Чёрные Гавайи (ЛП) - Андрижески Дж. С. 4 стр.


Несмотря на то, какой огромной была зона бассейна, сколько разных бассейнов она включала, сколько тут имелось петляющих футов деревянных дорожек, сколько водопадов, горок, джакузи и плавучих баров… не говоря уж о пальмовых деревьях, шезлонгах, людях, бродящих в бикини, плавках и саронгах, столиках с цветами гибискуса и тарелками с нарезанными ананасами, яйцами, беконом и кофе… я увидела Блэка через считанные секунды после того, как вышла на главную террасу возле бассейна.

Учитывая, какой ранний был час, я искренне удивилась, увидев столько людей у бассейна.

Сейчас от силы шесть часов утра.

Максимум семь.

Как только мой взгляд нашёл Блэка, всё внезапно обрело смысл.

И всё сделалось ещё очевиднее, когда я заметила небольшую толпу, уже собравшуюся на террасе бассейна возле Блэка — люди ели завтрак и притворялись, будто не смотрят на него.

Сам Блэк вёл себя так, будто ничего не замечал.

Его поджарое мускулистое тело растянулось на шезлонге возле самого крупного из основных бассейнов, прямо напротив островка с водопадом, который элегантно спадал в джакузи из вулканического камня. Гигантские вырезанные из камня гавайские божки стояли по обе стороны от островка, а напротив самой узкой части бассейна я видела стену, покрытую резьбой в виде дельфинов, черепах и изображения солнца.

Блэк повернулся лицом к настоящему солнцу.

Его глаза скрывались за дорогими с виду зеркальными солнцезащитными очками, одна нога лежала на шезлонге, другая свесилась с него, а к уху он прижимал новенький телефон.

Помимо солнцезащитных очков и телефона, на нём были надеты лишь чёрные плавки.

Сказать, что он приковывал к себе взгляды — это ничего не сказать.

Блэк был в центре внимания всей этой части курорта.

Даже если не брать в расчёт тот факт, что Блэк привлекал взгляды, куда бы он ни пошёл, теперь люди пялились на него из-за того, что крутили в новостях последние три месяца.

Может, его вопиющий эксгибиционизм не должен был меня удивлять, но всё же удивил.

Я знала, что он делал.

Я понимала, почему он почувствовал необходимость спуститься сюда и вот так выставить себя напоказ.

Это всё равно заставило меня вздрогнуть.

По правде говоря, это напугало меня до усрачки… но я всё понимала.

Теперь, глядя на него, я знала, что он нарочно выбрал самую публичную и хорошо видимую часть террасы перед бассейном. Он нарочно развалился в такой позе, которая привлечёт взгляды, надел минимум одежды и расположился поближе к лобби, чтобы каждый, кто выходил из курорта, замечал толпу и подходил поближе.

Всё это сочетание давало максимальную вероятность, что лицо Блэка появится в социальных сетях этих людей через считанные секунды после того, как он сюда спустился.

Даже теперь я видела, как они делают фотографии и исподтишка снимают видео.

Меня шокировала его дерзость.

Что, если бы в моё отсутствие кто-то тут появился?

И я не имею в виду фанаток… я имею в виду правоохранительные органы.

Что, если бы армия окружила его здесь, надела наручники и увела прочь прежде, чем я завершила свои дела прошлой ночью?

Что, если бы его арестовала полиция Гонолулу?

Опять-таки, это не должно меня удивлять. Это он настоял, чтобы мы остановились на курорте Оаху, а не прятались на его частной территории посреди большого острова, как я хотела, и куда я изначально доставила нас.

Территория Блэка была уединённой.

Там имелся свой шеф-повар, личная охрана, бассейн, частный пляж, парусник, джакузи (во множественном числе), водопады (во множественном числе), озеро, садовники, горничные, шофёр… не говоря уж о типичных для Блэка вещах: оружие, припрятанное в укромных местах, спутниковые телефоны военного образца, боевые беспилотники, бронированная одежда, пуленепробиваемая машина, частный вертолёт и вертолётная площадка.

Это место походило на гибрид первоклассного курорта и армейского бункера.

А ещё оно было в высшей степени уединённым.

