Найди меня - Екатерина Кариди 24 стр.


Закончив читать и отсмеявшись, сотник спрятал письмо в нагрудный карман, а после, посмотрев на небо, подумал, что неплохо было бы нанести визит в лавку магических товаров и тоже приобрести что-нибудь этакое... Найклу в подарок.

А заодно еще раз приглядеться к леди Софи.

Хотелось все-таки понять, что собой представляет женщина, ради которой король, очертя голову, полез на верную смерть. И ведь жив остался, что само по себе чудо. У него-то самого не вышло с десятью лучшими людьми завалить Харта. Лорд Фарэйн не мог не испытывать досаду по этому поводу. И определенную гордость за своего короля. Под началом такого воина и служить приятно, вот бы он еще не имел привычки ходить в одиночку, где ни попадя.

Но Фарэйн понимал, что Рихарт такой, какой есть, рыцарь без страха и упрека, суровый непобедимый воин и сумасшедший романтик в душе. И он никогда не изменится. Впрочем, за это все они, его старые соратники и готовы были идти за ним в огонь и в воду.

Возвращаясь мыслями к этой ситуации с отбором невест, Фарэйн даже жалел своего короля, потому что чувства Рихарта к беловолосой леди были очевидны. Он король, у него обязательства перед Аламором. Значит, королю Рихарту придется выбрать жену по политическим соображениям, а мужчина Рихарт уже отдал свое сердце другой. И каково ему будет в таком браке жить?

Фарэйн не мог не порадоваться, что перед ним лично не стоял подобный выбор. Правда, перед ним вообще не стоял выбор, потому что он не влюблен, и это даже как-то огорчительно...

***

Когда Соня проснулась, солнце было уже высоко. Открыла глаза, и разом в голове щелкнуло. Уже день давно! Нол!

Быстро подскочила, оделась и побежала к ребенку в детскую, но там уже никого не было, зато снизу из кухни доносились голоса. Стало досадно на себя и неудобно, получалось, Зораида ребенка одела и забрала вниз, а она все это время дрыхла без задних ног. Преодолевая чувство неловкости, Соня спустилась вниз.

Оказалось, Ирген давно уже работал в лавке, обслуживая покупателей. А Зораида с малышом сидели за столом и лепили из теста фигурки.

- Добрый день, - пробормотала Соня, краснея.

- Мама! - завопил малыш, бросаясь к ней. - Ты уже проснулась? Как хорошо!

- Да... - Соня растерялась окончательно.

- Нол, мама устала, поздно легла, - сказала Зораида, поднимаясь и забирая Нола у нее с рук. - Иди к бабе, надо Шрака долепить. А потом раскрасим и в печку поставим, да?

Соня от этого всего готова была провалиться сквозь землю, но при упоминании Шрака, забыла о себе и забеспокоилась:

- А где собака? Он приходил? Вообще появлялся?

- Не знаю, - Зораида встревожилась. - Вроде приходил ночью, я во дворе шум слышала, но не стала вставать. А с утра его опять не было...

- Нет, - покачала головой Соня. - Ночью пес не приходил. А шум вы слышали, это... Это господин дознаватель вампира ликвидировал.

- Ликви... что? - не поняла тетка.

- Э... ну, убил его. Убил вампира.

- Вампира... - Зораида аккуратно присела, понимая теперь, что за кустик вырос у них на задворках. Верны были ее догадки! Ведьмин глаз не ошибается.

- И как он это сделал? Это же... Это же! Ну и силен господин дознаватель! А где же он вампира нашел и как он к нам-то попал?

- А, это... Это был Харт, ну то самый, он не умер, оказывается. Вот... И они ловили этого Харта, а он в нашем дворе... в доме спрятался, а Рихарт... - Соня покраснела, как маков цвет. - Господин дознаватель его убил. Ему рыцарь помог.

Ну все, спалилась окончательно...

Понимая, что этой оговоркой выдала себя с головой, Соня потерла руки, пряча глаза, и тихо сказала:

- Харт хотел убить Нола.

Зораида все это время не мигая слушала с открытым ртом. Но после этих слов аж всколыхнулась всеми своими телесами:

- Нола? - и пристально посмотрела на ребенка.

