Глушь (ЛП) - Лир Эдвард 13 стр.


Когда она повернулась, чтобы поплыть обратно к берегу, тяжелый мокрый мешок накинули ей на голову сзади и затянули шнурок.

Ткань поглотила крик.

Сильная рука сжала в замке ее шею. Атакующий греб к берегу, таща Патрицию за собой. Вторая мощная рука сжимала ее причинное место, будто оно было мячиком-антистрессом. Пальцы настойчиво стремились внутрь. Каждый раз, когда она пыталась вдохнуть и крикнуть, мешок лип к ее губам, так что получался только надсадный хрип. Ее лодыжки забились в иле, и она поняла, что они достигли берега.

Бац!

Удар твердого как камень кулака лишил ее сознания.

Тьма заполнила разум. Она умерла? Нет. Сознание понемногу начало возвращаться, и ужас вытеснила тошнота. Патриция открыла глаза, но не смогла ничего увидеть. Мешок с нее сняли, но глаза заклеили широкой полоской клейкой ленты. Она попыталась пошевелиться, запястья и лодыжки приподнялись... но только на пару сантиметров.

Она была связана.

Начали возвращаться чувства. Глаза были заклеены, но рот нет. Патриция глубоко вздохнула, приготовившись громко закричать.

Ладонь ударила ее по губам.

Что-то очень острое кольнуло шею.

— Чувствуешь?

Хриплый шепот.

— Это нож. Будешь шуметь, перережу горло. Поняла?

Тело горело, но она не могла пошевелиться. Паралич сковал каждую мышцу в теле, даже шею.

Кончик ножа уколол чуть сильнее.

Патриция с трудом кивнула.

— Если укусишь, отрежу язык и сиськи и оставлю их на пороге твоей мамаши. Усекла?

Патриция кивнула еще раз.

Липкая ладонь исчезла, но ее рот тут же накрыли слюнявые губы. Насильник, как назло, оказался страстным — хотел сначала поцеловать. Чужой язык впился в губы Патриции, пытаясь проникнуть в рот. Рефлекс заставил девушку зажмуриться, несмотря на повязку, а потом...

Сознание отключилось.

Дальнейшее было продиктовано защитным рефлексом. Еще несколько минут назад Патриции казалось, что за ней подглядывает луна, но теперь она сама обратилась вуайеристом и смотрела на себя как бы со стороны. Патриция разжала губы и позволила делать с собой все что угодно.

«Не борись с насильником», — прочла она однажды в женском журнале, поэтому приняла его язык. Привкус алкоголя и несвежее дыхание проникли в ее рот вместе со слюной. Затем насильник всосал ее язык, и она почувствовала щель.

У него не было двух передних зубов.

В конце концов отвратительный поцелуй закончился. Рот сместился к груди. Насильник всасывал соски Патриции в зазор между зубами и яростно охаживал их языком. Она чувствовала, что он голый, — горячее тело вдавливало ее в землю. Патриция отключилась, словно она не была частью всего этого.

Он больше не произнес ни слова.

Распятая на земле, она позволяла ему истязать себя, слюнявить живот. Соски гудели от яростных ласк его языка и оттого, что то и дело оказывались в щели между зубами. Через мгновение он уселся ей прямо на живот. Его мошонка легла горячим мешочком с пудингом на ее живот. Он мял ее грудь, будто хотел надоить молока. Было больно: Патриция подозревала, что останутся синяки. Его пальцы добрались до ее сосков, ущипнули, вцепились в них мертвой хваткой. Патриция извивалась под своим мучителем, когда он особенно сильно сдавливал ей соски, как будто вкручивал винты в стену.

Он изменил положение.

Все закончилось?

Глупый вопрос. Конечно, нет. Все только начиналось. Она все еще была привязана и только теперь поняла, как широко разведены ее ноги. Грубые ладони схватили ее за бедра, а рот...

О Боже!

Отвращение рухнуло на нее, как кирпичная стена под натиском жесточайшего ветра. Мерзкий язык напал на самую личную часть ее тела. Кончик прогулялся вокруг отверстия влагалища, стимулируя половые губы. У насильника был длинный язык, так как проникал он глубоко внутрь после каждого круга. Он делал это так долго — Патриция испугалась, что сойдет с ума или ее вырвет и она задохнется.

