- Все то ты знаешь, - с едкой усмешкой заметил Хаим, - Все-то ты видел, все-то тебе известно. А ведь и носа из Хорасана не показываешь, разве, когда я приглашу...
- Зачем ходить? Зачем глядеть? Надо деньги платить и слушать, - и без того широкое лицо ювелира расплылось в добродушной улыбке. Напоминание о деньгах не прибавило радости Хаиму. Того, что было у него с собой, хватило бы разве что оплатить выпивку. Что он и сделал, крикнув куда-то в необъятно гулкое переплетение коридоров и комнат позади себя. Возня с бутылкой как-то незаметно стихла. Разбойники сидели на теплых мраморных скамьях вокруг бассейна. Разгоряченные, кто схваткой с бутылкой, кто сражением с волшебным содержанием других, менее магических сосудов, они, скинув одежду, барахтались в воде, стараясь утопить друг друга, но, сообща, это получалось плохо. Впрочем, не слишком они и старались. Масляные лампы, подвешенные к потолку, освещали всю компанию - лучше некуда, а по углам густели сумерки. Кое-где поблескивали отраженным светом серебряные кальяны, кувшины для омовений и другая банная утварь.
- И чем только у тебя ее чистят? Ведь видно, что не вчера сделана, хотя сегодня куплена, - произнес Хаим, желая задобрить хитрого ювелира. В голосе его проскользнуло восхищение - немного - как раз столько, чтобы польстить, и ровно столько, чтоб Рашудия не догадался, что ему льстят.
- Это мой собственный состав, - подобрел голосом ювелир, - Надо взять щелока, и не какого-нибудь, а именно персикового дерева, добавить теплой мочи новорожденного белого ягненка, все это проварить строго определенный срок, в этом-то и есть главный секрет, и этим отваром начистить серебро или золото. И тогда металл не тускнеет долго и светил как солнце, хоть ночь на дворе, хоть ясный день...
В кружке разомлевших разбойников тоже нашелся свой сказочник.
...Было так, - говорил он. - Жил в Эраке хитрый человек, звали его Хамиль. Была у него скверная привычка - придти в баню, помыться, побриться, выпить молодого вина, а потом обвинить банщика, что украли какую-нибудь вещь и не заплатить. В конце концов, он так надоел всем банщикам города, что они сговорились не пускать его больше ни в одну баню. Промучался Хамиль две недели, потом не выдержал, пришел в баню и, в присутствии свидетелей дал банщику клятву, что не будет больше обвинять его в пропаже и честно заплатит за все. Только Хамиль разделся и вошел в мыльню, банщик спрятал всю его одежду, оставил только пояс с кинжалом. Помылся Хамиль, побрился, выпил молодого вина, выходит - а одежды нет. И сказать ничего нельзя - клятва дана при свидетелях. Понял тут Хамиль, что банщик подшутил над ним, но не растерялся. Застегнул он на себе пояс с кинжалом и сказал банщику.
- Имей же совесть. Ведь не так я сюда пришел.
Банщик рассмеялся, вернул ему всю одежду и разрешил Хамилю раз в неделю мыться бесплатно...
За рассказами и разговорами никто и не заметил, как Хаим поднялся со своего места и исчез, тихо, незаметно, ни сказав никому ни слова, точно лисица, махнув на прощание хвостом. Кто бы сказал "на прощание", а на самом деле - заметая следы. Как старый и уже не раз травленый зверь, он чуял опасность за сотни лиг, не то что уж совсем под боком. Также он знал, что уйти от облавы может далеко не каждый и редко когда удается прорваться всей стаей. Чаще спасаются одиночки. Каждый - сам за себя.
Если Дыхание Смерти теперь ему неподвластно, то надо скрыться на время, чтобы найти выход из этого щекотливого положения, особенно с оплатой работы ювелира. Не делиться же с ним на самом деле! Хотя бы и частью награбленных раньше богатств, и теперь признаваемых Хаимом за свои кровные. Вот и исчез старый лис из мыльни. Словно и не было его там. И не сидел он рядом с ювелиром.
Дверь распахнулась внезапно, и на пороге возник человек - смуглый, могучий, с копной темных, растрепанных волос и... как сказать? Ну, голый он был, по-другому не скажешь. От неожиданности разбойники утратили дар речи, лишь ювелир, как хозяин дома, более смелый или менее трезвый, икнул и спросил:
- Помыться решил?
