Поняв, что священник трезв как стёклышко, Эдель схватилась за сердце, барон де Морвиль побагровел, в то время как Кристофер и компания продолжали на меня пялиться. Словно я только что преставилась, и теперь у них перед глазами маячила моя неупокоенная душа.
— Да что вы все на меня так смотрите? — От этих взглядов холодок побежал по коже, и я невольно поёжилась. — Не выходила я за него замуж. Не было такого!
Не было в теории.
— Ваше преподобие, это какая-то ошибка, — подался к церковнику Кристофер. Грозно упёрся ладонями в алтарь, нависнув над иереем всем своим внушительным ростом. — Мы с Лорейн не могли пожениться!
Священник тоже начал краснеть, не то от напряжения, не то от злости. Хоть это чувство и не к лицу служителю бога.
— Я ждал вас вчера с леди де Морвиль, но вы явились… с другой леди. Вот с этой! — ткнул в меня пальцем с таким видом, словно я была презренной блудницей. — Пронесли её на руках по всей церкви, а потом заставили меня вас поженить.
— Заставили? — в один голос переспросили мы с Кристофером.
— И вы тоже, леди Ариас, выглядели очень решительной. Проявляли настойчивость.
Бред какой-то… Какой же это бред!
Закатив глаза, Эдель осела на лавку, и один из агентов принялся её обмахивать. Барон стоял, воинственно сжимая кулаки, аки бык, в любой момент готовый броситься на красную тряпку в виде опешившего главы разведки.
Признаться, я тоже пребывала в шоке и на некоторое время даже потеряла дар речи. Существовало два варианта: либо священник сумасшедший, либо сошли с ума мы с Грейстоком.
— Значит, вы утверждаете, что лорд Грейсток связал свою судьбу с леди Ариас в стенах этой церкви вчера вечером? — решил ещё больше прояснить ситуацию мистер Бакенбард, хотя, честное слово, лучше бы мы её не проясняли, а так всё и оставили.
— Утверждаю. Они сочетались священными узами брака. Были принесены клятвы. Смешалась кровь.
Каждое слово звучало как приговор.
Я внимательно осмотрела свои ладони. Ни пореза, ни даже царапинки. Никакого следа этого богопротивного деяния.
— Дождитесь вечера, леди Ариас, — с какой-то мстительной интонацией в голосе произнёс священник. — И вы увидите на своей левой ладони брачные узоры.
Ну вот за что он с нами так?
Больше не в силах сдерживаться, Эдель разревелась. Порывающийся разобраться с Грейстоком барон так до драки и не дошёл, бросился к дочери, успокаивать. Агенты растерянно переглядывались, а Кристофер стоял, зажмурившись, сжимая руки в кулаки на алтаре с такой силой, что казалось, он сейчас по нему двинет, и тот или расколется, или и вовсе рассыплется крошевом.
Что же касается меня… А у меня закружилась голова. От спёртого воздуха, от запаха благовоний, от невозможности вспомнить то, чего быть не должно, но что, кажется, всё-таки произошло.
— Всего доброго, — попрощалась, ни на кого не глядя, и поспешила к выходу, ругая себя за то, что не убралась отсюда раньше.
С бредом хотела разобраться. Ну и как, разобралась?!
— Лорейн, подожди! — крикнул опомнившийся Кристофер.
Его я ждать точно не собиралась, ускорила шаг. Пронеслась по церкви, выскочила на тихую улочку, к которой примыкал маленький зелёный сквер, и едва не ослепла от яркого солнечного света. Судорожно глотнула воздух, потому что казалось — задыхаюсь. Хоть на мне не было корсета, но кое-что другое, невидимые тиски, сдавливали грудь.
— Нашла выход — сбегать! — Грейсток всё-таки меня нагнал, схватил за руку, разворачивая к себе.
— Решила взять пример с тебя, — огрызнулась я, пытаясь стряхнуть его пальцы со своего локтя.
— Сейчас мы поедем в управление и проверим слова священника. И если он говорит правду, и мы женаты…
— Мы не женаты, и я никуда с тобой не поеду.
Взгляд Грейстока заледенел.
— Пряча голову в песок, проблему мы не решим.
— У меня на носу аукцион, а потом скачки в Ирвинсе. У меня жизнь, Кристофер! — Я всё-таки вырвалась из цепкой хватки и отпрянула от своего самого наихудшего кошмара. — Которую ни ты, ни кто другой у меня не отнимет.
