— Я в разводе, — отточенными движениями принялась взбивать омлет. — И это тоже написано в бумагах, которые я тебе передала. Мой муж оказался хм… не совсем тем, за кого себя выдавал.
— До этого момента я пока не дочитал, — пристыженно улыбнулся Эрик.
— Мила! Мила, спасай! — Джен забарабанила в дверь, заставляя меня подскочить на месте от неожиданности и чуть не выронить миску с омлетом. — У меня свидание! Через полчаса свидание, а у меня опять голова разболелась от нервов!
Я попятилась от двери, не зная, что вообще делать. У меня в комнате самый завидный жених города. Как это объяснить? Что он пришел ко мне за… зельем? Ну да, конечно. У него же целая фабрика этих зелий! Но что я ей скажу? Очередную ложь? Хотя… через день все газеты будут шуметь о нашей свадьбе.
— Кто это? — Эрик, склонив голову, заинтересованно уставился на дверь.
— Мила? Ты дома? — Джен, похоже, услышала его голос. Проклятие!
— За дверью моя подруга, говори тише! — я зашептала, оттаскивая фиктивного жениха от двери.
— Почему? Или ты не хочешь помогать подруге? К слову, заодно сейчас и проверим, как мы смотримся вместе. Как ты говоришь зовут твою подругу?
— Дженифер, — я вздохнула. — В моем листе это вообще-то написано было!
— Я еще не дошел до этого пункта!
— Ты хоть до какого-то пункта дошел вообще?
Но не заметив моего вопроса, он как ни в чем не бывало дернул дверь на себя. Я бросилась следом.
— Доброго вечера, очаровательная Дженифер!
Глаза подруги округлились, лицо вытянулось едва она вскинула взгляд, а брови подпрыгнули вверх.
— Здра-асьте… — это единственное, что она смогла проговорить.
— Зелье! — я промокнула руки о полотенце и направилась к сумочке. — Сейчас, Джен! Одну минуту!
— Ка-ажется, у меня уже все прошло! — она икнула и сделала шаг назад и все еще неверяще уставившись на Эрика. — Извини. те что отвлекла!
— Что вы, Джен! — отмахнулся Эрик, подхватив ее под локоток и чуть ли ни силком втащив в комнату. — Любимая, тебе не кажется, что нам хватит скрываться? — мой “жених” повернулся ко мне, незаметно подмигнув, и снова обернулся к Джен. — Представь уже меня свой подруге.
Будущий супруг приблизился, обнимая меня за талию. За то место, где она когда-то была.
Ощущая, как вся кровь прилила к щекам, я выдохнула, но все же заговорила, хоть и несколько сдавлено:
— Джен, Эрика, по-моему, ты узнала… В общем, помнишь я не хотела тебе говорить, кто отец моего ребенка? Так вот это Эрик, и…
— Мы скоро женимся! — подытожил жених, и Джен не удержалась на ногах, хлопнувшись на мою узкую жесткую кровать. Ну вот зачем он так сразу в лоб?! Я бросила на него недовольный взгляд и дернулась к побледневшей подруге.
— Ого… ничего себе… — выдавила она, позабыв и про мигрень и про свидание. — Быть не может!
— Очень даже может, — опроверг ее сомнения Эрик. — Так что можете нас поздравлять! Хотя… немного позже. Все же у меня работа. — жених поморщился. — И проверка.
Он снова чмокнул меня в щеку, и все что я успела вложить ему в карман лист, который он намеревался забыть.
— До встречи, любимая!
— До встречи! — отозвалась я.
Сбежал. А мне теперь объясняться с подругой.
— Теперь я жду подробностей! — взвизгнула Джен.
Кажется, ее кавалер сегодня не дождется.
Глава 7
Тамила
— Главное, не волнуйся, — ободряюще улыбнувшись, пытался меня успокоить мой новоявленный уже супруг. — Мы все обсудили, ты обо мне знаешь теперь больше, чем мой духовник. Так что прекрати трястись. И помни — мы любим друг друга без памяти. И особенно — нашего малыша.
— Я бы гораздо меньше волновалась, если бы ты ответственнее отнесся к нашему появлению в твоем доме, — вздохнула я. — И обо мне знал немного больше, чем имя и фамилию.
— Не беспокойся, я все помню! Ты бледновата с утра! Опять брыкается? — спросил Эрик кивнув на живот.
