Валор 3 - Шаман Иван 10 стр.


– Хорошо, господин. И он не мой брат...

Глава 14

— Говорите только правду и ничего кроме правды. Мы чувствуем ложь. Вы говорите, что Фенг Валор не ваш брат?

— Да. — кивнула, сжавшись будто ее собираются побить Юн. Хотя в тот момент мне действительно очень хотелось это сделать.

— Не думаю, что это относится к нашему делу. — сказал в задумчивости защитник.

— Верно, но это так же очень хорошо характеризует обвиняемого, выходит он — паталогический лжец и не единому его слову нельзя верить. – довольно усмехнулся обвинитель. – Мы не знаем кто он, откуда, и что он здесь делает.

– И все же я не почувствовал, чтобы он соврал, давая показания. — нахмурился защитник. – считаете, что ученик может на столько хорошо контролировать собственную ци, что два мастера не почувствуют изменения его запаха? Вот сейчас, например, он в ужасе, хоть и старается этого не выдать, тогда же был полностью уверен в себе.

– Это лишь значит, что он не считает существенным нападение на наследника старшего клана. – пожал плечами обвинитель. — Валор, отвечай, к какому клану ты относишься?

— По договору с кланом Фенг они оплачивают мое обучение, пока я не стану героем. — ответил я, тщательно подбирая слова. -- После этого я сам волен выбирать к какому клану присоединится. Те же условия касаются и Юн. Так что с формальной точки зрения мы оба являемся одновременно и членами клана Фенг и бесклановыми.

– Интересный ответ. Довольно точный, но при этом витиеватый. – хмыкнул обвинитель. – а главное честный и соответствующий вопросу. Кто твои родители, Валор?

– Как это относится к делу? – нахмурился я.

– Очень просто. – сказал защитник. – Если ты из простолюдинов, покушение на члена главной семьи Хэй карается смертью через изгнание. Если же ты из благородного рода – то за твою жизнь будет проведен поединок между владыками домов.

– Не зачем проводить поединок. Я не нападал на Акио, и если бы вы дослушали показания экзаменатора вы бы это поняли!

– Учишь нас делать нашу работу? – усмехнулся обвинитель. – Как вы видите в нем нет ни капли благородства или уважения к старшим. Что в купе со всем выше сказанным может значить только одно, он недостоин зваться членом нашего общества.

– Я бы не спешил с этими выводами. – возразил защитник. – Ведь мы еще не закончили опрос свидетелей. Фенг Юн, позволь пока называть тебя так. Скажи, ты была свидетельницей ссоры Хэй Акио и Фенг Валора?

– Да. И его причиной. Вал защищал меня. – сказала девочка, схватив себя за плечи. – он думал, что меня обижают и пытался вступиться.

– Вот как? И при этом вы говорите, что он не ваш брат? Знаете ли вы других людей, за которых он заступался? С чем были связаны его опасения?

– Акио… придурок. – чуть замявшись сказала Юн. – Он бил меня…

– Вот теперь я его действительно прибью. – прошептал я едва слышно, но эта фраза явно долетела до нескольких мастеров слуха, а те немедля передали все эльфам в черном и белом.

– Я бы поостерегся от таких высказываний юноша. – усмехнулся обвинитель. – Ты уже достиг дна и сейчас усиленно копаешь, чтобы упасть глубже. А это моя работа. Я вызываю в свидетели стражника Гуй Брена. Расскажите, что произошло, когда вы вместе с группой детей спустились в подземелье под академией? Слушались ли они вас?

– Никак нет. На мой прямой приказ отходить, они ответили отказом. Но…

– Достаточно. И так перед нами паталогический лжец обманывавший всех и выдававший себя за брата этой милой девочки. Он не исполняет приказы. И он же говорит, что действовал в строгом соответствии с приказами ректора. Однако до этого он угрожал Хэй Акио смертью и почти осуществил задуманное в высокомерно объявленной схватке. Считаю, что тут нечего и обсуждать, он виновен по всем статьям. И наказание тут может быть только одно – смерть.

– Протестую. Я рад что мой коллега закончил и хочу начать допрос с Фенг Юн. Дорогая, ты сама много месяцев врала всем что Вал твой брат. Почему, если ты видела его впервые в жизни?

