тоже легла, прислушалась к дыханию Нэн.
— Ты спишь?
— Нет, — отозвалась она. — Слушаю.
— И как?
— Ну, там тишина.
Мы помолчали. Действительно было тихо, даже Фил нигде не возился. Потом что-то хлопнуло вдалеке.
— Арчи возвращается, — сказала я. — Это была дверь теплицы?
— Наверное.
Нэн была безразлична. Я поджала под себя ноги, пожалев, что не знаю ни одной молитвы. Они бы меня не спасли, но подарили покой.
— Я говорила с госпожой Джонсон, — призналась я. — Она верит в эмпуса. Она обещала мне рассказать об этом… завтра.
Нэн пошевелилась и фыркнула. Я напряженно слушала, когда же Арчи вернется в Школу. Даже если Фил забудет про то, что я ему велела, Арчи начнет стучать в дверь. На улице он не останется. Тем более что Фил должен был заняться прачечной, значит, Арчи будет колотить до последнего, так, что разбудит и мертвого.
Нет, это было точно плохое сравнение.
— Она не отрицала, почему приказала протопить Школу.
— Стеффи, — протянула Нэн, а мне вдруг захотелось спросить ее про Лэнгли. Но я этого делать не стала, понимая, что она не ответит мне правду. — Госпожа Джонсон избавилась от тебя, потому что хотела спать. Какие эмпусы? Я могла ожидать эти байки от моих бестолковых сокурсниц, но от тебя? Ты человек с университетским образованием…
«Как будто университет дает знания обо всем на свете», — подумала я. Вслух же сказала другое.
— Не может же это быть совпадением?
— Почему нет? — Нэн повернулась на другой бок, вытянулась на кровати. — Знаешь, в тот год, когда я поступила в Высшую Женскую Школу, у нас одна за другой умерли три преподавателя. Одна была старше госпожи Джонсон, вторая была более прожорлива, чем Лидделл, а третья… ну, третья неудачно сделала аборт, вот такие дела. Если бы я могла усмотреть в этом злой умысел?..
— Ты хочешь сказать, что в наших случаях есть закономерность?
Я отдала бы… нет, поправилась я, не самое дорогое и не половину жизни, но жалованье за год — возможно, чтобы Нэн убедила меня в своей правоте. Проблема была в том, что Нэн мое жалованье было не нужно. Как я подозревала, каждая ее юбка стоила примерно половину этих денег.
— Нашим случаям есть объяснение, — устало вздохнула Нэн. — Ты его знаешь не хуже меня.
— И ты сейчас испугалась, — парировала я. — Когда я пришла, на тебе лица не было.
— Потому что та же госпожа Коул могла упасть и сломать себе что-нибудь, — Нэн тоже не лезла за доводами в карман. — А если даже она потеряет сознание, то на таком холоде ее надолго не хватит. Спи, пожалуйста. Я очень устала.
Ко мне сон не шел. Я продолжала прислушиваться, и каждый раз мне казалось, что хлопнула входная дверь, что Арчи вернулся и все хорошо. Но была тишина, и я решила, что я пропустила тот самый момент, возможно, когда спорила с Нэн, и хотя у меня было желание встать и проверить, где Арчи, я загнала эту мысль поглубже. Пусть я могла объяснить это кому угодно тем, что я исполняю свои обязанности администратора, может, ответственный человек на моей должности так и поступил бы, но я искала не мотив для того, чтобы убедиться, а чтобы никуда не ходить. Потому что стоит мне один раз поддаться слабости — а это слабость, и страху — а это страх, и они меня уже не отпустят.
«Я расслаблена и спокойна, мне становится теплее и теплее, пальцы ног наливаются теплом и тяжестью, ступни наливаются теплом и тяжестью, щиколотки наливаются теплом...» — концентрация ускользала, мне было тепло, вот только спокойно — ни капли. «Мысли полностью ушли, мной овладели покой и нега, я слушаю шорох листвы над головой, журчание ручейка, пение птиц...»
Где-то на птицах я, наверное, и уснула, потому что проснулась традиционно от хлопнувшей двери комнаты. Мне ничего не снилось, я чувствовала себя отдохнувшей, вчерашние страхи я вспомнила только тогда, когда собирала волосы. И подумала, что раз не встала с ужасающей мыслью, то она не стоит того, чтобы немедленно бежать проверять, где Арчи. Где-то в Школе, где ему еще быть, может, пошел в конюшню, там надо было поправить два денника, лучше было поручить это Филу, но я сама попросила об этом Арчи. Я не должна кормить свои страхи, твердила я себе. Не должна, иначе это кончится плохо.
Школа с утра напоминала улей, в который ткнули горящий факел. Госпожу Джонсон в столовой я не увидела, но не успела обеспокоиться, потому что сразу услышала, как Кора Лидделл жалуется преподавателю арифметики Далиле Эванс, самой, пожалуй, незаметной из всех преподавателей, как госпожа Джонсон с утра отчитала ее за «эту тупую Мэдисон, которой всегда больше всех надо». С госпожой Джонсон все было в порядке, раз она испортила настроение Коре Лидделл — я только похмыкала про себя. Справедливо.
