Золото Ларвезы - Антон Орлов 6 стр.


– Слыханное ли дело – страховка от государственного переворота! Вот, Суно, полюбуйся, какие условия этот поганец нам выкатил! Последнюю совесть потерял, ежели она у него когда-то была…

Орвехт взял стопку листов, сколотых золотой скрепкой с гербом князя Ляраны на миниатюрной печати. Договор о предоставлении государственного займа. Сравнив предлагаемые условия и просчитав возможные последствия, они пришли к выводу, что это будет наименьшее из зол. Заем у Сияна – кабальные торговые контракты на два-три века вперед, у Овдабы – потеря прежнего влияния и уступки по важнейшим пунктам в вековых спорах касательно южных колоний, у Бартоги – беспошлинный допуск на внутренние рынки иностранных товаров и продажа сырья по заниженным ценам, этак недолго и самим в колонию превратиться. Остается достопочтенный коллега Тейзург. Беспошлинный ввоз в Ларвезу кофе с его плантаций – это можно пережить, в отличие от бартогской товарной интервенции, чреватой разорением ларвезийских фабрикантов и ремесленников.

– Он что же, думает, если подпункты в кредитном договоре написать буковками с просяное зернышко, мы внимательно читать не станем? Недооцениваешь нас, коллега Эдмар, мы вот так сделаем…

Сделать «вот так» не получилось – нужное заклинание не сработало.

– Заклял свою писанину, стервец, – проворчал Крелдон. – Только через лупу.

Взяв бартогскую лупу в гравированной бронзовой оправе, Суно обратил внимание на книжку, прикрытую на три четверти папкой с бумагами на подпись. Судя по краешку заголовка – «Непристойные похождения трех нескромных сестричек». Вот уж не замечал раньше за старым приятелем Шеро склонности к такому чтиву!

Приступил к изучению состряпанного Эдмаром договора. Верховный Маг тем временем просматривал корреспонденцию.

– Стоимость страховки, которую мы у него же якобы добровольно приобретаем, он включил в общую стоимость займа?

– Одно слово, стервец, чтоб его…

«Три нескромных сестрички» теперь уже наполовину высунулись из-под тисненой кожаной папки, и Суно не удержался:

– Не сказал бы, что это достойный образец сочинений такого сорта. Есть на эту тему книжки, поизящней написанные.

– Не надо мне поизящней, – буркнул Шеро. – Я диету соблюдаю. Ты заметил, что я уже малость похудел?

– Заметил и всячески одобряю. Не пойму только, причем здесь эта низкопробная писанина.

– А притом, что она мне держаться помогает. Как захочется невтерпеж сдобной булки, или пирожного, или шоколада, так я эту похабщину открою, прочту несколько страниц – и тошно становится, не до жратвы. Я отнюдь не противник постельных дел, но надо же было на любовную тему этаких гадостей наворотить!

– Что ж, если оно тебе помогает блюсти диету, хоть какая-то с этой книжонки польза.

– А тортиком я себя на день рождения порадую – шоколадным, с карамельным кремом и взбитыми сливками, по моему любимому рецепту, и съем его без помех… – на мгновение взор Верховного Мага Ларвезы мечтательно затуманился, но тут же снова стал озабоченным. – У тебя что-нибудь прояснилось?

Суно отрицательно качнул головой. В поисках капиталов Королевского банка он до сих пор не преуспел. Ни одной рабочей зацепки. Ниточки обрывались, поисковые заклинания не помогали. В его практике было несколько загадок, которые он так и не разгадал, и будет крайне досадно, если текущее дело пополнит этот список.

Найдутся припрятанные Мулмонгом деньги и золотые слитки – отпадет необходимость в займе. Время поджимает: подошли сроки выплачивать жалование, пенсии и субсидии, выдавать денежное довольствие, платить по счетам, а в казне шаром покати. Что один человек спрятал, то другой может найти, и думать о том, что Чавдо напоследок всех переиграл, было хуже, чем глотать ложками горчицу.

Князь Ляраны явился на встречу с пятиминутным опозданием. Сине-фиолетовая баэга с вышитыми золотой нитью грибами – китонский орнамент, указывающий на высокое общественное положение обладателя наряда, в перстнях искрятся опалы, на губах фиолетовая помада и обаятельная улыбка. Словно коллега Эдмар задался целью разрушить традиционный образ кредитора, какими их изображают в романах и на театральных подмостках: неброско одетый деловитый субъект, схожий с чиновником средней руки.

