— Знаешь ли ты, каково это — когда приходит безумие?
Креван нанес первый удар. Спинка стула с гулким хлопком врезалась в макушку, продолжающего лежать на боку pornman. Пластик треснул, парень заорал. Он был выше Кревана, крупнее, но даже подумать не мог о сопротивлении, не мог проверить в то, что это происходит по-настоящему.
— Знаешь ли ты, что значит слышать музыку, зная, что звучит она только для тебя, в твоей голове и прекратить, остановить её тебе не под силу?
Следующий удар. Кажется, pornman начал приходить в себя, по крайней мере, попытался защититься. Прямой удар пришелся в локоть и, далее, по касательной, в плечо. Парень снова закричал. Карл Биркин сбросил пелену оцепенения и удивлённо воззрился на сцену наказания.
— Знаешь ли ты, каково это: пытаться заглушить голоса в голове звуком своегоголоса и ловить на себе насмешливые взгляды?
Третий удар. Пока Креван вопрошал, pornman попытался встать. Он опёрся на руку и встал на колено. Будь в руках у Фланагана что-то посущественнее, чем офисный стул, эта попытка обошлась бы парню куда дороже. Спинка ударила в голову pornman'а сбоку, рука, которой он опирался на пол, подломилась, и он снова грузно завалился на бок. Судя по всему, pornman окончательно сдался, обхватил руками голову и подтянул колени к животу. Креван занес стул над головой и только собрался выдать ещё пару риторических вопросов, как почувствовал на своих запястьях крепкую хватку чьих-то пальцев.
— Стой Крю, хватит с него, — мягкий вкрадчивый шепот Карла, — не стоит оно того. Пойдем в офис, выпьем кофе — у меня начинает болеть голова после этой чёртовой попойки.
Креван медленно опустил стул, из треснувшей спинки которого торчал клок синтетической набивки. Дрожащей рукою он потёр щёку, потом начал массировать висок. Другую, чуть повыше локтя, взял Биркин и мягко, но настойчиво потянул Кревана из курилки. Pornman, скорчившись на полу, сквозь пальцы следил, как приятели выходят за дверь.
Следующие двадцать минут они сидели возле кофе-машины и болтали о всякой ерунде. Креван почувствовал себя значительно лучше. Хотя шум не прекратился, он явно стал тише, звуки потеряли четкость и слились в однообразный фоновый гул. В комнату заглянул Грейди, на секунду застыл в дверях, настороженно сверля взглядом профиль Фланагана:
— Карл, можно тебя на два слова?
— Да, Томми, у тебя через пару минут. О’кей?
Дождавшись, пока дверь закроется, а по коридору застучат набойки туфель Грейди (начальник сильно комплексовал из-за своего малого роста и боролся не с комплексом, но с ростом, то щеголяя в ботинках на высокой платформе, то прибегая к техническим ухищрениям, вроде набоек. Впрочем, пунктик насчет роста был далеко не первым в длинном списке Томаса Грейди). Биркин встал, наклонился к Кревану и взял его за плечи:
— Ничего не бойся. Я не позволю, чтобы тебя обидели из-за какого-то говнюка, который, наконец, получил то, чего давно заслуживал. Жди меня здесь с хорошими новостями.
Подмигнув, Карл вышел с выражением полного умиротворения на приятном, породистом еврейском лице. Креван выждал пару минут, затем потянулся и мягко ступая, проследовал за Биркиным к кабинету Грейди. Наверное, уже наступило время обеденного перерыва, сотрудники компаний и фирм, арендующих помещения на этаже, разбежались кто куда, и в коридоре никого не было. Подойдя к двери начальника, он сделал вид, что увлечённо рассматривает что-то на экране телефона. Через неплотно прикрытую дверь кабинета Грейди слышались голоса. Разговаривали трое: Карл, Том и кто-то из руководства “Hornwood". Слышимость была так себе, но общий смысл разговора был понятен. Сейчас говорил Карл:
— Эй-эй, парни, ну перестаньте же. Делаете здесь из мухи слона. Ну, зацепились ребята, бывает (неразборчиво)… не в претензиях же?
— … мистер Льюис готов … медэкспертиза покажет … может и трещина, — это, верно, был парень из руководства “HW”. Говорил он тихо и не эмоционально. И, кажется, был не согласен с доводами Биркина.
— Сказать по совести, Брэдли сам напросился. Да, Крю может … но зачем Брэдли начал ругаться? Крю в его нынешнем состоянии мог бы и убить наглеца. Я, лично, его не осуждаю … да и зачем бы ему?