— Не больше обычного! — улыбнулась я в ответ, рефлекторно погладив ладонью живот.
— Как только все немного устаканится, обещаю компенсировать затраты твоих нервов! Ты любишь шоколад? Сладкое? Или что там любят беременные?!
Арбуз с селедкой. Но этого я ему говорить не стала. Пока.
— Ну, вот мы и дома! — вздохнул Эрик, явно тоже волнуясь, но храбрясь. — Ты точно хорошо себя чувствуешь?
Мы остановились напротив широкой деревянной двери огромного поместья Рейверс. Шикарный дом из белого камня с коричневой черепичной крышей по размерам, пожалуй, превосходил даже здание нашей академии. Окна вычищены до блеска, на бесчисленных балкончиках виднелись диковинные цветы, ароматом которых был пропитан воздух. А вся огромная прилегающая территория являлась просторным парком с ухоженными деревьями, стриженными фигурными кустами, белоснежными статуями, фонтанчиками…
Представляю, какие лицо будет у «свекрови» и бабули Рейверс! Да их удар хватит! Наследник рода привел в дом трактирщицу с пузом! И мне нужно суметь им понравиться! Невыполнимая задача…
— Знакомство со свекровью, пусть и фиктивной, весьма хм… трепетное событие, — я проговорила, натянув на лицо несколько страдальческую улыбку. — Волнение — часть образа невесты!
Про волнительное событие я знала не понаслышке. Встреча со свекровью номер один была запоминающейся. Мать Крэйга была той еще фурией! Если бы она была магом огня, то в тот день от меня остался бы один пепел. Невестка бесприданница — худший кошмар любой свекрови!
— Супруги, — напомнил Эрик. — Ты уже леди Рейверс! Прошу!
Да, да. Теперь я леди Рейверс. О боги, неужели я и правда пошла на все это?!
Но, надо сказать, что перед глазами до сих пор стояла та немая сцена из трактира, после которой моего бывшего муженька и след простыл. Наш поцелуй, по-моему, вышел весьма убедительным!
За прошедшие три дня я все же успела выучить имена всех многочисленных родственников, изучить их облик, со слов новоявленного супруга, разумеется, и даже ознакомиться с их предпочтениями. Теперь — главный выход. Репетиции закончены! Пора играть перед публикой…
— Готова?! — поинтересовался Эрик, приобнимая меня за талию и касаясь живота.
— Готова! — что тут еще сказать.
Теперь уже точно не отвертишься. Бумага, подтверждающая факт нашего замужества, была зажата в ладони Эрика. Ее выдали нам утром, сразу после того, как мы принесли клятвы в местном храме. Да простят меня наши боги, но я ввязалась в эту авантюру исключительно ради благополучия своего ребенка!
Секунда, и дверь в графское поместье Рейверсов распахнулась.
— Прошу, любимая, в наш новый дом — семейное гнездышко, — продекламировал Эрик, словно актер со сцены Большого театра — громко и слегка переигрывая.
В такт его словам что-то разбилось. Кажется, ваза, которую в этот момент натирала миниатюрная служанка в серой форме и белом фартуке. Девушка застыла в немом изумлении с тряпкой в руках, над осколками антиквариата и таращась на нас так, словно на пороге появился не хозяин, а дух-пересмешник. И похож, и быть такого не может.
— Амели, за что тебе деньги в этом доме платят? — полюбопытствовал мой муж, с таким выражением лица, что девушка ойкнула и смутилась, не зная, докладывать о прибытии хозяина дома или убирать осколки с ковровой дорожки. — Убирай, — облегчил ее муки Эрик. — Я в состоянии отыскать собственную мать в этом доме. Тем более, что она скорее всего у своего котелка.
И взяв меня за руку, супруг размеренным шагом, чтобы не утруждать меня, направился прямо по коридору, а после свернул в крыло, затянутое зеленоватым дымом и вонью, от которой даже апельсиновое дерево осыпалось, кажется. По-моему, кто-то использовал недозревший ивжельник… Мой обострившийся нюх учуял именно это растение.
— Проклятье! — раздался женский голос из-за приоткрытой двери. — В последний раз я покупала ингредиенты у этого пройдохи.
За дверью что-то опять грохнуло, вспыхнуло и дым повалил фиолетовый. Но вонь сменилась весьма приятным цветочным ароматом. Что-то знакомое! По-моему, я уже изготавливала что-то подобное в академии…
Эрик коротко постучался, и тут же распахнул дверь, увлекая меня за собой.