– Да полноте, дорогой коллега Шеро, это была шутка, – произнес он самым невинным тоном, выслушав мнение Крелдона по поводу «страховки от государственного переворота». – Я и подумать не мог, что вы примете это всерьез. Неужели не обратили внимания, что бумага заклятая? По ларвезийским законам документы на такой бумаге юридической силы не имеют, и я намерен у себя в Ляране издать аналогичный закон, так о чем разговор? Вот что я намерен вам предложить, – он извлек из своей магической кладовки еще один договор – с виду точную копию первого. – Как только подпишем, и вы подготовите хранилище, я вам тотчас передам золото и серебро в слитках в оговоренном количестве.

– Не будете возражать, если я ваш шуточный договор испепелю?

– Да ради всех богов и демонов! – Эдмар развел руками, с его лица не сходило выражение «вы мне не доверяете, а я – сама добродетель».

В этот раз заклинание увеличения возымело действие, да и текст был не настолько мелкий. Каллиграфический почерк, изящные виньетки в начале каждого раздела. Маги Ложи внимательнейшим образом изучили и сверили оба экземпляра. Ни слова о страховке, и компенсация за упущенную выгоду при досрочном возврате займа вполне приемлемая. Разумеется, пункт о беспошлинном ввозе на территорию Ларвезы и всех ее колоний обжаренных кофейных зерен, а также молотого кофе в неограниченных количествах никуда не делся – данное соглашение действует в течение ста лет и не теряет силы, если Ларвеза вернет заем досрочно. Необременительная уступка, все равно у Ложи нет своих кофейных плантаций.

– Что еще за залог?.. Сираф? Не припомню, чтобы мы это обсуждали…

– Всего лишь формальность, – кредитор снова развел руками и подкупающе улыбнулся. – Посудите сами, если у вас заведется новый Дирвен и опять произойдет что-нибудь в худшем смысле слова непотребное, я рискую остаться с корзиной битых яиц, как выражаются ваши крестьяне. Тогда в виде компенсации хотя бы права на территорию получу… И в перспективе – весьма занятный конфликт с Овдабой. Посему я настаиваю на этом пункте, хотя почти не сомневаюсь, что до передачи залога дело не дойдет. Мой главный интерес – наше торговое соглашение. Полагаю, еще до середины лета коллега Суно найдет то, что ищет, и тогда вы незамедлительно вернете мне львиную долю займа, растянув остаток максимум до Солнцеворота. Но мне все же будет спокойнее, если с залогом, иначе с моей стороны финансовые риски непомерно велики…

Сираф – одна из южных колоний Ларвезы, маленькая нищая страна, ее царька Ложа в свое время споила и купила, вместе с потрохами и со всей территорией. Плантации сахарного тростника, лакомый кусок для Овдабы.

– Договорились, коллега Тейзург, пусть будет с залогом.

«Демоны с тобой, стервец», – наверняка подумал Крелдон, хотя вслух ничего такого не сказал.

И после этого главы двух государств подписали договор.

День с самого начала не заладился. Когда он возвращался домой, за ним погналась сорвавшаяся с поводка собака.

– Абра!.. Абра, бай!.. Абра, ко мне!.. Кому сказал, бай!.. Бай, Абра!.. – надрывался слуга в зеленой ливрее.

Крупная породистая псина не обращала внимания на команду «бай». Он вмиг очутился на дереве. Абра скакала вокруг, захлебываясь лаем.

– Простите великодушно, милостивый сударь, ее только восьмицу назад из деревни привезли! Воронам да кошкам проходу не дает, на почтальона кидается… Абра, бай, сидеть, кому сказано!.. На кого лаешь?!.. Не гневайтесь, сударь!..

Слуга знал, кто он такой, и тем более знал, кто такой господин Тейзург. Ухватив Абру за ошейник, поволок ее к особняку в конце улицы Черных Вишен, не переставая ругать. Когда они удалились, Хантре перебрался на нижнюю ветку, спрыгнул на вымощенный брусчаткой тротуар и потрусил своей дорогой.

Калитка была закрыта, он пролез сквозь просвет в чугунном кружеве. Срезал путь через парк, запрыгнул в распахнутое окно.