– Он меня спас. От зверя. – потупившись ответила девочка. – И потом выручал. Много раз.

– Спасибо. – кивнул защитник, вызывая следующего свидетеля. – Теперь вы. Стражник клана Гуй отправленный в подземелье. Какой приказ он нарушил и почему?

– Я как раз собирался об этом рассказать, когда меня прервал обвинитель. Мы попали в засаду, и я приказал отступать, но Вал приказал товарищам остаться и вместе мы отбились. Если бы не их самоотверженность – я был бы мертв. Я обязан им жизнью.

– Хорошо. Следующий. Господин экзаменатор. Вы хотели рассказать о событиях после того как Валор предложил одновременный поединок с несколькими противниками.

– Совершенно верно, господин защитник. На мое недовольство отношением к экзамену подошел ректор, я объяснил ситуацию, и он приказал Валору сражаться со всеми оставшимися учениками. Когда же друзья Зверя, как его прозвали у нас, встали в круг рядом с ним, господин Гуй Шен сказал, что отчислит всех, кто противится его воле. И Валор сам вытолкал друзей, не позволив им сломать собственные жизни из-за одной драки.

– И что было после этого? – уточнил защитник.

– Несколько учеников вышло из круга, чтобы не участвовать в этом фарсе. Но восемь остались. Большинство из Хэй. Так что Валу пришлось сражаться один против восьмерых. И он остался последним кто стоял на ногах, когда положенные три минуты закончились. И еще, если позволите. Я стоял рядом и прекрасно слышал, что сказал ректор. Он сказал: «Ученики. Не сдерживайтесь». К тому же каждый в круге применял все доступные ему техники.

– И он победил? – на всякий случай еще раз уточнил защитник. – Один против восьмерых? Хотя он формально лишь медный адепт, а против него золотые неофиты?

– Да, совершенно верно. – кивнул экзаменатор.

– Отлично. Фенг Валор, скажи, что могло произойти если ты не врал о своем происхождении и не помогал Фенг Юн?

– Скорее всего она погибла бы, а я не мог этого допустить.

– Спасибо. И так перед нами мальчишка, возмутитель спокойствия, который готов пожертвовать собственным здоровьем и благополучием ради товарищей и даже незнакомцев. Который врет и нарушает приказы чтобы спасать жизни. У меня остался всего один вопрос. – вздохнул эльф в белом. – К присутствующему здесь лицу. Однако я не могу его задать. Мне не положено по рангу. Господин Гуй Шен. Нижайше прошу вас выступить свидетелем по этому делу.

– Это недопустимо! Я возражаю! – тут же крикнул обвинитель. – Еще не было такого, чтобы перед судом отвечал глава великого дома!

– Верно. И все же единственный кто может сказать последнее слово – это глава дома Гуй. Учитывая щекотливую ситуацию и показания свидетелей, а кроме экзаменатора там было еще около трехсот человек и около двух десятков расслышали фразу про то что сдерживаться не надо. От этого зависит дальнейшая жизнь юноши.

– Что вы рассусоливаете? – взревел Хэй. – Разве и так не понятно, он сам напал на моего сына! Да, защищаясь, пусть ему приказали не сдерживаться. Даже если это правда он в первую очередь мой сын и наследник, а потом уже ученик академии. Никто не смеет ранить мою семью!

– Это сложный вопрос. – сказал Гуй Шен нахмурившись. – И он требует должного ответа. Я прошу проголосовать других глав, за внесение изменений в регламент суда. Кто за то, чтобы можно было допрашивать владык в случае если от их показаний будет зависеть жизнь человека?

– Я за. – поднял руку Пинг Ченг. – Древность рода и благородство крови не могут идти впереди чести и доблести.

– Против. – покачал головой Джен Ли. – Привилегии главных домов должны быть сохранены. Если начнут судить нас, то никто не будет защищен от преследования. А этот инструмент в руках клана Гуй. Хоть сейчас вы и являетесь ответчиком.

