Буря внутри - Петерсон Хельга 3 стр.


Трой воодушевленно подпрыгнул и преградил Сэм дорогу.

— Пробьешь мне бровь? — спросил он с горящими глазами.

О нет. Глупая, глупая Сэмэр Макферсон. Почему нельзя было соврать? Хотела похвастаться своим сертификатом мастера по пирсингу? И перед кем? Перед восьмилетним ребенком!

Сэм глубоко вдохнула и выдохнула.

— Нет, — коротко ответила она, обошла Троя и прибавила скорости к шагу, прекрасно зная, что на этом дело не закончится. Оно и не закончилось.

— Сэм! — дернул ее за рукав Трой. — Ну, пожалуйста! Ты не можешь мне отказать!

— Могу, — буркнула девушка, подходя к дому и с силой распахивая дверь.

Трой не отставал.

— Ну, Сэм! У дяди Идена пробита!

Ах, у дяди Идена. Еще один кумир мальчика, стоит на втором месте после отца. Кажется, он бармен. Или этот спасатель? Сэм запуталась в братьях Уиндэма, но сейчас это было не важно.

— Это его дело. Если ему не дорога жизнь — пусть он и пробьет.

— Он не умеет, — обиженно пробурчал ребенок, поднимаясь по лестнице. Но тут его лицо снова просветлело. — Я расскажу папе, что ты сбегаешь с работы и гуляешь с туристами!

Сэм закатила глаза, нашаривая ключ от квартиры в кармане нового пальто. Теплого шерстяного пальто, свободного кроя, завязанного на манер халата.

— То есть, получить нагоняй за прогулы страшнее, чем быть убитой, когда твой отец увидит красоту на твоем лице?

— Вот увидишь, расскажу, — самодовольно заявил Трой, игнорируя ее вопрос.

— Не расскажешь. И я не прогуливаю. У меня же должно быть свободное время!

— У тебя есть воскресенье. Все остальное время — рабочее. Сегодня же расскажу папе.

— Только попробуй, и я расскажу, как ты позавчера не подготовил математику и чуть не получил D! — воскликнула Сэм, отпирая замок и вваливаясь в квартиру.

— Подумаешь. Не получил же, — пожал плечами мальчик.

— Но папочке все равно не рассказал. А сейчас мой руки и за стол.

Трой по-детски показал язык и прошлепал в ванную прямо в ботинках, оставляя на паркете грязные следы.

Только этого ей не хватало. Рассориться с мальчиком не хотелось, они ведь так хорошо ладили. А все из-за абсурдного требования, которое вообще не должно возникать у восьмилеток. Но тут, конечно, сыграл свою роль авторитет взрослого. Хорош же «дядя Иден», раз подает такой пример племяннику. Тут взгляд Сэм упал в зеркало, на ее собственные проколотые в нескольких местах уши и камешек в носу. Девушка криво ухмыльнулась. Не только дядя хорош, но и нянька у Троя так себе. Пожалуй, не стоит допустить, чтобы он увидел огромный «ловец снов» на ее ноге. Мало ли что в следующий раз взбредет ему в голову.

* * *

Сэмэр суетилась на кухне, накрывая ужин. Она не ела вместе с «благородным семейством», ее не приглашали. Обычно она ставила перед ними полные тарелки и уходила к себе, возвращаясь позже, чтобы помыть посуду. На пороге появился Уиндэм, оценил обстановку и сделал вывод, что уже можно усаживаться. Трой влетел следом, немного толкнув при этом отца, и приземлился на свое обычное место за столом. Странным было то, что Уиндэм не отчитывал мальчика, он как будто спускал ему все с рук.

— Ты помыл руки перед едой? — строго спросила Сэм.

— Я помыл, — флегматично сказал Герцог, усаживаясь за стол, и кончики ушей Сэм покраснели.

— Простите, я не вам.

— А со мной ты так уважительно не разговариваешь, — обижено выпятил губу Трой.

Сэм не знала, что на это ответить, но Уиндэм избавил ее от такой необходимости.

— Возможно потому, что ты сам непочтителен с мисс Макферсон, — поправил он очки на своем греческом носу. Красивый у него все-таки профиль. Так и хочется сделать с него гипсовый слепок.

Сэмэр поймала себя на мысли, что открыто глазеет на работодателя, но взгляд отвести не успела.

— Мисс Макферсон, с моим лицом что-то не так? — равнодушно спросил Уиндэм, заставив экономку покраснеть во второй раз.

— Нет. Все замечательно.