Незнакомец обвел всю компанию ледяным взглядом, и у Рашудии мгновенно пропала охота острить. В этом взгляде читалась непреклонная решимость и еще что-то такое, что не поддавалось описанию. В любых других глазах это выражение могло означать только одно - отчаяние обреченного, но только не в этих. Взоры всех присутствующих остановились на человеке в дверном проеме. Его узнали. Разбойники, люди не робкого десятка, ждали, что скажет демон, что сделает и вообще, как объяснит свое появление здесь в такое время и в таком виде. Безоружный человек шагнул вперед.
- Эй, приятели, - произнес он вдруг, - а хотите, я сделаю так, что искупаюсь в вашем бассейне, и вы не возразите?
Разбойники с недоумением переглянулись.
- А хотим... - отозвался Рашудия и, с чисто житейским интересом добавил, - и как ты это проделаешь?
- Побьюсь с вами об заклад.
- А откуда ты свой заклад доставать будешь? - сразу возрос интерес ювелира.
- А вот откуда - с этими словами Йонард-варвар поднял едва поместившееся в ладони свое мужское достоинство, - Ставлю против бассейна, что мое копье длиннее всех ваших.
От неожиданности разбойники опешили.
- Ну что ж, заклад принят, - без тени замешательства произнес Рашудия, - А если проиграешь, что будешь делать?
- Тогда, делать нечего, буду ходить немытым. С палец толщиной - не грязь, а в два - сама отвалиться, - отшутился человек, улыбаясь кривой, не слишком доброй улыбкой.
- Ну, что ж. Что с тобой делать - мы еще посмотрим, - проговорил ювелир, - А сейчас подходи к свету. А вы там, вылезайте-ка из воды да захватите поднос.
Йонард не был безумно самонадеянным, но в своей силе он был уверен, как в себе самом. И варвар бестрепетно прошел к подносу, правда, стараясь все-таки не касаться его. Германец надеялся, что первым его вызов примет сам Хаим, но нет. Старый лис где-то скрывался, очевидно обдумывая мерзкие планы наказания Йонарда за подобную дерзость. Но варвару сейчас было не до этого. Темный смысл шарады старого Дзень Сю Йонард разгадал, еще сидя в таверне. Целью состязания был человек с татуировкой, только он сейчас мог помочь Йонарду добраться до Хаима, а точнее - до бутылки со Смертью.
Один за одним, посрамленные, и уязвленные завистью в самое сердце разбойники отходили от подноса, но ни одной татуировки Йонард не приметил. С сожалением смотрел он на редеющие ряды желающих посостязаться. Нет. Тут ему нет соперников. И, посвященного, похоже, нет.
Внезапно в глаза германцу бросились знакомые черты - острое лицо и крупный нос, похожий на клюв хищной птицы. Мердек! Тот, кто едва не убил Йонарда, прикованного цепью. Не отрываясь, Йонард смотрел в его глаза, испытывая почти непреодолимое желание плюнуть ему в лицо. Но, в глазах Мердека он прочел точно такое же желание и передумал. Зато он нисколько не удивился, когда почти рядом с ним на серебряный поднос легла туго свернутая в кольца, готовая к молниеносному броску черная змея. Вот она. Татуировка...
- Баня... сейчас будет вам баня, - объявил демон и, сбросив с лавки на пол жалобно звякнувший поднос, грозно рявкнул, - где бутылка?!
Бешенство охватило Йонарда, подобно огню и он почувствовал, уже знакомо, как на загривке поднимается шерсть.
Первым неладное заметил ювелир. Возможно потому, что с самого начала не ждал от хаимовой аферы ничего хорошего. Там, где замешана магия - жди беды, а беда - она долго себя ждать не заставит. Ювелир поднял голову и прямо перед собой увидел картину, от которой волосы на голове зашевелились, а сердце ухнуло в пятки. Прямо из беломраморной стены лезла оскаленная крысиная морда с горящими глазами и, пропихивая неуклюжее тело, изо всех сил помогало себе тонкими паучьими лапами. Рашудия зажмурился, мотнул головой, надеясь, что видение исчезнет ,но тут с другой стороны стола донесся сдавленный крик, и в круг света прыгнула грациозная черная пантера, неслышно упав на свои мягкие лапы.