Молчала с минуту, потом посадила Нола за стол, и проходя мимо Сони, многозначительно шевельнув бровями в сторону ребенка, шепнула:

- Ты ведь понимаешь, что это необычный ребенок?

- А что с ним не так...? - похолодела Соня.

Бабка выдохнула, и только собралась открыть рот, как у двери черного хода раздался странный стук и послышалась возня. Они с Соней тревожно замерли. А Нол, лепивший в это время фигурку из теста вдруг сказал:

- Это Шрак пришел, и с ним собачка. Хорошая.

Брови Зораиды вскинулись вверх, она встала так, чтобы полностью закрыться от Нола и прошептала Соне на ухо:

- Видящий он.

Потом скосила на него глаза украдкой, и выразительно вытаращилась.

- А... - только и смогла выдавить из себя Соня.

Она уж испугалась, что их разоблачили. А Зораида уже шла к двери, ворча:

- Иду, иду, чего расшумелись?

Когда дверь открылась, там действительно, выпятив грудь, стоял Шрак, а рядом с ним мелкая лохматая серая сучка. Он недвусмысленно ткнулся носом в ее ошейник, потом показал мордой в дом, мол, нам туда, и завилял хвостом.

- Так, - сказала Зораида и подбоченилась. - Жену привел, стало быть?

Серая сучка стеснительно опустила мордочку и прижала ушки, а Шрак торжественно гавкнул, что да, он как честный человек теперь обязан на ней жениться. Пока Соня с Зораидой переглядывались, пока соображали что к чему, Шрак воспринял это как добрый знак и поперся в дом, серенькая за ним. Но в отличие от его королевского ошейника, уничтожавшего и грязь, и все на свете, ее ошейник был всего лишь противоблошинный.

Зораида тут же заорала:

- Стоять! Сначала купаться! Или никто сюда не зайдет!

И вот пока Нол с радостным визгом помогал ловить собачку, пока Зораида ее мыла в лохани, Шрак скакал рядом и подвывал. Кавардак полный.

В конце концов, Соня не выдержала.

- Так, марш во двор, и пока мы тут все не закончим, не появляйся.

Пес уладился и уселся снаружи, страдальчески поглядывая в открытую дверь. Однако он и оттуда умудрялся строить глазки своей даме сердца.

Когда собачку отмыли, выяснилось, что она белая.

- Ух ты! Кто это у нас тут? Белочка? - воскликнула Зораида.

Собачка тут же завиляла хвостом и встала на задние лапки. И сердце доброй старой ведьмы растаяло.

- Ах умница, ах красавица... Интересно, на кого щеночки похожи будут? - лукаво спросила, косясь на Шрака.

Пес немедленно раздулся, всем своим видом демонстрируя, на кого могут быть похожи его дети. Женщины покатились с хохоту.

В этот момент в кухню на шум заглянул Ирген. С минуту изумленно таращился на все это безобразие, потом выдал:

- Софи, пойдем, там к тебе пришли.

И сразу весь мир отодвинулся куда-то, померк, исчез.

- Я... я сейчас, - пролепетала Соня, заикаясь и отчаянно краснея.

Пригладила волосы и пошла за Иргеном следом. Тот что-то говорил, она не слышала, пока шли те несколько метров по коридору, думала, сердце выскочит. А увидев рослую фигуру зажмурилась.

Но вместо Рихарта там ее ждал лорд Фарэйн.

глава 29

Фарэйн не мог не заметить смущения женщины и разочарования промелькнувшего в ее глазах. Яркой свет синих озер сменился настороженностью.

- Добрый день, лорд Фарэйн. Мы рады видеть вас, - ответила она на его приветствие, склонив голову.

Сегодня женщина показалась Фарэйну какой-то воздушной, какой-то светящейся и задумчивой. Внезапно для себя он пришел к выводу, что бы там ни диктовала политическая необходимость, если король откажется от этой женщины, будет величайшим идиотом на свете. Он бы ни за что не отказался. Но она и не его женщина. Увы.

Они остались в лавке вдвоем, хитропродуманный хозяин для вида повертелся, а потом куда-то исчез, сказавшись делами.

- Леди Софи, - протянул, понимая, что молчание затянулось. - Вы не могли бы мне помочь выбрать подарок?

Женщина оживилась, шевельнула бровями, Фарэйн очень внимательно следил за ней, простая вежливость, никакого кокетства.