Патриция будто со стороны наблюдала за собственными мучениями. Возбуждение и отвращение смешались в ней, породив странный, отталкивающий коктейль.

Его губы скользнули выше. Рот настиг свою истинную цель: язык скользил назад и вперед, вверх и вниз, охаживал ее жесткими кругами. Время от времени насильник всасывал и оттягивал клитор через дырку в зубах. Жуткая пародия на минет.

Ощущения становились интенсивнее. Веревки натерли лодыжки и запястья, каждый мускул в ее теле начал сжиматься. Чувство, которое она раньше никогда не испытывала, ошпарило ее. Обжигающе горячо, но так приятно! Та часть сознания, что покинула ее тело в самом начале чудовищного акта, вернулась назад, и Патриция, неожиданно для себя, испытала оргазм.

Это все, что она помнила.

Патрицию нашли на восходе. Клейкую ленту она сорвала сама, оставив на ней часть бровей, и с ужасом увидела колышки и веревки, благодаря которым была распята. Внутри нее все сжалось, она чувствовала себя раздавленной. Патриция безмолвно и безучастно приняла куртку прохожего, выгуливавшего собаку, и смотрела в одну точку, пока не приехала полиция.

Разумеется, нападавший изнасиловал ее после оральной прелюдии, но она ничего не помнила. Она чувствовала, что девственность потеряна, хотя крови было мало и боль от первого в ее жизни проникновения в памяти так и не отразилась. Но она чувствовала сперму внутри себя, как дьявольскую, разъедающую душу слизь. Разум цепенел от нескончаемого отвращения. Даже если бы на нее испражнились, она бы вряд ли почувствовала себя более грязной. Хуже всего была жалость во взглядах людей, которые нашли ее. Как будто она превратилась в инвалида, неспособного ухаживать за собой.

— Бедная девочка, — пожалела женщина.

— Убить бы больное животное, которое сделало это, — сказал мужчина.

Патриция едва соображала, где находится. В конце концов прибыл молодой шериф Саттер и отвез ее домой. Мать и Джуди были в ужасе, сестра расплакалась, когда узнала, что случилось. Шериф Саттер был очень внимателен, аккуратно провел осмотр и допрос. В те дни не было ДНК-профилирования, найти нападающего было невозможно, единственное, что могли сделать врачи, — взять вагинальный мазок, чтобы проверить, не заразил ли насильник девушку. И Патриция полагала — даже сейчас, спустя два десятилетия, — что если и было что-то более отвратительное, чем само изнасилование, так это реакция отца, когда он узнал подробности.

— Купаться нагишом! — ревел он с красным лицом, когда вернулся домой после работы. — Шлялась без одежды, как обычная шлюха! Жизнь и так тяжела, а моя дочь вдобавок еще и опозорила семью. Мы теперь выглядим как мусор! — Он ударил ее по лицу. — Почему ты позволила этому произойти?

Слова ранили больше, чем пощечина. Патриции казалось, что в нее выстрелили из пистолета. Слезы наполнили глаза, и когда она обратилась к матери за поддержкой, та встретила ее с каменным лицом.

«Так давно, — подумала Патриция, глядя на плакат. — Я почти все забыла, пока не вернулась сюда».

Хватит.

Она стряхнула зарождающееся отчаяние и сосредоточилась на пакете, который дал ей шериф Саттер.

«Думаю, стол сойдет за надежное место», — решила она и засунула пакет в нижний ящик. После воспоминаний об отце и поле Боуэна, Патриция поспешила покинуть тесную комнату, но, прежде чем выйти, она приняла неожиданное решение.

Она сорвала плакат со стены и скомкала его. Это не принесло успокоения, но все равно лучше, чем ничего. Патриция уже собиралась бросить плакат в корзину около стола, как вдруг что-то привлекло ее внимание.

Что-то внутри.

Конверт и смятое письмо.

Возможно, будь в корзине что-то еще, Патриция и не заметила бы их.

Она вытащила конверт и письмо, расправила...

Конверт был адресован Дуэйну и подписан вручную. Обратный адрес не был указан; на почтовой марке стояла дата за день до смерти Дуэйна. Рекламу никто бы не стал подписывать вручную, но, очевидно, Дуэйн открыл конверт, прочел письмо и тут же все выбросил.

Любопытство клюнуло ее под лопатку, хотя она и не поняла почему. Обычно ее не интересовали личные дела других людей.