— А что не так с состоянием Кревана? — высокий, постоянно пускающий петуха голос Грейди. — Ты мне ничего не говорил…
— Так ведь Крю и Джен… Босс, Вы и вправду не в курсе? Крю третий день сам не свой, потому и заводится по пустякам … не знаю …
— О-о… Вот жалость-то! Бедняга Креван… Столько лет провести с такой классной девчонкой и…
"Для тебя, мелкий педик, все, что движется и носит юбку относиться к категории "классная девчонка", — почему-то такое запанибратское отношение шефа к Джен, которую он толком и не знал, задевало Фланагана.
Грейди меж тем продолжал сокрушаться по поводу тяжёлого психологического удара для Кревана, он говорил, что теперь-то ему понятно, почему Креван последние несколько дней сам не свой, сожалел, что сам не поинтересовался проблемами сотрудника, и, чего уж греха таить, настоящего друга, что знай он…
Сквозь частую дробь словесных излияний шефа с трудом прорвался голос парня из руководства "HW":
— … понимаю и сочувствую мистеру … не повод распускать … травмы, а если он … свою работу?
Том моментально уловил изменение направления диспута и заявил:
— Мне очень жаль, что мистер Льюис вышел из этого инцидента с физическими и моральными травмами. Послушайте, мистер Рамзи, а не помогут ли восстановлению мистера Льюиса, скажем, сто фунтов?
— Вообще-то, стоило бы спросить самого мистера … но … в самый раз, — мистер Рамзи откашлялся, — да, двести … ему помогут.
— И я так думаю, — после минутной паузы заявил Карл, — нам не стоит придавать этому … огласку. Зачем и нам … столь сомнительная …
Рамзи признал доводы Биркина логичными, и Томас пригласил джентльменов скрепить мировое соглашение рукопожатием и каплей доброго ирландского. Креван понял, что кризис миновал и поспешилвернуться в свой кабинет. Ещё через полчаса появились Биркин и Грейди. Глаза Грейди блестели, а на уста Карла вернулась рассеянная и добродушная улыбка. Они объявили, что ситуация разрешилась наилучшим образом, что компания “Pornwood” не имеет к Кревану претензий, что Флан — классный парень, что перерабатывать вредно и ему точно нужно недельку-другую отдохнуть (“Ни слова про деньги и вранье про нас с Джен”, - отметил Креван: “Спасибо, парни!”) Долго упираться он не стал, чувствовал, что пора заняться собою, и если звуки в голове не исчезнут сами, то, возможно, и вправду стоит обратиться к специалисту по звукам в голове.
Много позже Фланаган часто размышлял над способностью Карла не только предугадывать события, но и, возможно, направлять их. Слова Биркина о разладе между Креваном и Джен оказались провидческими. Через два дня они расстались (точнее, договорились, что им стоит пожить отдельно пару недель, это время поможет разобраться в себе, в своих чувствах и так далее…) Вечер дня, когда Креван навсегда ушел в отпуск (о чем узнал значительно позже, в месте достаточно удалённом от Белфаста, чтобы исключить попытку попробовать из этого отпуска выйти) не задался. Джен пришла поздно, уставшая и раздраженная, Креван же, когда голоса и музыка в голове зазвучали с новой силой, испытывал потребность в общении. Ничего путного не вышло, более того, он с подругой разругался вдрызг. Она ушла спать, а он остался на кухне, достал начатую бутылку “Бифитера”, надел наушники, выбрал на плеере “Crematory ” и следующие полтора часа вышибал клин клином. Дело шло в гору, Креван даже начал получать некоторое удовольствие от пикантного сочетания утробного рыка Штасса2, басовых гитарных рифов на переднем плане и криков, перемежающихся со звоном металла — на заднем. Незаметно для себя Фланаган начал вполголоса подпевать, отбивая ритм ногой по ножке стола. Джина оставалось ещё с треть бутылки, и Креван только-только собрался поэкспериментировать, запустив что-нибудь из ранних “Einšturzende Neubauten”3, когда в кухню с мрачным выражением лица вошла заспанная Джен. Она поинтересовалась, не стоит ли ему, Кревану, перейти к более насыщенной части программы, как-то — Золотой Миле4 по районным кабакам? Там-то, по крайней мере, его вокальные способности будут оценивать куда более искушенные и благодарные слушатели, нежели спящая Джен. Креван посоветовал ей возвращаться, откуда пришла, а уж он-то сам попробует разобраться, что ему делать. Джен фыркнула и вышла, громко хлопнув дверью. Креван думал было продолжить, но магия роко-джино-терапии ушла, и он угрюмо поплелся в постель, задев по пути только один дверной косяк. Спали они каждый на своей половине кровати, стараясь не касаться друг друга.