На лице у Грейстока заходили желваки.
— Какие скачки? Какой к хордам аукцион? Лори, очнись! Это не просто розыгрыш. И, пока мы не поймём, кто и зачем всё это устроил, ты будешь находиться рядом со мной!
Ненавижу этот его приказной тон.
— Да ты просто мастер уговаривать.
— Тебе может грозить опасность.
Это что-то новенькое. За меня переживает?
Но следующие его слова развеяли эту иллюзию в пух и прах.
— Скоро о случившемся начнут кричать все газеты. Замять не получится. Теперь для всех ты — моя жена, а значит, тебе придётся ко мне переехать.
— Сейчас, только за чемоданами сбегаю.
Как это водится, на меня Грейстоку было плевать. За имя он своё беспокоится, пытается спасти репутацию, пока та не потонула в трясине скандала.
Кристофер попытался шагнуть ближе, но я выставила вперёд руку и на всякий случай ещё отступила.
— Лорейн…
— Для вас, лорд Грейсток, леди Ариас.
— Если уж на то пошло, то уже не Ариас, — усмехнулся гад.
Прикрыв глаза, сосчитала до трёх и на выдохе проговорила:
— Всё, хватит с меня на сегодня спектаклей. Попытаешься задержать — начну кричать. Повысим градус пикантности на первых полосах.
От злости и раздражения его светлость заскрежетал зубами, как ещё огнём не начал плеваться — удивляюсь.
— Я приставлю к тебе своих людей.
— Только попробуй.
— Это не обсуждается, Лорейн, — сощурившись, рыкнул Грейсток, а потом, взяв себя в руки, уже спокойнее продолжил: — Вечером пришлю за тобой карету, поужинаем вместе, и ты ответишь на мои вопросы.
— Только не сегодня. На вечер у меня были планы с любимым мужчиной.
— Если твои планы не изменятся, ты этого мужчину больше не увидишь, — сверкнув глазами, пригрозил он мне.
Изобразив неприличный жест, я подхватила юбки и направилась к обочине, возле которой на козлах двуколки скучал извозчик.
— Чтобы к восьми была готова, — послал муженёк мне вдогонку.
— Иди ты к хордам! — пожелала ему от души и забралась в повозку.
— Ну и где вас хорды всю ночь носили? — борясь с желанием в голос выругаться, рыкнул Кристофер.
Ругаться в церкви не входило в его привычку, но лучше времени, чем сейчас, для этого сложно было подобрать.
— И это вместо «спасибо»? — заломил бровь Макмаллен. Его правая рука, близкий друг, несмотря на разницу в возрасте. В прошлом — терпеливый и внимательный наставник, в настоящем — верный помощник.
Святой человек, одним словом.
Кристофер себя к святым никогда не причислял и сейчас с удовольствием кого-нибудь бы проклял. В первую очередь «шутника», по вине которого они с Ариас теперь муж и жена. Барона де Морвиля тоже очень хотелось проклясть. За то, что даже не стал его слушать. Вместо этого с пеной у рта принялся кричать, что смешает с грязью имя Грейстоков, уничтожит, растопчет его репутацию и прочее, прочее в том же роде.
Громкие, пустые слова. На угрозы барона Кристоферу было плевать. А вот то, что не подпустил его к Эдель, ещё больше вывело из себя. Он должен был перед ней объясниться, хоть пока не представлял, как объяснить случившееся.
Возможно, позже, когда она успокоится, а он со всем разберётся.
— Наверное, ты бы предпочёл, чтобы мы заявились в «Летний домик мадам де Ви» несколькими часами ранее и застали преинтереснейшую картину: как ты кувыркаешься со своей графиней? — мрачно пошутил Калвер, один из его лучших агентов.
— Она не моя, — резко парировал Грейсток.
— Уже твоя, — с усмешкой заметил Алан Лайт — самый нелюдимый из всех сотрудников управления.
Высказав всё, что хотел сказать, барон ушёл, забрав с собой и зарёванную дочь. Кристофер снова попытался допросить священника, но тот продолжал долдонить об одном и том же: все традиции соблюдены, и его светлость теперь женатый мужчина.
Женатый на самой дерзкой, своенравной, независимой женщине Хальдора. Вместо мягкой, уступчивой, любящей Эдель.
