Объединяя усилия (ЛП) - Пейдж Сабрина 17 стр.


— Это как раз подходит для Уэст-Бенда.

— Должно быть, там было весело расти.

Я смеюсь.

— Весело — это не то слово. Уэст-Бенд… маленький.

— Как уютный и причудливый?

— Да, а ещё скучный и чопорный.

Она нарезает ещё овощей и смотрит вверх.

— Вы с Ноем голодны?

Чёрт, да.

— Я определённо голоден. — Я не добавляю часть о том, чего именно я хочу, но когда глаза Грейс встречаются с моими, выражение её лица говорит мне — она точно поняла, что я имел в виду.

— Я… — она краснеет и запинается. — Я купила кое-что в маленьком продуктовом магазинчике, который видела по дороге сюда. — Она смотрит на свой телефон. — В рецепте сказано, что блюдо рассчитано на четыре порции. Я должна удвоить ингредиенты?

— Мы же футболисты.

— Замечание принято. Значит, я должна увеличить их в четыре раза?

— Если ты не заметила, я не совсем маленький. — Я делаю паузу на мгновение. — Везде.

— Спасибо за разъяснение. — Грейс молчит, беря в руки огурец. Затем она останавливается в воздухе с огурцом в руке, и её глаза встречаются с моими. Да, она определённо думает о члене. Лицо девушки становится ярко-розовым, и она кладёт огурец обратно на столешницу.

Она снова прочищает горло.

— Итак, на какой позиции ты играешь?

— Где только захочешь. — Я снова улыбаюсь ей, и она бросает на меня злобный взгляд. — Ладно, ладно. Я корнербек. [прим.пер. Корнербек левый или крайний правый защитник].

— Квотербек?

Я громко вздыхаю.

— Ты понятия не имеешь, о чем я говорю, не так ли?

Грейс смеётся.

— Ничуть.

— Ты действительно ничего не знаешь о футболе?

— Я же сказал тебе, что нет!

— Что ж, я с удовольствием научу тебя нескольким приемам.

Она прикусывает нижнюю губу.

— Я знаю, что так и будет.

— Вообще-то, у меня есть один приём… — я замолкаю, слезаю с высокого стула и иду туда, где она стоит. Я так близко, что чувствую запах её духов — может быть, это её шампунь — чистый, лёгкий и цветочный. Грудь Грейс вздымается, давая мне возможность взглянуть через плечо на её декольте в рубашке.

— Эйден… — выдыхает она. Я не могу понять, произносит ли она моё имя в качестве предупреждения или потому, что хочет, чтобы я прикоснулся к ней.

— Этот приём начинается с того, что я задираю твою маленькую юбку. — Я скольжу руками вниз по девичьим бёдрам, натягивая хлопчатобумажную ткань, когда мои пальцы касаются её кожи. Когда я наклоняюсь к ней, мои губы почти касаются её уха, и Грейс издаёт стон.

Грёбанный стон.

Мой член тут же напрягается, что-то вроде своеобразного рефлекса. Я никогда раньше не становился твёрдым из-за звука. Я поднимаю юбку на её идеальную задницу.

Её идеальную, почти голую задницу.

Под юбкой у неё маленькие чёрные стринги. Я хочу сорвать их прямо сейчас. Вместо этого я кладу ладонь на её идеально круглое полушарие, прежде чем отвести руку и слегка шлепнуть её.

— Ты не посмеешь отшлепать меня, — шепчет она.

Я думаю о том, как именно она будет выглядеть согнувшись, пока я трахаю её сзади, и мой член пульсирует в ответ.

— Скажи мне, как сильно ты хочешь, чтобы я наклонил тебя и скользнул своим членом внутрь тебя прямо сейчас, — шепчу я. Грейс тихо стонет, когда я произношу эти слова, мои губы так близко к её уху. — Скажи мне, как сильно ты хочешь, чтобы я шлёпнул тебя по заднице, пока буду трахать.

— Эйден…

— Всё, что мне нужно сделать, это провести пальцами по твоему бедру, — мягко говорю я. — Если я протяну руку между твоих ног, обнаружу ли я, что твоя киска готова для меня?

Она издаёт разочарованный стон и извивается напротив меня, но не делает шаг назад.

— Скажи «да».

Она испускает долгий вздох.

— Эйден, я просто… нет. Я не могу сделать это с тобой и Ное…

Чёрт возьми, грёбанный Ной. Я слышу звук его шагов по полу, прежде чем замечаю его. Что за обломщик.