Утром Джен попыталась растолкать Кревана и выяснить, почему тот не на работе (при всей своей вчерашней многословности, он совершенно забыл рассказать Джен про внеочередной отпуск, а может просто не набрался смелости). Фланаган сонный, мучимый похмельем и всё ещё сердитый на неё после ссоры, бормотал что-то невнятное, поэтому Джен оставила попытки растормошить приятеля и ушла на работу. Ближе к обеду Креван проснулся окончательно. Не обнаружив особенного аппетита, налил томатного сока и полез в интернет посмотреть новости. Как ни странно, он уже свыкся с хаосом звуков в голове и практически не обращал на него внимания.
Ближе к трем часам дня, когда Креван уже созрел для позднего завтрака, начала звонить Джен. Креван сразу освежил в памяти вчерашний разговор с подругой и попытался спрятать стыд за стену обиды, не желая брать трубку. Надолго его не хватило, и после третьего звонка он сдался:
— Да?
— Крю, дорогой, сто случилось? — в голосе Джен слышалось облегчение и некоторая настороженность. — Я все утро названивала…
— М-м-м… Ну, я выходил в магазин и оставил телефон на зарядке.
На самом деле, Креван крепко спал и не слышал звонков. Но признаваться в этом не хотелось.
— Выходил на все утро? Ну, пускай. Почему ты не рассказал, что тебя отпустили сработы?
— Гхм… Как ты узнала?
— Тебе не дозвонилась не я одна. Карл связался со мной и спросил, все ли с тобою в порядке? Я сказала, что вчера ты был сам не свой: болтливый сверх меры, а в конце вечера ещё и напился. А сегодня почему-то не пошел на работу. В общем, Карл мне рассказал про твои проблемы в офисе.
Креван ощутил прилив досады и злости на Джен — за её излишнее любопытство и заботу, на Карла — зачем он посвящает Джен в дела, её не касающиеся? Да и на себя тоже — ведь он несправедливо поступает с любимой женщиной. Хотя, если смотреть правде в глаза, и он и она весь последний год задавались вопросом: можно ли спутать любовь с привязанностью, и есть ли между ними какие-нибудь подлинные чувства? Насчёт себя Креван был не уверен. А один раз, в конце зимы, выпив лишнего по какому-то случаю (а может и просто так), они разговорились на тему искренности своих чувств и семейных перспектив. Тема эта оказалась даже более болезненной, чем ожидалось — в результате они, не сговариваясь, перевели беседу на обсуждение какой-то ерунды. Почему-то этот разговор всплыл в памяти Кревана именно сейчас (под мелодичные наигрыши скрипки и каких-то духовых инструментов).
— Послушай, Джен, я последние дни и вправду слегка заработался, при этом пару раз напортачил. Томас не в претензии, даже сам сказал, что ошибки от усталости и мне просто нужно отдохнуть… Кстати, отпуск оплачивается — на мели не останемся, — Креван выдавил смешок.
— Крю, о чем ты говоришь? Какие ошибки? Избить человека — это что ли ошибка?
Креван похолодел.
— … Что? … Как ты узнала? — Сдавленным голосом пролепетал он.
— Карл, он беспокоился, но сначала ничего не рассказывал. В общем, я сама всё из него вытянула, слово за словом. Думаю, вы с ним готовили другую версию со всеми этими “ошибками”, но вышло, так как вышло. Извини.
Кревана как обухом по голове ударили. “Чёрт бы побрал и тебя и твоего чёртова Карла!” — Мысли панически прыгали в голове: “Как теперь выкрутиться, чтобы не показаться более сумасшедшим, чем есть на самом деле?”
— Что с тобой творится, Креван? — тем временем растерянно спрашивала Джен. — Ты ведь не такой, ты мухи не тронешь, не то, что человека. Да ещё стулом… Крю, что?
Креван похолодел ещё раз — полным именем Джен звала его исключительно в критические моменты, как и он её.
— Джен, лапочка… Дело в том… В общем, дело в нас самих. Нет, не так… Дело во мне… Нам надо серьезно поговорить. Не по телефону.
— Хорошо, поговорим за ужином, — голос Джен, показалось Кревану, стал менее озабоченным, но более прохладным. — До вечера, милый!