Из храма они сразу перенеслись в управление. Если сослуживцы и прознали о полуночных подвигах начальства, то виду не подали. Из кожи вон лезли, улыбаясь его светлости, желая ему доброго утра (добрее не придумаешь), а один смертник даже поздравил его со счастливой женитьбой. Счастливой! За что едва не лишился пары-тройки зубов.
В последний момент Кристофер сдержался, да и то, потому что впереди уже маячили двери родного кабинета, в котором можно было укрыться от подобострастных улыбок и взглядов, полных неудовлетворённого любопытства.
При виде начальника секретарь в приёмной — строго одетая женщина средних лет, миссис Гиббс, подскочила со своего места, не сумев сдержать удивлённого возгласа:
— Ваша светлость!
Его явно не ждали сегодня на работе. Да и он себя здесь тоже сегодня не ждал. Как и не ожидал проснуться в одной постели с Лорейн Ариас, увидеть её почти обнажённой (хордова простыня лишь воспалила воображение, разожгла кровь), почти её поцеловать.
Мысленно на себя выругавшись, за совершенно лишние сейчас мысли, герцог рухнул в кресло и приказал:
— Рассказывайте.
Мужчины переглянулись, и слово взял Макмаллен. Алан отправился готовить всё для магической экспертизы, в то время как Калвер решил побаловать себя крепким кофе, аромат которого тут же разнёсся по всей комнате.
Кристофер к своему не притронулся. Даже не заметил появления миссис Гиббс с подносом, проигнорировал и её вопрос: «всё ли в порядке?», и встревоженный взгляд секретаря.
— Сначала на твоё исчезновение никто не обратил внимания, — заговорил Эдвард Макмаллен. — Леди де Морвиль прощалась с гостями, и все решили, что тебя утащил в кабинет кто-нибудь из докучливых приглашённых. Но когда у главного входа осталась лишь одна карета — графини Ариас, тебя начали искать.
Кристофер поморщился. Скверная вырисовывается картина. По всей видимости, он отправился искать Лорейн, хоть этого даже не помнил, и на свою голову нашёл. Не помнил, как они оказались в храме, как давали друг другу клятвы. Не помнил ничего.
Единственное, что намертво отпечаталось в памяти, — это их короткая стычка в холле и то, что он думал о ней весь вечер. Танцуя с Эдель, невольно искал взглядом Лорейн и боролся с желанием выставить из Уайтшира проходимца, которого она с собой притащила.
— Что было потом?
— Тебя начали искать, — сказал Эдвард. — Сначала в замке, потом и по окрестностям пробежались. Даже в церковь съездили, но это уже было после полуночи, и мы лишь поцеловались с закрытой дверью.
— Всю ночь мотались по Инвернейлу, уже не знали, что и думать, а ты, оказывается, по-тихому произвёл рокировку, женился себе преспокойно, а потом в своё удовольствие ублажал новоиспечённую жёнушку, — позволил себе вольность Калвер. Правда, под сверкнувшим яростью взглядом начальника стушевался и поспешил объясниться: — Мы ведь за тебя переживали.
— Как вы нас нашли?
— Так как на тебе стоит защита, попробовали отследить Ариас.
— Что с её… любовником? — с трудом выдавил из себя последнее слово.
— Проверили. Ничего подозрительного. Шон Купер — жокей и довольно известный. Выступал на многих ипподромах мира. Видимо, на скачках её сиятельство его и заметила.
— Проверьте ещё раз, — распорядился Кристофер, резко приказав: — И не подпускайте его к Лорейн.
— Ревнуешь? — хохотнул Калвер, закидывая ногу на ногу.
— Не хочу лишний раз кормить прессу скандалами.
— Как тебя вообще угораздило пригласить на свадьбу бывшую невесту, с которой вы так плохо расстались? — помрачнел Ирвин Калвер.
— А я её и не приглашал. — Грейсток перебирал в памяти события вчерашнего дня.
Списком приглашённых занималась его мать со своими бесчисленными помощницами. А он всё никак не мог найти время даже на то, чтобы проверить, кому отправили приглашения. На список наткнулся лишь вчера, и то случайно, за завтраком. Перевязанные лентой листы бумаги лежали с утренней прессой, и имя Лорейн Ариас значилось одним из первых.
— Что сказала леди Делайла? — ещё больше нахмурился Макмаллен.