«Ублюдок мертв, так что вторжением в личную жизнь это не назовешь», — рассудила она.

Разгладив бумагу, Патриция увидела, что это не письмо.

На белом листе сверху было написано только одно слово: «Венден».

Часть третья

«Это чудесно», — думал он. Его взгляд, устремленный в небо, жадно впитывал свет далеких звезд.

«Моя жизнь чудесна!»

Ночь была прекрасна, как и его любовь. Бог, в которого он верил, был куда более скрытным и непостижимым, чем Бог большинства людей, но это не делало его менее настоящим. Вильфруд знал, что все боги вездесущи и непознаваемы, потому всё, что доступно человеку, — молиться и верить.

Этель, его жена, медленно шла по лесу, сосредоточенная на своей задаче. Вильфруд в их паре был сновидцем, большую часть времени погруженным в самого себя, за что она любя называла его лентяем.

«Просто моя любовь делает меня сновидцем», — думал он, но ничего не говорил, потому что она и так это знала.

Кроме того, Этель была лучшим прорицателем.

Предсказание могло быть очень точным, если практикующий хранил веру и в сердце, и в душе. Вильфруд и Этель были предсказателями клана на протяжении десятилетий, с самого раннего возраста. Сегодня они попросили духов помочь с поисками медовых сморчков для праздничного пиршества в выходные. Этель готовила восхитительную подливку, но по рецепту нужны были именно эти редкие грибы, найти которые было не так уж просто.

Однако у прорицателей был свой путь.

Перед тем как пойти в лес, они оба помолились над вареной свиной костяшкой, и теперь Этель блуждала по лесу, держа кость в руках. Сигнал не был физическим ощущением, скорее напоминал зуд в голове. Разумеется, она была нагая, чтобы еще больше ублажить духов, и Вильфруд не мог оторвать глаз от чувственной красоты жены. Ее кожа сияла белизной в свете луны и выглядела совершенной. Да, они не были молоды, но, глядя на нее сейчас, в тишине ночи, Вильфруд ощутил, как перехватывает дыхание. В целом мире не было человека больше благодарного Богу в эту минуту, чем он.

Время обошло ее тело стороной; она даже близко не выглядела на свои пятьдесят, и седина едва коснулась ее длинных черных волос. Даже ее грудь почти не провисла: упругие полушария источали молочное свечение, подчеркивающее большие темные соски. На шее висела подвеска, которую он сделал, когда они поженились, — темно-синий с красным камень, какие часто носят предсказатели и медиумы, чтобы усилить видения. Камень свисал на ее грудь и временами как будто менял цвет, чтобы отразить вспыхивающую страсть Этель. Сам Вильфруд носил крест, который она подарила ему так же давно: две с любовью и старанием вырезанные из корня эддо палочки.

На мгновение Вильфруд оцепенел. Не шевелясь, он наслаждался ночным обликом своей жены.

«О небо, — подумал он. —Я такой счастливый человек».

Она поворачивается, не опуская глаз на свои босые ноги, всматривается в ночь, прислушивается к ее секретам, а затем вдруг падает на колени и склоняется к земле. Вильфруд валится рядом, его желание растет. Очередной взгляд на нее, стоящую на коленях, с торчащими вверх ягодицами, горячит его еще больше.

«Я же должен помогать ей», — возникает мысль в его голове.

— О, Вильфруд, посмотри! — Она чуть не кричит от волнения, приподнимая свободной рукой землю между корнями дерева. — Духи сегодня так благосклонны!

«Только женщина, которая дорога мне больше жизни, может так восторгаться поиском сморчков», — думает он. Вильфруд подползает ближе, пытается сосредоточиться, но от возбуждения у него кружится голова и мысли путаются. Ее грудь подпрыгивает, когда она выпрямляется, улыбаясь. Этель протягивает ему ладонь, выпачканную землей и наполненную сморчками.

— Еще пять!

Он улыбается в ответ, витая в облаках, кладет сморчки в сумку и...

Бросает ее на землю.

— Что ты делаешь? — восклицает Этель.

— Ты же знаешь, — шепчет он, обнимая ее и прижимая к дереву. Его голос дрожит.

— Позволь мне заняться с тобой любовью — прямо здесь, в лесу, пусть луна и звезды наблюдают. — Его руки скользят вверх по ее бедрам. Пот росинками усеивает кожу. Этель такая мягкая...