И как только она это выпалила, ей захотелось дать себе по губам. Греческий профиль медленно развернулся и теперь на нее был направлен непроницаемый взгляд. Темные брови слегка выгнулись.

— Правда?

Что тут ответить? Забрать свои слова назад и сделать еще хуже? Сэм постаралась принять самый незаинтересованный вид, на который только была способна.

— Да. Вы очень даже ничего, — будничным тоном ответила она, поставив перед нанимателем тарелку с картофелем и куриным паприкашем.

Уиндэм ничего на это не ответил и девушка незаметно выдохнула. Но когда она ставила такую же тарелку перед Троем, мальчик заговорил.

— Пап, а ты знаешь, чем Сэм занимается когда… ай! — взвыл он. — Что это?

На лице Герцога не дрогнул ни мускул.

— Я думаю, это мисс Макферсон наступила тебе на ногу, — заметил Гаррет, беря в руки вилку.

Он забавлялся всей этой сценой и уже не единожды поздравил себя с выбором экономки. Готовила она прекрасно, но главное то, что с миссис Кларидж было и вполовину не так интересно как с Сэмэр Макферсон. Экономка снова отвернулась к рабочей поверхности, спина ее напряглась. Рет решил не спускать на тормоза эту тему так, как поступил с предыдущей.

— Так что ты говорил, Трой?

Мальчик заметно воодушевился. Сейчас он скажет что-то очень скандальное, по его собственному мнению. Гаррет прекрасно знал повадки своего сына. Трой перегнулся через стол и затараторил громким шепотом:

— Сэм иногда прогуливает работу. Она убегает к памятнику Черчиллю и гуляет по городу с туристами.

В следующий момент прямо перед носом мальчика с грохотом поставили корзинку с ароматными чесночным булочками. Подняв глаза, Трой столкнулся с разъяренным взглядом карих глаз. Сэмэр ничего не сказала. Она только резко развернулась на пятках, сдернула с головы поварскую бандану, и, швырнув ее на рабочую поверхность, вышла вон. Уже издалека она услышала, как Уиндэм тихо ответил сыну.

— Я знаю.

Она сидела на своей кровати и отсутствующим взглядом смотрела куда-то перед собой. Рядом на полу лежал раскрытый пустой чемодан. Сэм старалась, очень старалась все делать как надо, но видимо снова прокололась. У нее не было повода чувствовать свою вину. Теоретически, она не увиливала от работы, в квартире было чисто, одежда содержалась в порядке и в холодильнике всегда была еда. Так что у Уиндэма не было повода для ее увольнения. Но как сказал тот охранник из клуба, когда она приходила на собеседование, «Герцог не принимает жалких оправданий». Поэтому Сэмэр сидела и ждала, когда же отроется дверь, и ее попросят убраться. Мозг девушки лихорадочно соображал, но что будет делать дальше, она не представляла.

В дверь постучали, Сэм вздрогнула. Она не ответила, но все равно раздался тихий скрип.

— Прости, — послышался детский голос за спиной. — Папа сказал, что я поступил неправильно и велел извиниться.

Сэм медленно обернулась. Она не верила своим ушам, но виду не подала.

— Извиняйся, только если ты сам этого хочешь.

Трой переступил с ноги на ногу.

— Я хочу, — грустно сказал он. — Простишь?

Какой же он трогательный, этот взрослый ребенок. Сейчас он был каким-то особенно ранимым, вся обида на него испарилась.

— Ладно, — Сэм протянула к нему ладонь. — Мир?

Мальчик неуверенно прошел вперед и пожал руку экономки.

— Мир… — несмело улыбнулся он. — Ну… я пойду. Не обижайся, ладно?

Он не стал дожидаться ответа, а тихо вышел. Дверь осталась приоткрытой, но Сэм сидела в полном оцепенении и не стала ее закрывать. Что сейчас произошло? Она ждала увольнения, а вместо этого перед нею извинялись. Мир сошел с ума? Ее мысли прервал звонок мобильного. Сэмэр потянулась к телефону и не глядя на экран нажала на кнопку ответа.

— Здравствуй, дочь, — раздался в трубке хорошо знакомый голос, и Сэм отбросила телефон на кровать так, будто это была ядовитая змея. Она давно не отвечала на звонки с незнакомых номеров, и если бы не ее заторможенное состояние, не ответила бы и в этот раз. Из динамика еще несколько раз долетело до слуха громкое раздраженное «алло!» и только потом вызов оборвался. Однако Сэм не торопилась поднять телефон. Она смотрела на него большими глазами и не могла себя заставить протянуть руку. Так прошло несколько мгновений, прежде чем Сэмэр почувствовала, что больше не одна в комнате. Обернувшись, она увидела Уиндэма, стоящего в дверях. Как долго он тут находился?