— Что приглашение Лорейн отправили по ошибке. Я надеялся, она его сожжёт, как только получит, но она не сожгла.
— Может, это Ариас решила отомстить тебе за прошлую обиду? — предположил Ирвин.
Его светлость горько усмехнулся:
— Лорейн меня ненавидит. Она, скорее, подсыпала бы мне в бокал яду, чем сама, добровольно, привязала себя ко мне.
— Тогда я ничего не понимаю, — развёл руками Макмаллен.
— Разберёмся, — хмуро проговорил Кристофер. Поднявшись, машинально застегнул пуговицу на фраке и бросил, направляясь к выходу: — Пойдёмте, проверим, из-за какой такой магической дряни у меня мозги отшибло.
— Ариас тоже не помешало бы проверить, — заметил Калвер.
— Этим я и собирался заняться вечером, — сказал Грейсток. — Допрашивать её и проверять.
Параллельно тренируя в себе терпение. В общении с Лорейн Ариас, Кристофер точно знал, без него он долго не протянет. Или её сделает счастливой вдовой, или сам «случайно» станет вдовцом.
— Я свободная женщина. Я свободная независимая женщина, и ничто этого не изменит, — повторяла, словно молитву, по дороге в Монтруар.
Мне нравилось жить в пригороде. И к столице близко, и воздух чистый. В восточной части Инвернейла, например, в иные дни из-за смога не видно неба. Мануфактурное дело умирало, фабрик в крупных городах Хальдора становилось всё больше, а зелени, наоборот, меньше. Столица стала первой жертвой промышленного бума.
Надеюсь, до пригорода они не доберутся. Не хочу, чтобы у меня под домом вырастали фабричные трубы, меня вполне устраивают нынешние пейзажи. С одной стороны к Монтруару подступали поля пшеницы и овса, с другой — озеро с кристально чистой водой, за которым зеленела дубовая роща. Устраивать в ней конные прогулки одно удовольствие.
После смерти родителей хлопоты по управлению поместьем легли на мои плечи, но я не жалуюсь. Мне нравится просиживать за гроссбухами, нравится самой вести хозяйство, хоть бо́льшую часть времени всё же забирают мои красавцы. Больше всего дел появляется за несколько недель до открытия сезона. До конца октября ещё два месяца, но на самом деле это не так уж много. За это время нужно будет подготовить к скачкам трёх потенциальных призёров: Молнию, Вендетту и Джокера.
За лошадей и тренировки мне было хорошо заплачено, их хозяева ждали от меня результатов. А у меня тут… свадьба и предложение переехать к лорду Кошмару.
А ведь у магов не бывает разводов… От этой мысли меня передёрнуло, и я тут же поспешила себя успокоить. Ничего ещё не доказано, может, ночью у священника случились галлюцинации. Надо дождаться вечера. И даже если брачная татуировка проявится, это ничего не меняет! Если понадобится, подам в суд. На Грейстока, на священника. Да хоть на всю святую церковь.
Где это видано, чтобы выдавали замуж нетрезвых леди.
А я вчера была очень, очень нетрезвой.
Если же не обошлось без магии, тогда вообще не считается.
Не скажу, что получилось успокоиться, но хотя бы меня больше не дёргало. Велев мистеру Додвеллу, дворецкому, расплатиться с извозчиком, я первым делом отправилась на конюшни к своим ребятам. Они всегда меня успокаивали, даже в самые трудные минуты не давали отчаиваться.
В конюшне меня ждал сюрприз — леди де Морвиль вернула Карамельку. Эту кличку лошадь получила за ярко-золотистый окрас шерсти и покладистый, мягкий нрав. Стоило мне к ней приблизиться, как Карамелька ткнулась мне в ладонь мордой, отмеченной светлым пятнышком у самого носа, и горестно вздохнула.
— Отказалась от тебя хозяйка, — я ласково её погладила. — Ну ничего, значит, останешься со мной, моя сладкая.
Не получит Эдель ни Карамельку, ни Кристофера. На этой мысли я запнулась и мысленно пырнула себя приставленными к стене вилами.
Да пусть получает его на здоровье. Со всеми потрохами и целым букетом недостатков. Не бывает разводов у магов? Как же!
Теперь будут.
— Дин, подготовь, пожалуйста, Джокера, — велела подошедшему конюху.