— Лучше дверцу этого шкафчика, — оценив перспективу очутиться на ночь глядя в комнате с выбитым окном, предложила я.
Следующие полчаса я пыталась так и сяк активировать с помощью сочетания пасса и фразы-активатора заклинание, а маркиз следил за мной и подправлял фигуру из пальцев. С непривычки они у меня соскальзывали и не хотели слушаться.
А потом всё получилось, и стеклянная дверца засияла чистотой.
— Неплохо, — оценил мой внезапный учитель. — Вы быстро схватываете, Эрика. Хотя должен признать, что подход к изучению у вас в корне неверный. Вы не знаете азов, азбуки магии, ее основы, но при этом осваиваете полноценные заклинания.
— Ну простите! — фыркнула я. — Уж как умею.
— Я понимаю, — без тени улыбки ответил маркиз. — Ну да ничего. Ближайший год мы с вами всё равно тесно связаны обязательствами. Займемся вашим образованием. И раз уж, по вашим словам, вы в состоянии действительно выполнять работу ассистента, то я не откажусь от ваших полноценных услуг.
— А как же курятник? Будем его изводить?
— Будем, — хохотнул мой начальник. — Но эта задача не первостепенная. Всё равно от них избавиться насовсем не удастся. Они возвращаются снова и снова, как бы их ни изгоняли.
— Из-го-ня-ли... — по слогам повторила я. — Какое хорошее слово, ваше сиятельство. Я подумаю, что с этим можно сделать.
— Когда мы не на людях, можете называть меня по имени. Просто Риккардо. Раз уж так сложились обстоятельства, и мы с вами повязаны. Если вы заметили, я тоже уже опускаю слово «леди».
— Заметила. Да и Лексинталь себя не утруждает.
— Вы ему приглянулись. Не знаю, как именно вы этого добились, но он в восторге от вас и, кажется, считает своим другом. Я тоже был бы рад им стать для вас.
— Он славный. Ваша матушка неправа и жестока по отношению к нему.
— Моя матушка, сколько я себя помню, жестока по отношению ко всем. Такой уж она человек, который любит только и исключительно себя. Ваши родители были другими? Простите за бестактность. Вы помните их?
— Маму. С отцом всё сложно, он нелепо погиб, едва я родилась. Мама со мной переехала в замок его брата-близнеца. Дядя, в сущности, заменил мне папу, и именно его я помню. Там я и росла, пока всё... Пока всё не случилось. Не хочу вспоминать.
— Приношу извинения, не хотел причинять вам боль. Но я всё же попробовал бы помочь вам избавиться от последствий яда туманного лорга. В истории были случаи вполне успешного лечения.
Я помолчала, рассматривая свои руки. Обвела взглядом комнату. Остановила внимание на нескольких уцелевших ягодках и предложила:
— Пойдемте на кухню? Добудем себе что-то вкусное?
— Вы проголодались? Или уходите от темы?
— И то, и другое, — встав, я сделала шаг по направлению к двери в коридор. — Так что, ваше сиятельство? Доверитесь своему очень личному ассистенту в ночной охоте на еду?
— Думаю, стоит рискнуть, — усмехнувшись, лорд поднялся и пошел за мной. — Вы забавная, Эрика. Знаете об этом?
— Мне говорили.
На кухне мы в четыре руки отыскали и нарезали хлеб, сыр, холодное мясо и паштет, оставшиеся с ужина. И в удивительной гармонии сидели и ели. Даже не разговаривали. Наверное, нам обоим требовалось время на осмысление полученной информации.
Дом спал, время уже близилось к рассвету, и лишь мы всё никак не могли угомониться. Я немного опасалась ложиться спать, не хотелось бы снова голосить и всех пугать.
— Я согласна на ваше предложение, лорд Риккардо, — решившись, произнесла я. — Если вы сможете помочь мне избавиться от кошмаров, то... И я принимаю ваше предложение дружбы. Постараемся провести этот год мирно и плодотворно. — Я протянула руку по-мужски, для рукопожатия.
— Договорились, Эрика, — сначала аккуратно пожал, а потом всё же перевернул и поцеловал мне пальцы маркиз. — Коллеги и друзья.
— В таком случае, каковы будут ваши первые распоряжения? А то до этой минуты это я проявляла инициативу.
— У вас это вполне неплохо получалось, — усмехнулся он и с аппетитом откусил большой кусок от сделанного мной толстого бутерброда. — Передайте-ка мне горчицу, — прожевав, попросил он, и, медленно намазывая желтую пахучую смесь на мясо, ответил на мой вопрос: — Продолжим изгонять курятник с виллы для начала. Ее величество не оставила мне выбора. Она ультимативно потребовала, чтобы я непременно присутствовал, общался, присматривался.