Отель, в котором мы остановились сейчас, тоже располагал частной охраной, и, судя по словам Блэка, она была очень даже приличной, учитывая, кто здесь останавливался. Но это была скорее та охрана, которая заслоняла поп-звёзд и топовых актёров от преследователей и папарацци… а не такая охрана, в которой нуждались мы с Блэком, особенно в последнее время.

У курорта, может, и имелась вертолётная площадка, но тут определённо не было пистолетов, гранат, брони или боевых беспилотников.

Я также не смогла принести что-либо из этого с нами, когда притащила нас сюда.

Учитывая наш метод перемещения, у нас не было выбора, кроме как явиться сюда обнажёнными, без кредитных карт, телефонов, оружия или удостоверений личности.

По той же причине Блэк дал мне точное местоположение: одна из встроенных гардеробных комнат в роскошном пентхаусе, который принадлежал его другу — тому же другу, который владел всем курортом, где мы остановились и где находились эти апартаменты.

Блэк сначала позвонил, чтобы удостовериться, что его друга там не будет.

Стащив пару халатов и покинув частные апартаменты его друга, мы зарегистрировались внизу… поскольку Блэк попросил своего друга зарезервировать нам номер… выдав ему совершенно безумную историю о том, как он потерял телефон, бумажник и всю одежду, когда наши сумки упали с палубы яхты в океан.

Друг Блэка и бровью не повёл.

Он тут же предложил нам номер для молодожёнов в своём топовом отеле, где мы могли оставаться «столько, сколько захотим», как будто это было самое обыденное дело в мире.

Ещё одно доказательство, что богачи — совсем другой народ.

Как только мы получили номер, Блэк не тратил времени впустую: позвонил персоналу в том своём доме на большом острове и дал им список вещей, чтобы те немедленно доставили это нам вертолётом.

Затем он позвонил в лобби этого отеля и попросил персонального шоппера принести нам дизайнерские купальники и плавки, солнцезащитные очки, крем от загара, ассортимент базовой летней одежды, спортивной одежды, несколько разных типов обуви, носки, зубную пасту, две зубные щётки, шампунь, кондиционер, лосьон и кучу других «жизненно необходимых вещей» из одежды и ванных принадлежностей.

Я почти с благоговейным трепетом слушала, как он тараторит этот список.

Опять-таки, персонал отеля и бровью не повёл.

Они лишь спросили размер одежды и наши предпочтения по стилю, на что Блэк дал им номер своего личного шоппера — мужчины по имени Джонас, который жил в Лос-Анджелесе.

Учитывая, как Джонас одевал меня, пока я жила с Блэком на Манхэттене (в настоящую дизайнерскую, но очень откровенную одежду, которая должна была отвлекать внимание всех от того, что делал Блэк), я слегка нахмурилась, но спорить не стала.

Что касается до безумия дорогого и супер-модного отеля, он определённо был красивым, определённо предоставлял изумительное обслуживание и все блага… но я определённо предпочла бы частную собственность Блэка на большом острове.

Я понимала его мотивы.

На самом деле, меня изумляло, каким стратегом мог быть Блэк.

Это ещё сильнее изумляло сейчас, учитывая всё, что случилось с нами в последние несколько месяцев.

Несмотря на все телефоны, фотографировавшие и снимавшие на видео моего полуголого мужа, развалившегося на небесно-голубом шезлонге, каждая клеточка в моём теле расслабилась, когда я его увидела. Я невольно криво улыбнулась, заметив, как идеально он позировал, как искусно расположил своё мускулистое тело, разговаривая по телефону. Его низкий голос раскатами разносился над его частью террасы у бассейна.

— Ага, — протянул Блэк с откровенно пьяными интонациями, говоря в трубку. — Я понимаю, чувак. Я понимаю. Но в каком месте это моя вина…? Ведь нельзя же ожидать от меня того, что я каждый день смотрю новости, верно?

Увидев меня, он расплылся в одной из своих убийственных улыбок.

Он подозвал меня взмахом руки, отчего все взгляды, ранее сосредоточенные исключительно на нем, резко метнулись ко мне.

Подавив желание закатить глаза и открыто фыркнуть из-за нелепости того, что он сказал собеседнику по телефону, я в итоге вздохнула с облегчением.