Нужно было оценить, какие работы поручать девочкам. Когда начались занятия, я пыталась сосредоточиться именно на этом, но что-то упорно гнало меня вниз, в теплицы. Бросив на середине подсчет чистых простыней, которые я должна была отложить на смену белья, я сдалась.
Входная дверь была заперта. Дождя не было, следов на пороге тоже, выходил кто или нет, определить я не могла. Я посмотрела в окно — двери главной теплицы закрыты, двери остальных, боковых, теплиц я не видела, но ими почти никто не пользовался. К утру подморозило, я заметила белое крошево инея на остатках травы.
Ничего странного. И я пошла искать Арчи. Начала я с его собственной комнаты, хотя сомневалась, что в это время он спит, это было в обычае Фила. Дверь комнатки рядом с классом акушерства и хирургии так и не починили, я слышала, как госпожа Джонсон гоняет студенток — младший класс, судя по крикам, — покачав головой, я толкнула дверь и вошла.
Глава девятнадцатая
Арчи был мертв, мне это стало ясно сразу. Открытые остекленевшие глаза, безжизненно повисшая рука. Я не закричала, просто отступила на шаг. Вышла молча и плотно закрыла дверь.
— Госпожа Джонсон?
Она по голосу поняла, что она мне нужна. Может быть, ей хватило одного отчаянного брошенного на нее взгляда. Более того, она знала, что должна сделать.
— Не смейте трогать Джонни! Каждая берет ногу соседки и накладывает фиксирующую повязку! Я приду, я проверю! И никто не уходит из класса до моего возвращения! — Говоря это, она копалась в ящике, стоящем возле кафедры. Она была умница, она взяла бинт и какую-то склянку с препаратом или снадобьем, потом слезла с кафедры, кряхтя, продолжая наставлять девочек: — Фиксация должна быть точно такой, как я показывала! Не нарушая кровообращения, не позволяя конечности двигаться! Идем, Стефани, детка, сейчас мы заделаем нашего Фила. Вот криворукий, слов не находится. Отрежет себе что-нибудь с концами.
Я закрыла за ней дверь класса и указала на дверь комнатки Арчи. Госпожа Джонсон подслеповато прищурилась, я помотала головой.
— Он умер уже давно. Может быть, ночью.
Не давая мне никаких комментариев, госпожа Джонсон кивнула и решительно шагнула в комнатку. В глубине души я надеялась, что она накричит на меня — зря прервала занятие, на Арчи — напугал меня, но… я понимала, насколько никчемна эта надежда. Мертвых я видела только на похоронах, подходила прощаться перед тем, как огонь беспощадно охватывал тело, и опять же — но, но, но, — я могла отличить живого человека от неживого. Каждый мог отличить.
Госпожа Джонсон от подобных переживаний была далека. Она что-то делала возле Арчи, без суеты, четко и ровно, и все же то, что она делала, было не помощью лекарницы. Потом она обернулась ко мне.
— Найди директора. Срочно.
Голос сухой, отрывистый, тон, не допускающий ослушания. Скажи она мне это иначе, я впала бы в истерику, но я даже не побежала вниз — пошла, зная, что никто не должен сейчас ничего заподозрить, если меня увидит.
Что же произошло?
Лэнгли был у себя и сидел над журналами. Вид у него был такой удрученный, что против воли я улыбнулась, а когда он поднял голову и я увидела его полные беспомощной растерянности глаза, губы дрогнули снова — и тут же я облизала их, мгновенно пересохшие.
— Господин директор, сэр… У нас снова несчастье.
Наши взгляды встретились. Сперва мне показалось — Лэнгли хочет задать мне массу вопросов и в замешательстве, с какого начать, но я ошиблась. Он знал, о чем спрашивать.
— Кто? Кто знает об этом, кроме вас?
Я не успела ответить, как он уже вышел из кабинета. Мой ответ прозвучал бы ему в спину, а значит, его могли услышать не те, кто должен, и я нагнала Лэнгли уже в коридоре. Наверное, смотрелось смешно, он шагал широко, мне приходилось почти бежать.
— Арчи. Только госпожа Джонсон в курсе, и она приказала студенткам сидеть в классе. Девочки ничего не знают. Госпожа Джонсон приказала срочно найти вас.
Лэнгли кивнул. Вел он себя очень странно. А как еще можно было охарактеризовать поведение человека, который страдал над пустяковыми записями преподавателей и воспринял известие о смерти Арчи как опытный жандарм?
Или как убийца, подумала я, и меня затошнило. Нет, это глупо настолько, насколько только может быть. Все это началось до того, как появился Лэнгли. Задолго до того. И ему ни к чему убивать ни безобидного дурачка, ни тем более старика. Ему вообще незачем кого бы то ни было убивать.
Эмпус. Ну не может же это быть правдой?
А вчерашний крик в ночи?