В зале первого этажа попался навстречу Кемурт. При виде вернувшегося после четырехдневной отлучки кота амулетчик замер на месте, потом расплылся в растерянной и восторженной улыбке, молитвенно сложил ладони и низко поклонился.

– Здравствуй… Я понял… Мне ответили, и я понял, зачем я живу, хотя не смогу пересказать это словами, ни по-ларвезийски, ни по-овдейски. Хотя я многого еще не понимаю, но я решил, что буду служить Свету… Принести тебе подушку помягче? Или сливок с кухни?

– Кем, ты не заболел? – спросил Хантре, приняв человеческий облик.

Амулетчик опять согнулся в поклоне, точно послушник перед настоятелем.

– Ты, часом, не спятил?! Чего ты мне кланяешься?

Кем смотрел на него сияющими глазами, словно впервые увидел, и как будто хотел что-то сказать, но не мог решиться.

– Вот что любовь с людьми делает… – ухмыляющийся Тейзург наблюдал эту сцену с галереи. – Забавно… Да вы продолжайте, я не хотел мешать.

Вконец смутившись, Кемурт что-то пробормотал и выскочил вон.

– И что все это значит?

– Это значит, что он тоже по уши влюблен, – Эдмар неторопливо спускался по мраморной лестнице с балясинами в виде вставших на хвосты змей, продолжая улыбаться. – Наверное, хотел признаться, да я его спугнул. Ты недооцениваешь свою привлекательность.

– Если бы это было так, я бы сегодня же отсюда свалил, но это не так.

В смятенных чувствах Кемурта не было ничего общего с тем, о чем говорил Эдмар – это он знал наверняка, пусть и не мог уловить, что это за чувства.

– Давай ты позавтракаешь, потом я сварю нам кофе, и побеседуем о делах. Тебя как обычно где-то носит, а между тем для тебя есть работа.

Пить кофе устроились в комнате, которую Тейзург уже успел переделать на свой вкус.

Вместо прежних обоев с геральдическим орнаментом и позолотой – белые стены, местами оживленные цветной росписью, и каждый такой островок выглядит, словно часть чего-то большего, скрытого в тумане. Окутанные зелеными сумерками диковинные цветы и притаившаяся среди них ящерица с пучками нежных стебельков по обе стороны миниатюрной головки. Фрагмент многоэтажного здания и расцвеченной вечерними огнями улицы внизу – Хантре нигде в Сонхи ничего похожего не видел, но вроде бы видел где-то в другом месте. Спиральная раковина, из которой опасливо выглядывает кто-то членистоногий, и со всех сторон его поджидают хищники, но они прорисованы не до конца, то ли есть, то ли нет – может, это всего лишь спутанные водоросли. Абстрактный узор, извилистый, прихотливый, чуждый симметрии, наводящий на мысль о ловушке.

Украшенный графскими гербами помпезный кабинетный шкаф, оставшийся от бывших владельцев, уступил место шкафу белого дерева по эскизам Эдмара: он походил на громадный цветок или, скорее, на обитателя морского дна – ни одного прямого угла, хотя с функциональностью все в порядке. На полках расставлены и разложены резные фигурки, чаши, еще какие-то предметы.

Китонский чайный столик из цельной пластины хрусталя держался на посеребренной опоре в виде куста папоротника, сквозь отполированную до ледяного блеска столешницу просвечивали искусно выкованные листья.

– Обрати внимание на чашки – угадаешь, откуда?

– Не Ларвеза, это точно… И не Китон…

Разглядывая кофейные чашки – внутри кремовые, снаружи цвета темного шоколада, с тонко процарапанным рисунком – Хантре ощутил смутную тревогу. Что-то хорошее. Было. Но уже закончилось. Давно закончилось. Не совсем закончилось, пока еще можно вернуть.

На той, что у него, озеро с тростником и птицей на одной ноге, на той, что у Эдмара – цветущее колючее растение. Рисунки лаконичные, в несколько линий, и все-таки живые.

– Сирафская керамика. Антиквариат. Попалось в одной захудалой лавке. Этим чашкам четыреста с лишним лет, сейчас в Сирафе таких не делают. Хотя они до сих пор делают кое-что другое. Я там побывал и накупил разного, – поднявшись, он начал доставать из шкафа содержимое, вскоре на столике места не осталось. – Да ты пей кофе, зря я, что ли, старался? Потом перейдем к делу, но сначала посмотри мою коллекцию.