– Вы кажется забыли, что мы сейчас судим человека, который пробудил клан Гуй от спячки. Пусть не сам лично, но именно его идеи способствовали скорейшему возвращению нашего глубоко уважаемого главы и помощников. – сказал старик Фенг. – И пусть он формально не в нашем клане, я не думаю, что такое стоит забывать. Я за.

– Против! – ударил кулаком по столу Хэй. – Еще не хватало чтобы простолюдины совали свои носы в наши дела! Главные кланы не должны быть равны перед судом!

– За. – спокойно сказала Кингжао.

– Итак, двое против. Трое за. Если я применю вето, вопрос не состоится, но меня и весь клан посчитают неблагодарными трусами. Если же проголосую против – голоса разделятся поровну и ничего не решится. – сказал задумчиво Гуй Шен. – Чтож. Так тому и быть. Я за. Внесите поправки в судебный кодекс. Отныне главы старших семей отвечают перед судом. Но только в экстренном случае. Как сегодняшний. Надеюсь мне будет позволено не вставать с места чтобы дать показания?

– Конечно, господин градоначальник. – склонился защитник.

– Я и в самом деле отдал приказ ученикам не сдерживаться. Больше того, именно я приказал двенадцати ученикам сражаться в одном круге. Фактически вынуждая Фенг Вала использовать все техники и приемы, которые у него были в наличии. Я не учел, что он может иметь ударные техники Сюэ-ци, но это моя проблема как преподавателя.

– Выходит, что Вал действовал в полном соответствии с вашим приказом? – в задумчивости проговорил обвинитель.

– Именно так я и сказал. Вам что-то не понятно? Кроме того, я хочу уточнить, что, находясь на территории академии все ученики являются равными друг другу по рангу. Тем более на соревнованиях и экзаменах. Иначе какой в них прок? – строго спросил Гуй Шен. – Ученики не из главных кланов будут боятся сражаться с остальными. А те, не получая сопротивления выйдут более слабыми и изнеженными. Так я не смогу сделать из них героев, а все вы знаете каким потом и кровью дается подъем на эту ступень.

– Итак. Фенг вал лишь инструмент, атаковавший равного. – заключил обвинитель.

– Очень благородный и готовый пожертвовать собой ради других. – заметил защитник. – Но да, лишь инструмент. Он невиновен. Поздравляю Фенг Валор, все обвинения в покушении на Хэй Акио сняты. Ты можешь возвращаться в академию.

Принимая поздравления, я никак не мог избавиться от ощущения что меня только что крупно поимели. И только дойдя до общежития в академии до меня наконец дошло. Я лишь инструмент. Меня использовали. Ректор. Зная о моих отношениях с Хэй Акио он вынудил меня драться из последних сил, не сдерживаясь. Он рассчитывал, что я нанесу удар этому мелкому говнюку. Что я его в кровь изобью или раню. И при этом с самого начала хотел во всем признаться и снять обвинения, а значит реально мне ничего не угрожало…

И все для того чтобы кланы рассорились и приняли поправку. Черт он же почти прямым текстом об этом сказал в своей завершающей речи. А Джен Ли, старый эльф все сразу понял и выступил против. Пинг Ченг же поддержал, и не уверен что дело было во мне. Значит хотели склонить на свою сторону сомневающихся. Но зачем? Ответ был прост и очевиден, хоть и не сразу. Ему нужна возможность вызывать в суд глав старших кланов. В его суд! А значит большая игра только началась.

Глава 15

Три месяца пролетели незаметно. Ежедневная муштра и работа с утяжелителями заставляла падать замертво едва я доползал до кровати. По утрам, если подъем, когда солнце еще не встало можно назвать утром, я воскресал, но приятного было мало. После признания Юн в том, что я не ее брат Акио к девушке сразу охладел, так что больше они не пересекались. Хоть и со мной она тоже не хотела общаться.

Сорванные и перенесенные осенние экзамены прошли вполне нормально, почти весь класс гениев перешел на ступень бронзовых адептов. Я и Ичиро претендовали сразу на серебряных. Но на последней сдаче нормативов не дотянули силу удара и количество Ци одной школы. Элементарно не хватало собственной массы и размера тела для закрепления.