— Эй, Эйден, — зовёт он.

Грейс отскакивает от меня, как прыгун с шестом, оставляя меня с тем, что будет самым массивным случаем синих шаров в истории.

— Блядь. — Я хочу сказать «что», но вместо этого выходит именно это. Я сжимаю кулаки, пытаясь подавить своё раздражение Ноем, потому что последнее, чего я хочу, это чтобы он думал, что мешает мне — или ещё хуже, что у меня проблемы с набором очков с Грейс.

Ной ухмыляется и поднимает телефон.

— Пара черлидерш написала мне, что ищет тебя. Очевидно, они хотят сделать «Эйден-сэндвич». — Он использует воздушные кавычки. — Скажи своим интрижкам, чтобы они перестали мне писать.

— Я просто… эм… я сейчас вернусь, — говорит Грейс, практически выбегая из комнаты.

— Неужели? Фальшивый тройничок? Это всё, на что ты способен, Ной?

Он пожимает плечами.

— Рецепт мази для моей сыпи?

— Вот это было забавно.

— А ты не думаешь, что Эйден-сэндвич — это смешно? — спрашивает он, когда я вылетаю из комнаты.

*****

Мы втроём, в конце концов, так и не поужинали вместе. Грейс уходит, чтобы что-то сделать с кемпингом, оставляя свой салат наполовину законченным на столешнице. Кемпинг, очевидно, является предлогом, чтобы избежать того, что произошло между нами — и Ной застукал нас — поэтому я стучу в дверь её спальни позже вечером.

Когда девушка открывает её, то бросает на меня взгляд.

— Тебе не следует быть здесь.

— Я не пытаюсь залезть к тебе в трусики.

Грейс поднимает брови.

— Или ко мне под юбку?

— Так вот почему ты сейчас в джинсах?

— Сегодня — ранее — было…

— Не было никакого Эйден-сэндвича, — прерываю я её, прежде чем она успевает сказать что-нибудь ещё. — Эта штука с сообщением… Ной хотел отомстить мне за то, что я сказал, будто у него венерическое заболевание.

— Никаких болельщиц? — Грейс скрещивает руки на груди и делает серьёзное лицо, но по тому, как приподнимаются уголки её губ, я вижу, что она вот-вот улыбнется.

— Честное слово. Никаких болельщиц, никаких сэндвичей. Я пришёл, чтобы сказать тебе это. Вот и всё. И упомянуть, чтобы ты никогда больше не готовила ужин.

— Ты пришёл сказать, чтобы я никогда больше не готовила для тебя ужин? Как по-джентльменски.

— Ты можешь приготовить мне ужин в любое время, знаешь ли. Я просто сказал.

— Ты закончил?

Я ухмыляюсь.

— Не совсем. Где твои два сварливых стража?

— Они стараются держаться в тени. Они проверили дом, так что не похоже, что они должны быть размещены перед моей комнатой.

— Избавься от них.

— Прошу прощения?

— Ты когда-нибудь скрывалась от них раньше?

Её глаза широко распахиваются.

— Нет.

— Ни разу?

— Нет. Я никогда не делала ничего такого, ради чего мне пришлось бы от них скрываться.

— Ты никогда не делала ничего плохого? — дразнюсь я. — Я думал, что на прошлой неделе у тебя был кровати-трясущий, пальце-подгибающий секс.

Грейс закатывает глаза.

— Очевидно, это было неправдой.

— Очевидно.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Ничего. Я просто говорю, что если бы у тебя был секс со мной на прошлой неделе, ты бы не отправилась в поход.

— А где бы я была?

— В моей постели, разумеется. Потому что когда я трахну тебя, ты не сможешь выбраться из моей постели в течение недели.

Когда ты меня трахнешь? — спрашивает она, приподняв брови.

— Да, когда. Просто для ясности.

Грейс громко выдыхает.

— Я не могу ничего иметь… ни с кем из вас.

— Потому что ты хочешь нас обоих.

Она прикусывает нижнюю губу.

— И мы оба хотим оказаться в твоих трусиках.

— Думаю, да, — шепчет она.

— Ты так думаешь? — спрашиваю я. — Нет, это факт. Мы определённо оба хотим оказаться в твоих трусиках. Поэтому я думаю, что довольно очевидно, что должно произойти.

— И что же?

— Я покажу тебе, что могу раскачать твой мир сильнее, чем Ной.