- Подарок? - спросила она, чуть склонив голову набок. - Для кого будет подарок, лорд Фарэйн?

- Э... кхммм... - он прокашлялся, высказать пожелание приобрести нечто вроде жезла для ритуальной дефлорации у него язык не повернулся. - Нечто... необычное. Для человека с хорошим чувством юмора. Для друга.

Она кивнула, красивое лицо приняло сосредоточенное выражение. А сотник сглотнул, почувствовав вдруг робость в ее присутствии.

- Да, леди, подарок для друга.

Но она уже отошла и оглядывала стоявшие на полках стеллажей старинные и новомодные вещицы. Присматривалась, проводя по ним рукой.

Черт... подумал сотник, испытывая странное желание ощутить прикосновение этих пальцев. Поняв, какое направление приобрели его мысли, сплюнул про себя, отворачиваясь. И стыдно перед Рихартом, которому несмотря на все социальные различия был другом, и глупо. И вдвойне стыдно, потому что досадно. Она на него как на мужчину вообще не реагировала. Но все происходящее к лучшему.

- А что нравится вашему другу больше всего? Не могли бы вы поточнее описать его увлечения?

Фарэйн наконец отвлекся от своих мыслей и наморщился, пытаясь одним словом описать пристрастия Найкла. И получалось, что тот больше всего на свете любит... деньги? Нет. А как же его эстетство, его остроумие и язвительность? Его любвеобильность? Его беззаветная преданность делу, неутомимая работоспособность, аналитический мозг, наконец?

- Э... Видите ли, леди Софи... - сотник переместился так, чтобы оказаться напротив. - Это очень талантливый человек, язвительный, остроумный, тонкий политик и... И хватка у него, как волчий капкан.

- А он любит искусство? - спросила Софи.

- Да. И женщин!

- Он женат?

- Нет. Пока.

- Тогда...

Она потянулась за чем-то на верхнюю полку, Фарэйну не было видно, и вытащила оттуда окаменелое яйцо размером с мужской кулак и небольшую картинку.

- Вот.

Яйцо было обшарпанное, серо-голубое с черно-зелеными прожилками и малахитовыми разводами.

- Что это, леди?

- Это яйцо Гарпии*, так во всяком случае, тут написано.

Видя, что тот не понимает, объяснила:

- Гарпии, это крылатые женщины с отвратительным характером. А вот так Гарпия выглядит во взрослом возрасте**, - пояснила, показывая на картинку с изображением полуголой крылатой дамочки с впечатляющими когтями.

* яйцо Гарпии ** Гарпия во взрослом возрасте

- На самом деле, я полагаю, это просто камень, - улыбнулась она, - Но вашему другу об этом знать не обязательно.

Мысль заставить Найкла высиживать яйцо Фарэйну понравилась. Он даже развеселился. Однако его еще кое-что интересовало.

- Как поживает ваш сын?

Ему показалось, или в ее глазах промелькнул испуг?

- Спасибо, хорошо, мой лорд.

- Я слышал, вы с ним едва не пострадали прошлой ночью?

Женщина побледнела и потерла руки, с трудом заставив себя выговорить:

- Да, только благодаря вмешательству сэра Рихарта мы с сыном остались живы.

Он уже и без того знал, что король из-за этой женщины рисковал, как безумный. А теперь ясно стало, что он почему-то так и не захотел раскрывать свое инкогнито. Что ж, ему виднее.

Хотелось еще спросить у нее в лоб, кто отец ребенка, но сотник не стал давить, женщина и без того выглядела взволнованной. В любом случае, рано или поздно выяснится.

- Я могу взглянуть на останки Харта?

Она вздрогнула.

- Харта? Да... Разумеется. Но надо пройти во двор.

А во дворе его взору представилась такая картина.

Шрак обнаружил неучтенный терновый куст и решил устранить непорядок. Однако сгрызть куст не удалось - слишком колюч. Тогда пес пришел к выводу, что лучше бы его засыпать песком. Пять минут работы - и от куста на поверхности торчала только самая верхушечка. Обнюхал маленький пучок красных цветов и с чувством исполненного долга отошел, отряхивая лапы.

Теперь с точки зрения Фарэйна песчанный холмик с красными цветами на верхушке смотрелся даже... трогательно. Кто бы сказал ему вчера, что Харт после смерти будет вызывать у него добрые чувства, никогда бы не поверил.