— Вы куда-то собрались? — спокойно спросил Герцог. Сэм проследила за его взглядом и только сейчас вспомнила про пустой чемодан.

— Нет, — выдавила она. — Я… наводила порядок. Как вы узнали, что я иногда ухожу днем?

Уиндэм снял очки, протер их краем свитера и снова водрузил на нос.

— Несколько раз я заезжал домой на обед и не обнаруживал вас.

— И ничего мне не сказали?

— Зачем? До тех пор, пока в моем доме порядок, вы в праве сами распоряжаться своим временем. Собственно, это все что я хотел сказать.

— Спасибо, — тихо проговорила Сэм.

Однако Уиндэм не уходил. Он продолжал стоять на своем месте, заложив руки за спину.

— Возможно, есть что-то еще, что я должен знать о вас, мисс Макферсон? — спросил он, в упор глядя на девушку.

Сэмэр с трудом сглотнула и покосилась на мобильник на кровати.

— Нет. Больше ничего.

Взгляд Уиндэма стал задумчивым.

— Очень надеюсь, — протянул он и только тогда вышел, тихо прикрыв дверь.

ГЛАВА 4

Реально ли потеряться в мегаполисе, где ходит общественный транспорт, по улицам снуют люди, а в каждой кофейне раздается бесплатный вай-фай? Сэмэр никогда над этим не задумывалась, а стоило бы. Но рассуждение не было ее сильной стороной. И опять же, закон Мерфи никто не отменял. Сэм иногда казалось, что этому закону подчинена большая часть ее жизни.

Квартал Темпл, город в городе, обитель юристов, некогда пристанище тамплиеров. Последние в двенадцатом веке воздвигли церковь Темпл Черч, «вишенку на торте» квартала. Но и без нее здесь есть на что посмотреть. Красивые здания, аккуратные улицы, дворики и небольшие сады. Закрытый квартал, с воротами, которые запираются вечером, когда работники арендуемых офисов расходятся по домам.

Что могло случиться на экскурсии с дружной группой туристов и гидом? Ничего, до тех пор, пока Сэм не засмотрелась на окружающую ее красоту и не отстала от группы. Это было ключевое событие. А дальше вся эта неприятная ситуация стала расти, как снежный ком для снеговика. Бросившись на поиски гида, девушка сделала несколько неудачных поворотов и совсем перестала ориентироваться в лабиринте одинаковых улиц. Но и тогда еще можно было спасти положение: найти в интернете карту, расписание автобусов. Да на крайний случай спросить у прохожих! Но нет, Сэмэр Макферсон решила не тратить время на глупости, запрыгнула в красный двухъярусный автобус и понадеялась, что он доставит ее к знакомым местам.

Автобус подвел. К тому моменту, когда Сэм это поняла, она уже была неизвестно где, пейзаж за окном представлял из себя унылую картину. Вдоль улицы тянулись одинаковые кирпичные трехэтажки, с разными торговыми точками на первых этажах. Витрины зазывали в магазины одежды, фотостудию, стоматологию… Снова одежда, одежда со скидкой, обмен валют, выпечка, цветы. Не сказать, чтобы в хоть один из этих магазинов хотелось заглянуть.

Сэм вышла из автобуса и поежилась от порыва холодного ветра. Конец января в принципе не особо располагал к экскурсиям, а уж тем более к тому, чтобы потеряться в огромном городе. Светлая мысль посетила светлую голову Сэмэр. Она села на скамейку под прозрачным навесом остановки, достала мобильный, чтобы, наконец, определить место своего нахождения, но и тут ее ждало разочарование. На экране моргало всего восемь процентов заряда батареи, эконом-режим отключил интернет, приглушил подсветку и разрешал пользователю только звонить. И вот сейчас Сэм начала одолевать паника. Она не знала, где находится, не знала, как ей выбраться, а уже через полчаса ей нужно быть в Вестминстере и забирать Троя. Как бы Сэм ни было неприятно, но выход оставался один.

Девушка тяжело вздохнула и нажала кнопку вызова. Гудки уже начинали ее раздражать, когда с той стороны все-таки донесся бесстрастный голос.

— Мисс Макферсон, не сейчас.