Он здесь, более-менее целый и невредимый.

Он не в наручниках, его не вели в фургон с тонированными окнами.

Более того, зная Блэка, его личная охрана уже наблюдала за курортом, если не лично, то через Барьер. А ещё, зная его, он наверняка уже вызвал сюда своих людей, и они находились в пути, поскольку Блэк не доверял тем, кого не проверил лично.

Почувствовав, как расслабились мои плечи, я подошла к месту, где он устроился.

Блэк опустил солнцезащитные очки и выразительно приподнял брови, глядя на меня в новеньком тёмно-красном бикини. На бёдра я повязала полупрозрачное белое парео, а на ноги надела кожаные сандалии, отделанные зелёными камушками. Ещё не дойдя до него, я схватила цветок гибискуса из чаши на близлежащем барном столике и засунула его себе за ухо.

Новые солнцезащитные очки в белой оправе держались на моих длинных чёрных волосах.

Всё, что сейчас на мне надето, было новым.

Вернувшись, я нашла пакеты из магазинов на полу нашего номера и как можно быстрее подыскала себе наряд, чтобы спуститься и найти Блэка. Но теперь, когда я его уже нашла, я очень порадовалась, что пакет с купальниками мне подвернулся первым.

Я очень хотела поплавать.

Я хотела смыть с себя путешествия.

Я хотела, чтобы эта хорошая гавайская атмосфера отмыла меня дочиста.

Блэк опустил солнцезащитные очки обратно на нос, скрывая свои глаза и улыбаясь мне, пока продолжил говорить по своему новенькому телефону.

— …Я это всё понимаю, — произнёс он, и его голос по-прежнему звучал дружелюбно, раскатисто, лениво, снисходительно. — Понимаю, Грант… правда, понимаю. Но я сейчас в отпуске, брат. Я понимаю, что твои люди беснуются из-за этих онлайн-теорий заговоров или ещё что… но можно повременить с этим до тех пор, пока я не вернусь домой с моей женой? Мы пробудем здесь всего недельку или две…

Должно быть, кто-то на другом конце его перебил.

Блэк помедлил на секундочку, слушая.

Затем он расхохотался.

В нашу сторону повернулись головы, открыто уставившись на него, лежавшего возле кристально-голубого бассейна.

Он определённо вошёл в свою роль того парня, который «высасывает весь воздух из комнаты».

Опять-таки, я понимала, почему. Я знала, что это умно, и его стратегия умна, но я также понимала, что это означало для меня… и для нас.

Даже при условии, что всё пройдёт хорошо (то есть, никого из нас не застрелят, не арестуют и не запихают куда-нибудь в подземную лабораторию), у этого подхода имелись недостатки.

Это означало ноль уединения.

Это означало, наверное, недели дорогих курортов, подобных данному.

Это также означало вечеринки со знаменитостями, всякими богатыми чудиками, управляющими трастовыми фондами для золотой молодёжи; пьяные дебоши в исполнении Блэка и множество эпатажных цитат, которые по его расчёту должны попасть во все таблоиды, развлекательные новостные программы, а может, даже на главные новостные каналы в обозримом будущем.

Я также знала, что это могло длиться месяцами.

Подумав об этом, я внезапно осознала, каким именем он назвал своего собеседника по телефону.

Я хмуро поджала губы.

Вместо того чтобы заговорить вслух, я воспользовалась своим разумом.

«Грант? — послала я, невольно слегка опешив. — Ты сейчас разговариваешь с Грантом-бл*дь-Стилом? Ведущим ток-шоу?»

Снова опустив очки, Блэк подмигнул мне и сверкнул своими пятнистыми золотыми радужками в мою сторону.

Они выглядели ярче обычного.

Прищёлкнув языком, я грузно опустилась на бледно-голубой шезлонг рядом с ним, чувствуя, как усталость наваливается на меня тонной кирпичей.

По-прежнему держа телефон у уха, Блэк подвинулся на лежаке и подался поближе ко мне. Он покрыл поцелуями моё лицо, посылая завитки своего aleimi, или живого света, в меня.

Я задрожала, немедленно ощутив, как мои руки и ноги как будто делаются жидкими.

