Эсмеральде. Расцветающая страсть - O Simona 10 стр.


Она отбила мужа у своей рабыни и сделала раба царем Мидасом.

- Все ты придумала, Мелисса, - я слезла с диванчика и примерила кружевные трусики.

Что-то порочное в кружевном нижнем белье.

Оно частично скрывает, частично оставляет открытым. - Меня в конторе Королей и Капусты посчитали настолько незначительной клиенткой, что не устроили встречу с управляющей.

Разносчица сама пыталась урегулировать конфликт. - Я вспомнила о кофе, и настроение мое снова стало падать, как стрелка барометра перед бурей.

- Урегулировать конфликт, урегулировать конфликт, трегулировать кофетылик, - Мелисса дурачилась. - Кто придумал эти два слова, да еще и рядом?

- Она и придумала, - я злорадно засмеялась. - Разносчица возомнила, что умеет решать споры.

- Ну, и как? Утрировала... урертра... треангулировала... спор?

- Она вылила на меня кружку горячего кофе лувак, - я застегнула замочек на бюстье.

- На тебя? Горячий кофе? Лувак? - Мелисса завизжала от восторга. - Она оказала тебе огромную честь.

На меня никто еще не выливал кофе лувак.

Лишь, когда мне было семь годиков, мой троюродный пятилетний брат Гонзо опрокинул на меня кувшин с сидром.

- Тогда ты можешь отправиться в гости к Лорен, - я рассмеялась. - Она выльет на тебя гросс кружку этого драгоценного кофе.

- Думаю, что нужно заслужить, чтобы на тебя потратили дорогой кофе с мышиными какашками.

- Я не заслужила, - упоминание, что меня по существу обрызгали мышиным пометом - хоть и переработанным, обработанным, но все равно - мышиными какашками, меня опять огорчило: - Мелисса, потом поговорим, Альберто звонит. - Я заметила ожидание вызова от Альберто.

- Альберто, конечно, важнее, чем старая подружка, - Мелисса сделала вид, что обиделась.

- Ты не старая, - я ловко пошутила, уцепилась за базис шутки.

У каждой шутки должна быть основа.

Опытные шутники не придумывают шутки сами, они ждут, когда их собеседник, или объект насмешек ошибется, и тогда над ним насмехаются: так проще и эффектнее, чем самому ломать голову над придумыванием нового.

- Я к тебе заеду через час, - Мелисса проворковала.

- Через час? Так быстро? Я не успею!

- Я за тебя успею, Эсмеральде, - Мелисса подпустила в голос деловых ноток. - Делу - час, развлечениям - остальное время.

Мы не имеем право отказывать себе в удовольствиях.

А посмотреть на воскресшую Ванессу - редкое удовольствие!

- Я постараюсь успеть, - я вздохнула.

- Я постараюсь вместе с тобой, - Мелисса оставила за собой последнее слово и отключила вызов.

- Альберто, - я приняла вызов от Альберто и немного разволновалась.

После недоброго расставания я почему-то чувствовала себя виноватой.

- Привет, чем занимаешься? - голос Альберто на подъёме.

В этом весь мой Альберто.

Он каждый раз начинает с чистого листа, будто мы и не переругивались.

По телефону он общается свободнее, чем вживую.

- Так, лежу на диванчике, смотрю в окошко, - я быстренько натянула домашнюю маечку и шортики.

- Ты одна? - голос Альберто превратился в мед с сахаром.

- Нет, я не одна, я вместе со своими раздумьями, - я изобразила загадочную личность.

- Девушкам мысли вредят, - Альберто раскатисто засмеялся: сочно, по-мужски.

- Мелисса сказала, что я не девушка, а женщина, - я тоже смеялась. - Мы рождаемся женщинами и остаемся женщинами всю жизнь.

Девушками мы только - в голове.

- Мелисса внедряет в твою неокрепшую головку опасные мысли, - голос Альберто веселый, но тема мне не понравилась.

Альберто недолюбливает Мелисса.

Я долго думала: его неприязни к Мелиссе, потому что она моя подружка и отнимает у меня время, которое я обязана, по мнению Альберто, посвятить ему, или она ему не нравится по другим причинам.

Может же одна личность не нравиться другой...

- Ты чем занимаешься? - я свернула с темы моих подружек.

Знала, что Альберто никогда не ответит однозначно, чем он занят.

Будет отшучиваться.

Все у него секреты от меня, или просто напускает туман секретности.

Но и это качество мне нравилось в Альберто.

Мне в нем нравилось абсолютно все.

Только одно было по душе совсем, а другое - просто совсем или просто - очень.

- Чем я могу заниматься? - бархат в голосе Альберто сменился шелком. - Я только и думаю о тебе: все время.