Они попрощались. До самого её прихода Креван не находил себе места, пытаясь занять руки и голову и обгрызая ногти чуть не до мяса. Забота о шумах в голове отошла на второй план. Вариант расслабиться на остатках джина он отмел сходу: во-первых, после вчерашнего его до сих пор немного мутило; во-вторых, Джен непременно учуяла бы запах, что грозило дополнительными проблемами и, может даже, обвинением в алкоголизме. Любое дело, за которое Фланаган брался, валилось из рук, поэтому, чтобы не учинить чего-нибудь в квартире, он вышел проветриться в парк, в трёх кварталах от дома.
Проветривало отменно. Дождя не было, но по небу неслись серые полотнища туч, а ветер норовил помочь Кревану поскорее добраться до места. Неведомое что-то в голове, каким-то образом почувствовав характер погоды, затянуло наигрыш не то на флейте, не то на свирели, стараясь поспорить в унынии с неприветливым, хмурым днем. Фланаган порадовался, что надел под куртку теплый шерстяной свитер ручной связки, купленный несколько лет назад в турпоездке по Скандинавии. Торопливо шагая по тротуару, Креван быстро дошёл до парка, оставалось лишь перейти по диагонали перекрёсток. Пока же на светофоре горел красный, он, засунув руки в карманы куртки, раздумывал о предстоящем вечернем разговоре. Вывел его из задумчивости какой-то старик, тоже ожидавший зелёного сигнала и стоявший в паре шагов от Кревана. Одетый в мешковатый чёрный брезентовый макинтош, даже, скорее, в плащ-палатку, он пристально рассматривал Фланагана. Его круглое, добродушное лицо, изрезанное сеточкой морщин, выражало безмерное изумление, словно Креван был знаменитостью, ни с того ни с сего решившей навестить этого самого старика лично. Креван мысленно оглядел себя, не нашел видимых отклонений ни в одежде, ни во внешности (музыка ведь звучала только в голове, а не транслировалась в окружающий мир, не так ли?) Может он незаметно для себя обсуждал свои проблемы вслух? Он собрался было поинтересоваться у старика: "Простите, не могли бы Вы рассказать, что такого интересного на мне написано?" или более грубо, но и более доступно: "Чего уставился, старый пень?" Но в тот же миг рот старика расплылся в открытой и обезоруживающей улыбке, вокруг больших голубых глаз появились новые морщинки, не старческие, а характерные для людей куда моложе, обычно завладевающих вниманием любой компании рассказывая поразительные и увлекательные истории.
— Все будет хорошо, парень! — громким чистым голосом, в котором не было и намёка на возрастное дребезжание, перекрывая шум машин, стремящихся успеть проскочить на мигающий зелёный сигнал, прокричал старик. — Не давай ложным маякам уводить себя с верного пути! Доверяй чувствам! И помни, все мы немного сумасшедшие, как и мир вокруг нас! Кто-то больше, кто-то меньше! Ты — не больше других! До встречи в другое время и других местах, Фланахэн!
Старик бодро зашаркал по зебре на загоревшийся зелёный. Креван растерянно смотрел ему в спину. Опомнившись, хотел было броситься за этим странным человеком, догнать, расспросить — что он имел в виду, но… Жёлтый сменился красным, и Фланаган на самом краю тротуара едва удержался от самоубийственной попытки. А через минуту, уже добежав до противоположной стороны, он с досадой осознал тщетность поиска. В парке почти никого не было, случайные прохожие торопливо переходили открытые пространства, продуваемые ветром, и только безумец, вроде Кревана, мог сейчас неспешно прогуливаться по аллеям. Старик, судя по всему, тоже не являл собою средоточие разумности, но, несмотря на странное поведение и сказанную им чепуху, фамилию Кревана он откуда-то знал. Правда, произнёс он её как-то не так ("Фланахан"?), но, тем не менее, факт остается фактом. Обо всём этом Креван думал, рыская по дорожкам, огибая пышные оранжереи, вглядываясь в тени между, ещё не до конца потерявшими листву, деревьями. Всё впустую: очевидно, старик пересёк парк и вышел на одну из многочисленных маленьких улочек. Креван выругался. Надо было возвращаться в квартиру. Приближался вечер, а с ним и неизбежность тяжёлого выяснения отношений с Джен. Но, как ни странно, встреча с загадочным стариком каким-то образом успокоила Фланагана, слова его поселили в душе надежду на приход лучших времен, и по дороге к дому Креван насвистывал мелодию из какого-то старого дурацкого детского мюзикла.