В этом завитке света было так много от Блэка — такое деликатное сплетение жара, сердца, привязанности и притягивающего, усиливающегося желания, что вся моя злость рассеялась ещё до того, как я успела осознать причину.

Блэк на мгновение прикрыл телефон ладонью.

— Ты голодна? — тихо спросил он.

Подумав над вопросом, я кивнула.

Блэк изогнулся и схватил бумажное меню со столика по другую сторону от его шезлонга. Также чувственно повернувшись обратно, он передал его мне и снова вернулся к телефонному разговору.

— Нет, — сказал он ведущему ток-шоу.

До меня дошло, что Блэк не стал бы звонить Стилу.

Для Блэка это был бы слишком очевидный ход, который вызвал бы прямо противоположный эффект. Звонить ведущим ток-шоу, притворяясь, что он каким-то образом не заметил, что его лицо мелькает по всем новостным каналам — не самый убедительный замысел.

Нет, Блэк не стал бы звонить Стилу.

Значит, Стил позвонил Блэку.

А значит, Грант Стил, ведущий самого популярного ночного ток-шоу в стране, лично позвонил моему мужу, каким-то образом выведав его номер здесь, хотя никто не должен знать, где мы находились, и как с нами связаться.

Стил нашёл нас меньше чем через восемь часов после регистрации в отеле… а ведь мы зарегистрировались без багажа, без предварительной брони, посреди ночи.

Должно быть, Стил получил наводку от кого-то, остановившегося в отеле.

Сам персонал отеля такого определённо не сделал бы, а значит, кто-то из других гостей-знаменитостей узнал Блэка и позвонил Стилу или кому-то, кто знал Стила.

А теперь Стил явно просил дать интервью.

И это опять-таки неудивительно, учитывая всё, что случилось за последние несколько месяцев, но у меня всё равно немножко взорвался мозг.

— …Завтрашний день исключается, — говорил Блэк. — Слушай, я же сказал тебе, я выпал из жизни. Мы с женой отправились в Патагонию для духовного уединения. Мы смотрели на ледники. Фотографировали ястребов. Размышляли о смысле бытия, — Блэк искоса улыбнулся мне. — Вытрахали друг другу все мозги.

Я фыркнула, но Блэк продолжил, не останавливаясь.

— Мы только теперь узнаем обо всем этом дерьме, — добавил Блэк. — Мы в отпуске…

Он умолк, предположительно потому, что Грант его перебил.

— Нет, — сказал Блэк, снова расхохотавшись. — Ну, твою ж мать. Дракон? Ты хочешь, чтобы я прервал отпуск с моей горячей сексуальной женой в чёртовом тропическом раю, чтобы ответить на вопрос, не являюсь ли я драконом? Все главные пресс-корпорации закинулись ЛСД за время моего отсутствия? Потому что мне начинает казаться, что наша поездка в сравнении с этим была ужасно нормальной… даже позорно нормальной, если так подумать…

Должно быть, Стил его опять перебил.

Когда тот что-то сказал, Блэк опять заржал в голос.

— Ну, Иисусе, Грант. Как я должен воспринимать это всерьёз? Как хоть кто-то мог поверить в эту бл*дскую историю с самого начала…?

Его пальцы сжались в моих волосах, потянув.

Я опять ощутила в нём проблеск того жара.

А Грант, должно быть, опять его перебил.

Я буквально слышала человека на другом конце линии, ревностно говорившего Блэку в ухо. Я чувствовала его напор, с которым он пытался убедить Блэка, что это действительно серьёзная история. Я буквально ощущала его спешку, его восторг от того, что он добрался до Блэка первым.

Я осознала, что Стил чуть ли не писался от возможности опередить своих коллег по индустрии.

Он отчаянно хотел воспользоваться преимуществом, заставить Блэка согласиться на какие-то обязательства, пока кто-то другой из медиа не уговорил Блэка на какой-нибудь эксклюзив.

— Я не могу ничего обещать, Грант, — сказал Блэк после долгой паузы. — В данный момент я смотрю на свою жену в крохотном новеньком бикини, и говорю тебе… ты не сможешь соперничать с этим, какими бы предложениями пятизвёздочных отелей ты в меня ни швырялся. Просто она симпатичнее тебя…

Назад Дальше