Тут Рашудия толкнул Мердека, заорав что-то нечленораздельное, все повскакивали с мест, вращая безумными глазами, с грохотом опрокинулся стол, звон разбитых кувшинов перекрывал проклятия и крики ужаса. Еще не зная, какой кошмар может вылезти из четвертой стены, разбойники инстинктивно рванулись к двери, распихивая друг друга, и беспорядочно махая кривыми саблями... и наткнулись прямо на оскаленную пасть.
Жуткое это было зрелище. Клубок беспорядочно мечущихся по комнате человеческих тел, безжалостно избиваемых созданиями магии, бестрепетно выносивших страшные удары сабель и даже не вздрагивавших от смертельных ран. Йонард не помнил себя, не знал, в какой ипостаси ему довелось участвовать в этом сражении, он помнил лишь оскаленные клыки Малики, перекошенное от ужаса лицо ювелира Рашудии, рваные раны, кровь, бледное лицо Дзигоро где-то в воздухе, над сражением, и голос его, слышный только армией демонов.
- Сзади!
Йонард обернулся и как раз успел срубить или прикусить ювелира. А не якшайся с разбойниками, если ты честный мастер, а если связался - плати!
Он пришел в себя, когда бледный рассвет уже разгорался над городом, а темнота из непроглядно черной стала седой. Он увидел рядом Дзигоро и, не сообразив, хотел хлопнуть его по плечу, но рука прошла сквозь и только тут Йонард обнаружил, что кругом мертвые, растерзанные тела и среди них - прекрасная женщина в плаще из черных шелковых волос.
- Как они ее? - хрипло спросил Йонард.
- Серебряным подносом.
- А Керам?
Но призрак лишь пожал плечами. Судьба грабителя караванов была ему неведома. В голове варвара стоял гул от недавнего побоища, он все еще не мог понять - человек он, или собака, но, судя по тому, что Дзигоро смотрел на него снизу вверх, он стоял на двух ногах, только покачивался.
- Бутылка! - напомнил призрак, - Дыхание Смерти.
- Не знаю, где бутылка, - рявкнул Йонард. - Татуированный - вот он валяется. Вроде - жив, только малость пришиблен. А Хаим, похоже, все-таки удрал. Недаром его прозвали Лисицей.
Варвар почти растерянно глядел на кучу мертвецов и покалеченных, пытаясь сообразить, что же теперь делать, но мысли метались по кругу, как собака за собственным хвостом: Хаим и бутылка, Мердек и татуировка, Дыхание Смерти и Дзень Сю... И мертвая Малика - прекрасная, бесстрашная женщина, которую любил Керам. Внезапно, в тишине, послышался звук, которого Йонард не ждал - шаги. Легкие шаги на лестнице. Шли, похоже, двое. Один очень торопился и почти волок другого за собой. Йонард пошарил глазами в поисках оружия, но это были не враги. В дверях появилась запыхавшаяся Айсиль, а с ней - бродячий музыкант из трактира" Золотой баран".
Войдя, девчонка застыла на пороге, не в силах отвести взгляда от жуткой картины. Хотя, живя у разбойников, могла бы и привыкнуть. Одежда Йонарда, заботливо сбереженная, посыпалась на пол. Казалось, Айсиль утратила дар речи и смотрела на своего" спасителя" с диким ужасом. Певец был гораздо спокойнее. Он обвел побоище взглядом, кивнул Йонарду и, почти сразу, приметил в углу то, что не углядели ни Йонард, ни Дзигоро. Какой-то маленький, несуразный человек, прикрыв свои телеса ладонью, пытался незаметно выползти наружу, прижимая к груди...
- Стой! - рявкнул Йонард, но не успел. Глупая девчонка - Айсиль повисла на руке и что-то горячо зашептала. Варвар стряхнул ее, но было уже поздно. Бродяга завладел бутылью с Дыханием Смерти, без усилий вынул пробку... Йонарда прошиб холодный пот, но ничего страшного не случилось. Певец понюхал вино, одобрительно крякнул, в три глотка опростал бутыль и небрежно отбросил за спину. Варвар еще глядел, как диковинный сосуд со стуком катился по полу, когда певец ухватил толстяка-Кошифа за плечо.
- Ты куда? - добродушно спросил он.
Тот, глядя на бродягу несчастными глазами, жалобно пискнул:
- Халат бы мне.