Он целует жену в шею, тяжело дыша. Жасминовый запах ее волос мгновенно возбуждает Вильфруда.

Этель хихикает. Ее пальцы скользят по его спине. Она прижимается к нему грудью и закидывает ногу ему на пояс.

— Хм, — вздыхает она прямо ему в ухо. — Значит, ты хочешь взять меня прямо здесь, на земле?

— Да, да!

— Хм, дай-ка подумать...

Ее бедро скользит вверх и вниз по его ноге. Рука сжимает ягодицу, опускается на грудь и начинает расстегивать рубашку.

— Дай-ка подумать, — мурчит она.

Вильфруд уже сходит с ума. Он пытается поцеловать ее, но каждый раз, когда их губы встречаются, она отстраняется. В конце концов ее пальцы паучками разбегаются по его груди, спускаются к промежности и медленно и мучительно начинают его ласкать.

— Моя любовь, моя любовь, моя любовь, — бормочет он, касаясь губами ее шеи. — Пожалуйста! Сейчас!

— Хм, дай же мне решить, — ее пальцы играют с верхней пуговицей брюк и вот-вот расстегнут их.

— Вообще-то, — резко говорит она, — нет.

— Не мучай меня! — умоляет он.

— Вильфруд, ты прямо создан, чтобы тебя водили за нос!

Она улыбается, проводит руками по своим упругим грудям, берет сумку и кладет мужу в руки.

— Мы должны вернуться к делу. — Улыбка становится хищной. — Займемся любовью позже. Когда вернемся домой.

Вильфруд стонет и в притворной агонии закатывает глаза.

— Ожидание распаляет желание, — усмехается она.

— Нет, не распаляет! Я хочу тебя сейчас!

— Ох, Вильфруд, ты замечательный муж, но, честно, иногда напоминаешь мне маленького козленка. Подожди немножко, — говорит она и исчезает за толстым деревом, продолжая охоту за сморчками.

Вильфруд растерянно смотрит ей вслед.

«Женщины, — думает он. — Как же они любят водить мужчин за нос!»

Он бредет за женой в лес. Густая лиственная крыша над головой закрывает лунный свет — он едва видит, куда ступает. Захотелось позвать Этель, но спустя пару секунд он передумал: неправильно отвлекать ее во время поисков. Вместо этого Вильфруд представил жену, ее прекрасную гладкую кожу, аппетитные груди с острыми сосками, гнездышко между ног, мягкое, как мех...

Проходит пять минут, десять. Он вслушивается в звуки ночного леса, но не слышит ее шагов.

— Милая? — зовет он.

Этель не отвечает.

— Этель?

Вильфруд делает еще один шаг вперед.

— Ой!

Он спотыкается и падает.

«Какой же я неуклюжий олух», — думает он.

Должно быть, зацепился за корень или упавшую ветку. Вильфруд протягивает руку, чтобы помочь себе подняться.

И касается босой ноги. Встревоженный, он хлопает по ступне, поднимается выше...

В свете луны, пробивающемся кое-где сквозь листву, он видит, что Этель лежит ничком.

— Этель! С тобой все в порядке?! — Он пододвигается к ней, обнимает, чтобы приподнять.

Ее голова безжизненно свисает на плечи.

И он замечает кровь на ее лбу.

Нет!

Страх пробирает Вильфруда, он чувствует, как холодеет его кровь.

— Этель! Этель! Пожалуйста, очнись!

Позади него раздается голос:

— Не волнуйся, Поселенец. Она не мертва. Я ее просто вырубил.

В густой тени он замечает фигуру. Она возвышается над ним, но Вильфруд, ослепленный гневом, все равно пытается вскочить, чтобы защитить свою женщину.

Бац!

— О да. Суку я вырубил этой же бутылкой.

Удар вышибает из Вильфруда дух.

†††

Вильфруд приходит в себя из-за неприятного звука, похожего на хрип. Перед глазами все плывет, словно он смотрит на мир через закопченное стекло. Каждый удар сердца отдается буханьем в ушах и вспышками боли в затылке. Проходит несколько секунд, прежде чем взгляд фокусируется и он видит...

На поляне, залитой лунным светом, лежит на спине Этель. Тучный мужик энергично двигается между ее раскинутых ног. Комбинезон сполз вниз, и бледные ягодицы дрябло вздрагивают в такт его движениям.

Назад Дальше