Вырезанные из дерева фигурки зверей и птиц, расписные глиняные плошки, потемневшие от грязи подставки для посуды – изысканное деревянное кружево, рукоятки ножей с обломками заржавелых клинков. Произведения искусства, которые перед тем, как попасть на полки шкафа в особняке Тейзурга, хранились не в лучших условиях. Хантре брал и рассматривал то одну, то другую вещицу, делая глоток-другой горького напитка.

Осознав, что кофе в этот раз ощутимо горчит, он поставил чашку и поднял взгляд на Эдмара.

– Ты что, на сахаре экономишь?

– У меня ведь нет собственных сахарных плантаций, – произнес тот с многозначительной ухмылкой.

– И денег на сахар из лавки тоже нет.

– Чем ты опять недоволен?

– Ты мне сахара в кофе не положил.

– Все в порядке с твоим кофе. Сделай еще глоток – сам убедишься, только вначале отвлекись от этих экспонатов.

Так и есть, с кофе все в порядке… Ему показалось. Или что-то повлияло на его восприятие? Никаких наведенных чар он не почувствовал, хотя после прошлых инцидентов всегда держал защиту в присутствии Тейзурга.

– В чем тут фокус?

– Возможно, в том, что ты видящий и в придачу неисправимый гуманист. Должно быть, ты уловил чужую горечь, и это повлияло на вкусовые ощущения. Создатели всей этой красоты находились не в тех условиях, которые способствуют безмятежному расположению духа.

– А что с ними случилось?

– Потом расскажу, давай сначала о делах.

Разложенные на хрустальном столике изделия стайкой птиц поднялись в воздух и заняли свои места на полках шкафа.

– Погоди…

– Нет уж, это ты погоди. Забыл, что ты на работе? Ознакомься с этим документом. Изучать во всех подробностях не обязательно, просто посмотри.

– Ты одолжил денег Ложе? Понятно… И я должен обеспечить сохранность этого экземпляра?

– Да боги с тобой, Хантре, это копия. О сохранности оригинала я и сам позабочусь, вдобавок договор скреплен магическими клятвами. С моей стороны все обязательства выполнены в полном объеме, теперь дело за тем, чтобы Светлейшая Ложа тоже выполнила взятые на себя обязательства. Или, наоборот, не выполнила… Я больше заинтересован во втором варианте.

Чета Лабелдон направлялась в Сакханду, столицу Мадры. Орсойма назначили заместителем управляющего торговым представительством «Масел и пряностей Юга» – с перспективой занять его место, когда старик уйдет на покой. Прежний заместитель, пристрастившийся к китонским грибочкам, однажды явился в контору с сачком и начал ловить несуществующих бабочек, после чего был уволен. По слухам, в последний раз его видели в компании джуба за доской сандалу. Так как Орсойм Лабелдон зарекомендовал себя человеком во всех отношениях положительным, от него ожидать таких безобразий не приходилось.

Эрмодия гордилась его назначением, но заранее переживала из-за того, что там будет скука смертная, и поговорить не с кем, и от моды отстанешь… К тому же ее горничная не захотела ехать в Мадру и взяла расчет. Эрмодия плакала и выразительно вздыхала, Орсойма это сердило, но он умел находить решения – недаром его ценили в «Маслах и пряностях Юга».

– Возьми новую горничную, – посоветовал он, не отрываясь от своих бумаг. – И компаньонку для вашей женской болтовни, тогда не будешь скучать… – на мгновение призадумавшись, добавил: – Горничную и компаньонку в одном лице, чтобы не влезать в двойные расходы.

– Где я ее возьму? – жалобно спросила Эрмодия, показывая, что готова заплакать.

– Объявление, – пояснил супруг, мягко, но настойчиво подталкивая ее к двери своего маленького, как чулан, кабинета. – Повесь на театральной стенке, там ходят, читают.

Глотая слезы, она вышла в тесный коридор. Напротив дверь гостиной, рядом дверь спальни. Зато в Сакханде они будут жить в большом просторном доме, и жалование у Орсойма будет втрое больше – столько всего можно купить… Но модных магазинов там нет, и она там окажется в одиночестве, если в ближайшие несколько дней никого не подыщет. Вдобавок придется нанять горничную из местных – черномазую, лопочущую на непонятном языке, не обученную ухаживать за деликатной дамой.

Назад Дальше