— Ну, хотя бы ваша матушка не приедет с контролем, уже хорошо, — осторожно прокомментировала я, наблюдая за его реакцией.
— Да, Эрика. Одно это — уже несомненный плюс тому, что я пошел на вашу авантюру.
— Но-но! — шуточно погрозила я пальцем. — Мы с вами вместе пошли на эту авантюру, чтобы избежать нежеланного брака. Это крайне неприятно, когда ты вынужден подчиняться условиям договора, заключенного боги знают сколько лет назад. И осознавать, что это именно тебе крупно не повезло, потому что до того множество потомков обоих родов рождались одного пола и по этой причине пожениться не могли.
— Давно вы узнали об этом документе? В моей семье о нем уже давно не вспоминали, так как оригинал нашего экземпляра исчез, копий нет. А фамильный призрак — единственный, кто мог бы о нем напомнить. Но его никто не слышит.
— Нет, узнала я о нем недавно. После выхода из приюта мы с... Я поехала к развалинам родового гнезда. Не знаю зачем. Может, думала, что хоть что-то уцелело? И имела несчастье столкнуться со старостой ближайшей деревеньки. Он передал письмо от стряпчих, которые пытались искать наследницу ди Элдре. У них хранились копии документов, оставшиеся от родителей. Завещание, — сдержать невеселую ухмылку не удалось, — маленький амулет для проверки подлинности личности наследницы, ключ от банковской ячейки и копия этого злосчастного договора. Вот лучше бы он сгорел вместе с родовым гнездом.
— И что вам перешло по завещанию?
— Да нечего наследовать-то, — развела я руками. — Там одни развалины и обуглившиеся обломки. Банковский счет, правда, немного порадовал и дал возможность собраться с мыслями, купить необходимый минимум одежды и снять на первое время комнату. Потому что из приюта мы выходим образованными, но нищими.
— А в банковской ячейке? — дотошно продолжал выпытывать маркиз. — Было что-то ценное?
— Памятное. Не ценное.
— Расскажете?
— Просто маленький кулон на цепочке. Традиционное украшение на первое семилетие. Вы же знаете обычай. Девочкам каждые семь лет дарят украшение, подходящее к глазам и волосам, для последующей коллекции, мальчикам — оружие или полезные безделушки. Но наша семья давно обеднела, так что драгоценностью это можно назвать весьма условно. Просто милый сердцу подарок от родных. Нам... Мне... не успели его вручить. Мое семилетие наступило уже после моей смерти.
— Покажете? — с сочувствием спросил он.
— Нет. Слишком дорога мне эта вещь, единственная память. Боюсь потерять или как-то иначе ее лишиться. Поэтому храню в том же банке, в той же ячейке. Когда-нибудь, когда у меня появится свой дом, я его заберу.
Кулонов на самом-то деле было два. Мне и Марике, которая младше меня на два года. Так уж случилось, что мы обе не успели отметить свое семилетие.
Нам приготовили абсолютно одинаковые украшения, только камушки в них разные — изумруд и топаз. Под цвет наших глаз. Кто же знал, что всё так повернется? Поэтому, получив далекий привет из прошлого, мы с ней поплакали над украшениями и положили их обратно в ячейку.
Может, когда-нибудь всё опять изменится, и тогда мы начнем их носить.
Глава 13
— Простите, Эрика, я опять вас расстроил, — нарушил мои размышления голос маркиза. — По себе знаю, как нелегко ворошить прошлое. Но знаете, иногда становится легче лишь от того, что ты проговорил это вслух.
— Ничего, я в порядке, — улыбнулась я. — У меня не было времени на грусть по минувшему. Я научилась жить сегодня и сейчас, а проблемы решать по мере их поступления. А сейчас наша проблема — ваши невесты.
— Вы тоже моя невеста, — негромко рассмеялся лорд.
— Ах, это ерунда. Ненадолго. Уже через год мы с вами попрощаемся и думать забудем об этом недоразумении.
— Гм. Да... пожалуй, — задумчиво обронил он. Размышляя, откусил большой кусок и долго его жевал. А проглотив, снова отвлек меня от еды: — Поутру отправитесь в салон госпожи Деда́лии. Раз уж мы с вами договорились, что вы будете моей помощницей по-настоящему, то следует придать вам столичный лоск. Курицы должны видеть в вас ро́вню себе не только по происхождению, но и по облику.
Я едва не подавилась куском сыра, выслушав это заявление. А осознав, что он имеет в виду, загрустила. Чулки! Придется носить чулки! Ну, после всего остального. Разумеется, я знала, зачем богатые дамы посещают салоны красоты. Не совсем уж я дикая, что бы обо мне ни думали невесты лорда Риккардо и его матушка. Другой вопрос, что мне выгоднее быть пацанкой, чем леди.