- Лорд Фарэйн, - услышал он обеспокоенное. - Харт успел укусить сэра Рихарта в шею. Он теперь не станет...

- Вампиром? Нет леди, не станет. Для этого нужно умереть, - ответил тот смерив женщину взглядом.

Однако тут же припомнил, что никаких следов на шее у короля не наблюдалось, и это показалось ему странным. С другой стороны, надо бы последить за его величеством, мало ли какая зараза могла быть у Харта в пасти.

И надо написать об этом Найклу.

О да, он напишет об этом лорду-канцлеру, а заодно вышлет ему дивный подарок!

- Благодарю, леди. Теперь я вас покину, - откланялся он.

И уже покидая лавку, спросил:

- Я могу навестить вас завтра?

***

Лорд Фарэйн ждал ответа на свой вопрос, а Соня, только-только с облегчением подумала, что он уходит, и растерялась.

- Да, конечно, - выдавила из себя, постаравшись вежливо улыбнуться.

Сама понимала, что вышло сухо и вымучено, но что поделаешь, не верила она ему почему-то. Слишком пристальный взгляд, слишком близко подбирается вопросами, как будто подозревает в чем-то. Но ведь и не откажешь, он может приходить в любой момент, лорд сейчас первое лицо в этом городе. Лицо, облеченное властью.

Стоило Фарэйну уйти, тут же появился Ирген, спросил, потирая руки.

- Ну что, девочка моя? Как наша торговля?

- Хорошо, - она закатила глаза. - Лорд Фарэйн пожелал приобрести яйцо Гарпии.

- А? Что ты говоришь?! Не может быть! - восхищенно всплеснул руками старый лавочник. - И за сколько ты ему этот булыжник продала?

- Как это за сколько? Там же был ценник, - удивилась Соня.

- Софи, солнышко мое... - Ирген даже прослезился. - У тебя талант, ты гений. На ценнике стояла сумма, за которую можно было бы продать яйцо настоящей Гарпии, если бы они существовали в природе. Я не надеялся продать его даже за десятую часть цены.

Соне вдруг стало смешно, и одновременно она почувствовала усталость. Видимо, Ирген ее состояние заметил, потому что сказал:

- А сейчай мы в честь такой удачной продажи досрочно закрываемся и пораньше идем ужинать! Там Ида пирогов напекла. Пошли, пошли, пошли.

Это очень приятно, когда о тебе заботятся, когда вокруг большая веселая семья. Особенно, после того как ты был лишен этого смолоду. В кухне было шумно и уже даже немного тесновато, потому что на полу возились Нол и две собаки, у плиты вертелась Зораида, покрикивая на них, и выкладывала на стол с горячих противней только что испеченные пироги.

- Ида, вот и мы! - позвал ее Ирген.

Вся эта детяче-собачья куча мала немедленно кинулась к Соне с визгом и гавканьем. И они бы еще долго безобразничали, но Зораида быстро отходила тряпкой нарушителей спокойствия. Потом все чинно ели чудесные пироги с румяной корочкой. Вкусно - не оторваться.

Так и просидели до вечера. И ведь что удивительно, совсем не скучно, хотя без интернета и без телевизора. Наверное, потому что некогда скучать. А у Сони вроде и тепло на душе, оттого что кругом любящие люди, малыш рядом, а в сердце не на месте.

Где Рихарт, что с ним... Сам говорил, работа нервная, Соня представляла, каково это, тем более, видела своими глазами, какой он бесстрашный. Она ведь не признавалась себе, но весь день только его и ждала и о нем думала.

***

А Рихарт к вечеру уже был на на окраинах Альдо*. Остановился в первом же постоялом дворе, хоть немного отдохнуть. Скачка весь день вымотала его, да и вообще, в последние дни ему совсем не удавалось выспаться. Держался на возбуждении, на какой-то глубинной непобедимой силе, которая гнала его вперед. Весь этот год, но сейчас он был как никогда близок к цели.

И это ощущение, будто уехал, а сердце как на привязи, там осталось. Его неудержимо тянуло в маленькую спаленку на втором этаже лавки. К женщине, у которой волосы, как серебристые волны, а глаза синие звезды. И губы, как розовые лепестки... И гибкое тело...

Назад Дальше