Наставники после произошедшего насели на меняя втроем, заставив освоить первые ранги собственных техник в совершенстве. В сражении с Хэй и его друзьями мне казалось, что я выложился на двести процентов и у меня получилось использовать все что необходимо, но как же я ошибался. Упорные постоянные тренировки на гране возможности. Непрерывно болящие мышцы и лечебные техники без которых я не протянул бы и месяца. Зато результат стал действительно ощутим.

В академической имперской магии было принято использовать кровь из собственных артерий, выталкивая крошечные снаряды давлением и перегружая кровеносную систему. Из-за постоянных сражений в Чщаси нашли более простое и надежное средство. При манипуляциях энергиями действовал принцип равного обмена и противовесов. Активное вещество разделялось на ударное и толкательное, которые разлетались в противоположные стороны.

Это позволяло уменьшить нагрузку на тело, и использовать чужую кровь после вхождения с ней в резонанс. Расход вещества конечно был чудовищным, но упор делался не на количество, а на точность и скорость. Благодаря тому, что организм заклинателя не участвовал в процессе на прямую, ограничения по скорости сказывались только при учете массы. На каждый грамм снаряда нужно было десять грамм противовеса.

При активном использовании скоростных боевых техник это позволяло сократить начальную массы в два раза. Шутка ли, удар серебряного героя, специализирующегося на кастетах, перчатках и стальных когтях составлял всего одну десятую секунды! Десять метров в секунду при весе кулака в перчатке около двадцати килограмм! Добавляя к этому ускорение от противовесов можно было создавать ударные техники с применением Сюэ-ци достигающим скорости звука.

А если не ограничивать себя кулаками, а применять копье с полой рукоятью, как делал Фенг Гуанюнь то в уколах можно достигнуть скорости в сто пятьдесят метров в секунду, что с добавлением противовеса давало те же триста метров в секунду только уже не для пяти-десяти грамм, а до пяти килограмм! Первая же моя мысль после осознания всех этих факторов была весьма практичной — если можно использовать кровь как противовес, да еще и чужую, то почему бы не использовать вместо снаряда не ее, а допустим, стальные иглы или шарики?

Выяснилось, что не я такой умный и все придумано до меня. Техника была куда сложнее в исполнении и прицеливании, так что использовалась в основном бойцами поддержки, у которых было время, чтобы сосредоточится на захвате дополнительного объекта. И считалась бронебойной, потому что с легкостью прошивала шкуры зверей и монстров. А значит и деревянные доспехи защитников.

Мастерство летнего вихря тоже развивалось. Постепенно я научился использовать его в сочетании с боевой медитацией. Стоило освоить в полной мере первый ранг техники как мне открылось два способа ее использования. Пассивный, ускоряющий реакцию, скорость нервных импульсов и сжатия мышц в целом, и активный. Если с первым все было более-менее понятно, второй оказался куда сложнее в использовании, но полезнее в определенных ситуациях.

Поддерживая дыхание полной концентрации, я был в состоянии направить максимальное ускорение не на все тело, а на отдельную группу мышц или конечность. В идеале это давало бы мне возможность бить прямыми ударами рук с запредельной скоростью. Или использовать колющие удары, совмещенные с техникой кровавого шипа и пронзающего укола.

Но больше всего меня напрягал и одновременно радовал прогресс с техниками Юань-ци, самыми сложными и одновременно самыми на мой взгляд перспективными. Каким бы не был сильным, быстрым, ловким и бронированным противник, если он не в состоянии защитить собственный разум, очистить его от чужих мыслей — проиграет.

Осваивая начальную технику армии призраков, я тренировал как ментальные атаки, так и защиты. Получение первого ранга было сродни откровению. Я чувствовал, как мир вокруг меня дрожит от напряжения и как это воспринимают окружающие. Вызов призрака был сложной техникой, требующей максимальной концентрации, но он того стоил.

Используя его, я мог внушить всем в радиусе нескольких метров что рядом со мной появляется мой полный двойник, обладающий теми же навыками и способностями. При этом я не просто «раздваивался» в глазах противника, а полностью замещал чувства слуха, запаха и ощущения ци. Таким образом противник проваливший ментальную атаку должен был защищаться сразу с нескольких сторон, теряя собственную концентрацию.

Назад Дальше