- И что же ты думаешь обо мне во время, которое называется сейчас? - у меня запылали щеки.

- Включи картинку, Альберто потребовал.

- Зачем? - я кокетничала. - Вдруг, я не одна?

- Включи, а то разорву, - Альберто притворно зарычал.

- Повинуюсь грубой мужской силе, - я включила видео.

- Прекрасный обзор, - через пару минут Альберто успокоился, что я одна и отдыхаю на диванчике.

- Почему ты свою картинку не включаешь? - я надула губки.

Теперь Альберто видит меня, мою мимику, поэтому можно надувать губки.

- Я боюсь испугать тебя, поэтому не показываю.

- Чем же ты меня испугаешь?

- Я принимаю ванну.

Мои мускулы, как змеи, как стальные канаты извиваются под бронзовой идеальной кожей, - в голосе прорезалась сталь. - Я опасаюсь, что если ты увидишь все и сразу, то потеряешь сознание от восторга.

- Уже теряю, - я захихикала. - Поэтому не искушай меня, не включай видео.

- Тебя невозможно искусить, - голос Альберто дрогнул.

- Разве ты не ценишь это мое замечательнее качество?

Девушка, которая верна только одному своему парню, в наше время - огромная редкость и клад.

- Разве ты верна мне до конца?

- До конца - не знаю, - я кокетничала. - Но ты же знаешь, что ты у меня один

- Ты верна своему воспитанию, Эсмеральде, своим правилам, морали, а не мне.

- Это одно и то же.

- Может быть, я не слишком силен в морали и воспитании, - Альберто засмеялся.

Его смех обволакивал меня мягким теплым одеялом. - Но я знаю, что твоей морали хватит нам на двоих.

- Это комплимент или упрек?

- Ты безупречна, Эсмеральде, тебя упрекнуть не за что, - послышался звон разбитого стекла.

- Что у тебя разбилось? - я полюбопытствовала. - Бокал из рук выпал?

- Кошка смахнула со стола стакан с апельсиновым соком, - в голосе Альберто послышалось раздражение.

- Ты не говорил, что у тебя есть кошка, - я обрадовалась. - Обожаю кошечек: они милые, забавные, их хочется потискать.

- Я тоже иногда хочу потискать милую и забавную кошечку, но она мне не дается, - Альберто отшутился.

- Приласкай кошку, которая разбила стакан.

- Эту кошку нужно за хвост дернуть, а не приласкать, - еще что-то упало, но на этот раз не разбилось.

- У тебя в ванной сплошные кошки и падения, - я развеселилась. - И плещешься ты, как стадо больших тюленей.

- И не говори, Эсмеральде, я сам в шоке. - Альберто зевнул.

- Ты зеваешь, тебе со мной скучно?

- Я не выспался ночью.

- Почему же ты не выспался, долго работал?

- За компом засиделся, выбирал, куда нам пойти, - Альберто подпустил в голос нотки усталости.

- Куда нам пойти вместе? - я заворковала.

- Конечно вместе, а не по отдельности, - голос стал самодовольный.

Но тут же послышался снова стук, затем плеск, а потом приглушенный шепот: - Убирайся, убирайся, кому я сказал, а то утоплю.

- С кем ты разговариваешь? - я захихикала. - С самим собой?

- Кошка в ванну упала, - после продолжительных шорохов и возни Альберто ответил более спокойно. - Поцарапала меня, испугала.

- Ты испугался кошки? - я встала на четвереньки, выгнула спину и замурлыкала.

По-моему, я очень похоже изображала кошку. - Я кошка.

- Тебя я боюсь больше, чем кошки, - Альберто развеселился. - Тебе точно не хватает хвоста, Эсмеральде.

Позволь, я приеду и вставлю тебе аккуратненький хвостик.

- Хам, - я притворно рассердилась и вернулась в плоскостное лежачее положение. - Куда же ты мы пойдем вдвоем?

- В Сохо, в мужской клуб 'Три толстяка', - Альберто меня озадачил. - Ты удивлена, или расстроена? - Альберто поймал мое удивленное выражение лица.

Я же камеру не выключала.

- Я счастлива, с тобой, хоть к толстяку, хоть к трем толстякам.

Но это же мужской клуб...

- Там выступает Филип Бонжур, частный концерт для избранных.

Клуб мужской, но мужчины могут приходить со своими подругами любого пола.

- Филип Бонжур в частном клубе, это значимо, - я облизнула губки. - Мне нравятся его 'Вечер на Рейне', 'Персидская шаль', 'Повар и певица'...

- У тебя будет возможность заказать Филипу любую из твоих любимых песен, или сразу все, - Альберто щедро обещал.

Назад Дальше