Она смеётся.

— Так вот почему ты хочешь, чтобы я скрылась от своей охраны? Чтобы ты мог перевернуть мой мир?

— Нет. Ты всё ещё сомневаешься. Я хочу, чтобы ты хотела меня так сильно, что будешь умолять меня трахнуть тебя.

Она качает головой и вздыхает.

— Никто не разговаривает со мной так, как вы с Ноем.

— Сладкая, если бы я сказал половину грязных вещей, которые приходят мне в голову, когда я смотрю на тебя…

Грейс поднимает руку.

— Я никуда с тобой не пойду, если ты не пообещаешь мне никаких шалостей.

— Я буду вести себя как настоящий джентльмен. Крест на всё пузо. — Когда она прищуривается, я закатываю глаза. — Ну же, давай.

Девушка усмехается.

— Ладно. Давай скроемся от спецслужбы.

— Ты ведёшь себя очень плохо, Грейс Салливан.

Мы смело выбегаем из боковой двери, расположенной рядом с тренажерным залом, и Грейс хихикает, пока мы бежим не слишком бесшумно за конюшню, а потом на луг.

— Куда мы направляемся?

— Тсс, болтушка, кто-нибудь тебя услышит.

Грейс шёпотом повторяет вопрос.

— Здесь внизу есть пруд. Из дома его не видно, но я заметил его вчера, когда катал детей на лошадях. Давай покидаем камушки.

— Я никогда не кидала камни.

— Какое ужасное, трагическое воспитание у тебя было?

— Я не знаю, — произносит Грейс. — Я также никогда не ходила в походы.

— Э-э, разве ты не устраиваешь такой поход с детьми каждое лето?

— Ну, я хожу с ними и занимаюсь повседневными делами — обычно это курсы лазания по канату, задания по созданию атмосферы доверия в группе и прочее… но всегда есть кто-то, кто должен оставаться в лагере, если они идут в ночной поход.

— Ты же это не серьёзно.

— Что? — взвизгивает Грейс. — Мне не нужно ночевать в палатке, чтобы помогать детям. Земля… жёсткая.

Я должен сказать себе, что если я не сосредоточусь на том, что она говорит, а не на том, что её задница выглядит так чертовски хорошо, то я буду тем, кто будет жёстким.

— Я так и знал, — говорю я ей.

— Что?

— Ты избалована.

— Я не избалована!

Жёстко спать на земле?

— Так и есть. Ты собираешься утверждать обратное?

— Теперь ты скажешь мне, что никогда не ловила рыбу, не занималась грязелечением и не пила самогон.

— Ладно, теперь ты просто ведёшь себя как осёл. Ты уже знаешь, что мой ответ будет «нет» на всё это.

Я качаю головой в притворном разочаровании.

— Я выросла не в деревне! — протестует Грейс. — Я выросла в Денвере.

— Ты живёшь в Колорадо.

— Подожди, — говорит она. — Я много катаюсь на лыжах. Я определённо много каталась на лыжах во время учёбы в школе-интернате в Швейцарии. Это ведь на свежем воздухе, да?

— Сейчас ты делаешь только хуже, — говорю я ей.

Когда мы подходим к пруду, я стараюсь не отвлекаться на то, как выглядит её задница в этих джинсах, когда она наклоняется, чтобы поднять камень с земли.

— Как насчёт такого? — спрашивает она.

— Это камень не подходит. Тебе нужен такой, который будет скакать — тонкий и плоский. Наподобие этого. — Я держу в руках идеальный камень и демонстрирую его, наблюдая, как он скачет по поверхности воды. — Пять прыжков. Я мастер в этом деле.

Она смеётся.

— Ты мастер по киданию камней?

— У всех свои таланты.

— Это то, чем ты занимался, когда рос в Вест-Бенд?

— Я же говорил тебе, что в этом городе нечего делать. — Я протягиваю ей камень. — Попробуй его.

Она бросает его в воду, и он приземляется с громким бульканьем.

— Позорище.

— Может быть, кидание камней — это не твоё.

— О, заткнись. — Грейс молчит несколько минут, пока ищет камни. — Вы с Ноем давно дружите?

— Да.

Она молчит с минуту, поднимая другой камень и бросая его, наблюдая, как он шлёпается в воду.

— Я не хочу вставать между вами.