— О! В Бездну все! — грохнув толстенным фолиантом о стол, вскрикнула леди Рейверс, даже не взглянув в нашу сторону. — День просто кошмарный. Надеюсь, что хоть ты принес хорошие новости.
Кассандра Рейверс, а это была именно она, замерла у широкого стола, на котором ворчал свежесваренным зельем ведьмин котелок. И весь ее вид просто кричал о дурном настроении. Рыжие кудри растрепаны и торчали в разные стороны, тонкая оправа очков съехала на кончик остренького носа, а губы вытянулись в ниточку.
— Да, мама. У меня потрясающие новости! — наиграно весело провозгласил мой супруг, чуть не силком втянув меня в комнату. — Я женился и у нас скоро родится ребенок, — выпалил Эрик, явно тоже не очень подготовившись к этому разговору, потому как леди Рейверс подняла на нас взгляд и не смогла вымолвить ни слова.
Никогда не видела ведьму в шоке. Обычно у них всегда находилась пара тройка язвительных замечаний.
— Надеюсь это шутка? — процедила свекровь, впившись в меня полным ненависти взглядом.
Сохраняя видимость невозмутимости, я осторожно опустила взгляд в пол, решив не вмешиваться в этот диалог.
— Я серьезен как никогда. Мы долгое время не решались рассказать вам. Но теперь тянуть некуда, — Эрик любовно обнял меня за талию. — Мы заключили брак сегодня утром, мама. Можете нас поздравить!
В доказательство нашего острого помешательства Эрик протянул матери справ… то есть свидетельство о нашем бракосочетании.
И дальше случилось то, чего я никак не ожидала.
Леди Рейверс пробежала взглядом по строчкам, побледнела и закатила глаза.
— Лови ее, — успела выкрикнуть я за мгновение до того, как свекровь начала оседать на пол рядом со столом с ведьминским котелком. — С ума сошел? А если бы ее удар хватил? Ты же говорил, что все продумал!
Я расстегнула сумочку и принялась искать настойку лирмуллы. Должна помочь привести свекровь в чувства… Только вот чем это сейчас обернется?
— Откуда мне было знать, что она так отреагирует? — укладывая мать на диван, возмутился супруг. — Она обычно как боевой грифон — с дурным, но стойким нравом.
Промокнула кончик платка в розоватой жидкости и протянула супругу.
— Дай ей вдохнуть. Это настойка…
— Это настойка лирмуллы, — кивнул Эрик. — Необычный запах!
Но ответить на эту фразу мне не пришлось. Потому как мать Эрика открыла глаза, поморщившись, и тут же умоляюще простонала:
— Скажи, что я надышалась ивжельника и мне померещилось нечто… — Кассандра Рейверс сделала некий знак рукой, что полагалось сыну самому додумать, что ей там привиделось. Но сын развеивать страхи матери не спешил.
— Не померещилось, мама. Ты скоро станешь бабушкой.
И леди Рейверс повторно лишилась чувств.
Глава 8
Эрик
— Это уму непостижимо! — стенала мать, расхаживая по малой гостиной от двери до окна и обратно. — Как ты только додумался до такого?! Как в твою голову пришло вообще…
От ее визга дребезжали подвески на хрустальной люстре и бокалы на столике с крепкими напитками. Мне то и дело приходилось уклоняться от зеленоватых магических разрядов, витающих по комнате и сбивающих все, что неровно лежало. Мда… леди Рейверс была в бешенстве, если даже не могла контролировать свою магию.
Впрочем, я чего-то такого и ожидал. Мать ненавидела сюрпризы. А тут сразу два, да еще и каких.
Благо, у моей псевдо супруги были зелья в сумочке. К слову, весьма занимательный момент. Зачем молодая девушка таскает за собой зелья на все случаи жизни? И какие еще секреты хранятся в ее сумочке?
Нужно было все же не хвататься на радостях за первый же подарок судьбы, а хоть порасспросить ее толком о ее прошлом. Выяснить, кто отец ребенка, почему развелась и уехала из столицы. Может, она согрешила с каким-то красавчиком и муж выставил ее за дверь? Очень на то похоже, но это меня волновало мало. Мне с ней не до конца жизни в браке состоять же.