Не спрашивая ни о чем больше, певец снял с плеч свою засаленную хламиду, оставшись в таких же грязных шароварах, и от всей души протянул ее незнакомцу. Но тот, почему-то, не спешил взять подарок. Напротив, сморщил брезгливо нос и шарахнулся, будто ему подсунули ядовитого скорпиона.
- Ну, как знаешь, - не обиделся певец, - кстати, чем отличается халат от джунглей?
Тот что-то неразборчиво пробормотал, пытаясь вырваться, но на этот раз самым умным оказался Йонард. Он, наконец-таки, понял, что произошло, и поразился сообразительности Айсиль. "Тот, кто ничем в этой жизни не дорожит, может выпить Дыхание Смерти, как обычное вино." Варвар свел концы с концами, с облегчением рассмеялся и ответил певцу:
- В халате одна обезьяна, а в джунглях много.
Именно этот момент бутыль Таната выбрала, чтобы завершить свой земной путь. Сначала на гладкой поверхности появилась одна трещина, потом другая. Потом вся она покрылась мелкой сетью трещин и беззвучно рассыпалась в пыль. А город остался стоять, как и стоял. Погибели мира беззаботному пьянчужке хватило ровно на три глотка. Похоже, он и сам не понял, что натворил, да и не вникал. Хоть Айсиль и пыталась что-то ему втолковать, смеясь и плача, глядя на него влюбленными глазами, но он отмахнулся от объяснений, еще раз кивнул Йонарду и толстяку, обнял Айсиль и вышел за дверь, слегка покачиваясь. Девчонка послала варвару один извиняющийся взгляд, тот с пониманием кивнул и криво улыбнулся.
Над городом поднималось солнце, прогоняя тени, и в ярком свете его лучей все таинственное и страшное становилось простым и понятным.
- И долго ты намерен так стоять? - напомнил о себе Дзигоро, - Имей в виду, у тебя только два дня. Сегодняшний, и еще один. А вечером, после восхода луны, откроются Врата Заката. Ты должен успеть.
- Куда? - холодно спросил варвар. - Черную Башню охраняют лучше, чем Шипы Хана - его дворец. Тут одному не справиться. Пусть даже с призраком за компанию. Тут нужно войско...
- У тебя ЕСТЬ войско, - напомнил Дзигоро.
Глава 12
Стремительные южные сумерки скользили с последними лучами заходящего солнца к земле. Оранжевая звезда опускалась за горизонт, поджигая на прощание вечерние облака, которые горели погребальными кострами по уходящему дню. Иссиня-черная бездна распахивала свои чертоги, в недосягаемой для смертных вышине. Сначала не слышно было ничего, кроме сумеречного ветра, поющего среди песков и скал. Как вдруг где-то невдалеке провыл волк. Это был не обычный волк, это был - Предвестник. Предвестник кровного долга. Ненависть, смешанная с торжеством, бесстрашием отчаяния и пронизанная едва уловимой насмешкой - вот что такое Предвестник.
Когда раздается этот вой, слабым не место вне дома. Стая шла по безжизненной местности. Волки текли широкой желто-серой рекой, почти сливаясь в цветом попадавшихся на пути валунов. По бокам, охраняя стаю, шли самые опытные, матерые волки. Они зорко следили за всем, что попадалось навстречу, и чутко ловили малейшие шорохи, готовые тут же ринуться в бой, не дожидаясь приказа, на любого противника. Высланные далеко вперед разведчики должны были загодя предупредить о любой непредвиденной опасности. Всех этих крайне острожных действий требовал суровый закон войны. Йонард, как никто другой, сознавал всю опасность начатого им предприятия. Но он не мог поступить иначе. Будь германец в человеческом облике, ему было бы гораздо проще разобраться в создавшейся ситуации, но сейчас у него просто не было другого выхода. А битва предстояла жестокая. Насмерть.
"Волки, бывшие людьми - против людей, ставших волками. А между ними - пес, на семерых рос... Ерунда какая! - мелькнуло у Йонарда в голове. - Но, Танат их всех побери, как хочется увидеть свое настоящее отражение в кристально чистой воде Ильбарса!"
Вдалеке показались три быстро приближающиеся черные точки, которые превратились в три стремительные серые тени. и вот уже перед Йонардом остановились, устало поводя боками после долгого бега, разведчики.