Украдкой посмотрела на свои руки. Да, ногти аккуратно пострижены, и я убрала черноту. Но, конечно же, не в моих силах избавить ладони от мозолей и шрамиков, полученных в детстве. Нет у меня зачарованных притираний на редких травах.
Поэтому, не подав виду, как мне неловко слушать подобное предложение, послушно ответила:
— Хорошо. Но пока мы будем оставаться на вилле, я бы хотела всё же носить и вещи Лекса. Такие наряды выбивают ваших невест из равновесия, они начинают нервничать. А это нам с вами выгодно.
Маркиз пожал плечами, отвернулся и сцедил в кулак зевок. Я не удержалась и зевнула вслед за ним.
На этом мы разошлись по спальням.
А утром меня разбудил стук в дверь спальни и до отвращения бодрый голос Лекса:
— Эрика! Эрика! Ты уже встала? Идем завтракать и гулять? Отец сказал, что мы сегодня остаемся в городе и что у него дела. А я с тобой.
— Изыди, злобное дитя! — буркнула я и швырнула в приоткрывшуюся дверь подушку.
Дверь захлопнулась, кажется прищемив кому-то излишне прыткому нос.
— Почему «злобное»? — с любопытством задал он вопрос и снова аккуратненько приоткрыл щелочку. Правда не заглядывал, притаившись так, чтобы постель и я в ней оставались вне поля его зрения.
— Потому что только злодеи будят людей рано утром, — зевнула я и глянула в сторону окна. Судя по солнцу, уже как минимум полдень. Ладно, тогда мальчишка прощен. Он проявил выдержку и довольно долго не будил меня.
— А маркиз давно уехал? — громко спросила я.
— Да, часа три назад. Велел дать тебе выспаться, мол, вы до глубокой ночи тренировали заклинание. Это так? А какое? — в интонациях промелькнула ревность. — А еще велел не отходить от тебя ни на шаг и показать город.
— Я теперь умею идеально очищать стекла. Хочешь, тебя почищу? А еще мне велено посетить салон госпожи Дедалии. Знаешь такой?
— Я не стеклянный! Конечно, знаю. Он всем дамам в городе известен. Любовницы отца его упоминали. Но это надо-о-олго, — загрустил он. — А что мне тогда делать?
— Взять с собой книгу и дочитать то, что не успел дома. Я видела, что ты утащил с виллы «Науку о заговорах, секретных обществах и тайной войне».
— Т-щ-щ... — громко зашипел он. — Отец запрещает увозить книги и перемещать их между домами.
Я тихо фыркнула, потому что прекрасно видела, что лорд Риккардо заметил акт неповиновения и то, что его ослушались.
— Позови мне служанку. И читай лучше и внимательнее. Конспиратор из тебя никакущий пока что. Прятать вещи нужно уметь, а не класть их таким образом, что угол с тиснением торчит из багажа.
Лекс, осознав, постучался об дверь лбом, судя по звуку. Застонал и спросил:
— И не только ты видела, да?
— Разумеется.
Громко посопев, мальчишка аккуратно прикрыл дверь и ушел. А ему на смену прибежала вчерашняя горничная и принялась помогать мне собираться.
Поскольку дорога моя лежала в салон красоты, то тратить много времени на сборы я не стала. Умылась, позавтракала, заплела волосы в простую косу и, облачившись в очередные мальчишеские штанишки и рубашку, накинула плащ.
Владелицей элегантного особняка, в котором богатых дам превращали в ухоженных сказочных нимф, оказалась полуэльфийка. Изумительной красоты лицо, слегка заостренные ушки, роскошные волосы. Но при этом, как и у Лекса, недостижимая чуждость красоты эльфов была разбавлена человеческой кровью. Поэтому госпожа Дедалия хоть и ошеломляла очарованием, но была понятной и более... реальной, что ли. Не могу подобрать слово.
Лакей, который сопровождал меня и Лекса, являясь и охранником, и казначеем, сопроводил нас внутрь. Поскольку мы приехали в экипаже с гербом ди Кассано, хозяйка вышла встречать именитых гостей лично. И была весьма озадачена, увидев меня, а не леди Эстебану. Но прочитав записку, переданную ей лакеем, госпожа Дедалия радушно улыбнулась.
— Леди Эрика, неожиданный сюрприз. Лорд ди Кассано сообщает, что вы его личный ассистент и нуждаетесь в... — Она окинула меня пристальным оценивающим взглядом. А судя по тому, как стало щекотно, еще и магией пощупала. — Мои девушки обеспечат вам полный комплекс процедур. А юный господин пока может вернуться домой или насладиться десертами здесь, в комнате для гостей.