И все же… почему так легко согласилась? На все вопросы она отвечала односложно. И все что я о ней выяснил — приехала мисс Тамила Кейр из столицы, семьи не имеет, как и средств к существованию. Потому, возможно, она и хваталась за мое предложение с таким рвением.
Впрочем, на выяснение подробностей у меня еще будет время. А другой подходящей беременной, такой же безумной как я, у меня на примете не было.
— Ты вообще меня слушаешь? — взвизгнула мать, и зеленый пульсар врезался в вазу с цветами. Я меланхолично проследил за посыпавшимися осколками, расплескавшейся водой и цветочками, похоронным веночком выложившимися вокруг столика.
— Прекратите истерику, мама, — поморщился я, надеясь, что она меня хоть услышит. — Слушаю. И жду, когда вы выговоритесь и обретете способность не только орать, а еще и слушать.
— Ты… — леди Рейверс выставила тонкий указательный палец, ткнув в меня длинным ногтем, выкрашенным в черный цвет. — Я подобрала пять кандидатур из благородных зажиточных семей, а ты притащил домой… Кто она вообще такая?!
Кажется, наступил самый ответственный момент:
— Официантка из трактира «Кривой рог», — ответил я, подавив желание зажмуриться.
У мамы от лица отхлынули все краски. Кажется, сейчас будет еще один обморок. Но нет, она медленно втянула воздух носом и так же медленно выдохнула.
— Ну, хоть не поломойка, — процедила леди Рейверс. — Срок? — коротко уточнила она, снова зашагав по комнате.
— Шесть месяцев, — опасливо ответил я, не очень веря в это спокойствие. Но добавил твердости в голос и продолжил. — И вам придется смириться. Она моя супруга и мать моего нерожденного ребенка. Уважайте это, пожалуйста!
Леди Рейверс остановилась, как на стену налетела и обернулась ко мне лицом. В ее глазах полыхала ярость. А мне подумалось, что дым из ноздрей ей был бы сейчас как никогда к лицу. Я почти физически ощущал, как на ее языке вертится какое-то проклятье. Кажется, мужской несостоятельностью я все же обзаведусь.
— И потому притащил в дом… — начала мать, но вовремя остановилась, решив пока не награждать нелицеприятными эпитетами незнакомку с ее внуком в животе. — непонятно кого? Она аферистка. И ей нужно только наследство графства Рейверс. — Вот так совпадение — мне тоже. Правда, сказать вслух я это не решился. — Ты меня убиваешь!
— Прекратите этот цирк, — отмахнулся я, устав от ее получасовых стенаний. Право слово, обморочной она мне нравилась больше. — Я взрослый человек! И способен принимать решения самостоятельно!
— Что ты можешь?! — взвизгнула мать. — Как ты собираешься управляться с наследством, если не смог справиться даже с… — мать вовремя прикусила язык, перевела дыхание и продолжила. — Пять лет академии, а ты даже элементарно прочитать заклинание не смог, чтобы избежать нежелательных последствий.
Ну, это уже перебор.
— Кто вам сказал, что последствия были нежелательны? Во-первых, я люблю Тамилу и не потерплю дурного к ней обращения, запомните это, пожалуйста, — процедил я сквозь зубы так, что почти сам в это поверил. — И рад, что у нас будет ребенок. А молчали потому, что я не хотел, чтобы моя беременная жена выслушивала ваши истерики. Ей вредно волнение, мама. — мать открыла рот, чтобы излить очередной поток брани и стенаний, но я тут же пресек это. — Молчите. Я вас слушал молча. Теперь, раз уж вы поинтересовались, говорить буду я. Сколько б вы здесь не возмущались, Мила от того меньше моей супругой не станет. И, соответственно, хозяйкой в этом доме. Посвятите ее во все тонкости и дела. И передайте ключи от комнат и кладовых. — Мать побагровела, но кивнула. Еще бы, если Тамила не будет исполнять роль жены, как полагается, то бабуля точно что-то заподозрит. А этого допустить нельзя. — И еще, ввиду последних событий не такие эти последствия и нежелательные. Если вы не заметили, то я выполнил условия завещания.
— Ещё не понятно, твой ли вообще этот ребенок…
— Поаккуратней с такими заявлениями, — вскочив на ноги, предупредил я. Ещё не хватало, чтобы она начала копать и выяснять что и как. — Есть вещи, которые я не прощу сразу даже вам!