— Попробуй вот этот. — Я протягиваю ей плоский камень, двигаясь позади неё и беря её запястье в свою руку. Чёрт, она хорошо пахнет, и она ощущается так чертовски хорошо напротив меня. — Ты должна закрутить запястьем.

Я отпускаю Грейс, и она бросает камень. На этот раз он отскакивает дважды.

— Как тебе это, — выдыхает она.

— Ты не встанешь между нами.

Если только она сама не захочет встать между нами.

Откуда, чёрт возьми, взялась эта мысль?

Грейс оборачивается, всё ещё стоя рядом со мной.

— Откуда ты знаешь?

— Я знаю Ноя всю свою жизнь. Мы выросли по соседству. Наши мамы были лучшими подругами. Мы всегда были …

— Придурками? — она дразнится.

— Я хотел сказать «вместе», но придурки тоже подходит.

— Ваши семьи всё ещё близки? — Грейс отступает, наклоняясь, чтобы поднять очередной камень.

— Да, моя сестра Анни и я близки с его родителями. Мой отец был только на фотографии, пока моя мама не забеременела Анни. Двое детей были ему не по зубам, и он сбежал. Он пытался связаться со мной три года назад, когда я подписывал контракт, потому что внезапно я стал его сыном, но ты знаешь поговорку — немного поздновато.

— Значит, тебя вырастила мама.

— Ага, мать-одиночка. Она работала на фабрике в тридцати милях от города, чтобы заработать на пропитание. Это единственное, что меня до сих пор беспокоит — то, что она не видела, как её труд окупился.

— Она умерла?

— Автомобильная авария в средней школе. Тягач с прицепом проехал знак «стоп» и врезался в бок её машины. Всё произошло мгновенно.

— Мне очень жаль.

— Жизнь иногда бьёт тебя по яйцам. — Я стряхиваю с себя тоску, которую всегда испытываю, когда думаю об этом. — Как бы то ни было, мама Ноя и моя мама были лучшими подругами, а наш отец-придурок так и не появился, и мы с Анни переехали жить к семье Ноя.

— Вот почему вы, ребята, так близки.

Я пожимаю плечами.

— И до этого мы были близки. Но именно поэтому тебе не стоит беспокоиться о том, что ты встанешь между нами. Мы оба знаем, как обстоят дела.

20

Ной

За последнюю неделю отношения между Эйденом и мной накалились ещё больше, поэтому идея благотворительной организации собрать группу детей для игры в футбол перед окончанием лагеря была катастрофой, ожидающей своего часа.

— Абсолютная катастрофа, — громко кричу я после того, когда сбиваю Эйдена на поле. Да, это удар ниже пояса, но так как этот ублюдок подсыпал слабительное в мою еду на днях прямо перед тем, как мы собирались отправиться на прогулку, я больше не играю по-честному.

Эйден встаёт, оглядываясь на детей и улыбаясь, жестом приказывая им отойти.

— Я в полном порядке, ребята. Это был просто несчастный случай. Ной иногда становится неуклюжим и не может контролировать свои конечности.

Стоя в стороне со скрещенными руками, Грейс выглядит не очень довольной.

Эйден лезет мне в лицо.

— В присутствии детей, Ной? Как по-взрослому, — говорит он низким голосом.

— Сказал парень, который подсыпал мне в еду слабительное.

Дети дурачатся, быстро теряя интерес к игре. Но Эйден широко улыбается и притворно смеётся для всех, кто смотрит на нас, как будто мы стоим здесь и шутим. Он кричит.

— Мы просто… говорим об игре. Возьмите тайм-аут, дети!

Затем он снова понижает голос, его улыбка превращается в рычание.

— Ты положил зудящий порошок в мои боксеры.

Я пожимаю плечами.

— Может так, а может и нет. Возможно, тот тройничок с черлидершами просто принёс тебе больше, чем ты рассчитывал.

— Фальшивый тройничок, который ты придумал, — говорит Эйден, делая шаг вперёд и толкая меня в плечо.

— Ты действительно собираешься поднять на меня руку? — предупреждаю я. — Я больше, чем ты.

— Хм. Похоже, Грейс думает совсем не так.

Я отталкиваю его назад, не обращая внимания на крики нескольких вожатых лагеря в стороне.

— Ты переспал с ней? — рычу я.

Эйден отступает на несколько футов, одаривая меня самодовольным взглядом.

— Ревнуешь?

Я не жду, пока он скажет что-нибудь ещё о Грейс. Я просто бросаюсь на него, сбивая с ног.

Назад Дальше