Ну конечно, не сейчас. Конечно, он занят. И конечно, ей влетит. Но это будет потом, а пока…

— Мистер Уиндэм, я, кажется, заблудилась.

Выпалив это, Сэм сильно зажмурилась и стала ждать. Долго, мучительно.

— Вы… что? — наконец спросил Герцог после паузы. Кажется, Сэм смогла его удивить. Удивить человека, который ничему не удивляется. Можно поставить себе галочку в блокнотик с жизненными целями (если бы таковой имелся).

— Я… Я была на экскурсии, — проговорила она, запинаясь. — И отстала… Мы были в Темпле, и как-то так вышло, я упустила группу. И сейчас я не знаю, где нахожусь. А телефон скоро разрядится.

Снова пауза. Никто не умеет молчать так красноречиво, как это делает Уиндэм.

— Вы же сказали, что отстали от группы в Темпле, — констатировал он.

— Мг… — выдавила Сэм. — А потом я села в автобус и поехала… Кажется, не в ту сторону.

— Как долго вы ехали?

— Достаточно.

— И вы не поняли, что едете не туда?

Сэм молчала. Она не знала, что ответить на этот логичный вопрос. Перед глазами стояла четкая картина того, как мистер Уиндэм снимает очки и зажимает пальцами переносицу. Сэм готова была спорить на недельный заработок, что именно это он сейчас проделывал.

— Где вы сейчас? — наконец спросил спокойный голос.

— Не знаю.

— Это я понял. Прочитайте указатели, название остановки, название улицы.

Сэмэр встала со скамейки и подошла к столбу с красным значком остановки.

— Вашингтон Роад, — прочла она. — Здесь много второсортных бутиков. И других торговых объектов.

— Я приеду, — сказал Герцог. — Очень вас прошу, сидите на одном месте.

— Можно мне сходить купить кофе?

— Нет.

Оставался еще один нерешенный вопрос. Сэм набрала побольше воздуха и снова зажмурилась.

— Мистер Уиндэм, Трой в школе, я ведь не успею его забрать.

— Я помню о своем сыне, мисс Макферсон. Садитесь и ждите.

С этими слова в трубке наступила тишина.

Сэмэр тяжело вздохнула и рухнула на скамейку. У нее оставалось немного времени, чтобы приготовиться отражать от себя ледяной взгляд очень светлых глаз.

Прошло не меньше часа, прежде чем Гаррет добрался до района Ньюэм, в котором и находилась остановка Вашингтон Роад. Первым делом он забрал Троя и доставил его домой с указанием никому не открывать дверь, и только потом поехал на поиски экономки. Эта девица сорвала Гаррету встречу, ему пришлось прервать клиента на середине монолога, и, принеся массу извинений, быстро уйти. Объяснять Рет ничего не стал, понадеявшись на секретаря. Невероятно сложно объяснить кому-то, что главе крупной кампании необходимо ехать искать свою взбалмошную экономку, которая отстала от экскурсии и уехала в противоположную сторону от дома. Чем больше Рет об этом думал, тем больше закипал. Он не мог смотреть спокойно на эту ситуацию, она не поддавалась трезвой оценке.

Черная вольво свернула влево и перед глазами Гаррета возникла та самая остановка. Девушка сидела на скамейке, спрятав руки в карманы серого пальто. Она стучала по тротуарной плитке носком зимнего ботинка. Рядом с нею на лавочке стоял картонный лоток с двумя стаканчиками. Сэмэр Макферсон не смотрела на дорогу, «платиновая» голова ее была опущена, взгляд впился в ноги.

Гаррет медленно остановил машину возле тротуара и приоткрыл дверцу, перегнувшись через коробку передач. Девушка вздернула голову, тут же подпрыгнула со скамейки, подхватила картонный подстаканник. Обойдя прозрачную стену и нырнув на переднее сиденье, она захлопнула дверцу и протянула Рету картонку. Рука ее подрагивала.

— Возьмите, — проговорила Сэм, стараясь унять тремор. — Еще не остыл, я недавно купила.

Гаррет бросил внимательный взгляд на ее розовые щеки, кончики ушей и нос, на дрожь руки, и усилил обогрев салона. В лицо пахнуло потоком теплого воздуха, экономка глубоко вдохнула и на секунду прикрыла глаза.

— Я говорил вам сидеть на месте, — констатировал Рет, вынимая из подставки один из стаканчиков, на нем было написано «Герцог».

— Д-да, — выдавила Сэмэр, все еще вздрагивая. — Но вас все не было, и я зашла погреться.

Назад Дальше