— О чем вы так глубоко задумались, госпожа Ройс? — поинтересовался Фредерик.
— О том, не братья ли король и Дэниель, — ляпнула я.
Посмотрела на Фредерика, ожидая, что тот рассмеется над моей неудачной шуткой. Но лицо главы личной службы безопасности его величества мгновенно окаменело. Лишь на самом дне его зрачков мне почудился слабый всполох изумления.
Но почти сразу Фредерик с усилием растянул губы в улыбке.
— Братья? — прошелестел он. — С чего вы это решили?
— Да так. — Я неопределенно пожала плечами. — Похожи они очень. Поведением. Да еще эта загадочная неприязнь друг к другу. Вы знаете, что у меня трое братьев. Вот они друг другу постоянно такие же мелкие пакости в детстве делали. Выделывались перед родителями, испытывая их терпение и проверяя, не любят ли они кого-нибудь из них больше.
Фредерик сухо хмыкнул, глядя на меня так… так…
В общем, нехорошо как-то он на меня смотрел. Как будто в мыслях уже представлял, где надлежит спрятать мое тело.
— А что, они братья? — с неподдельным ужасом спросила я, почувствовав, как от внезапной догадки волосы на голове встают дыбом.
— Не мелите чушь. — Фредерик издал короткий смешок.
Я с нескрываемым облегчением вздохнула. Улыбнулась было в ответ, но внезапно мужчина подался ко мне и зловеще прошептал:
— Уважаемая госпожа Ройс, но впредь я настойчиво рекомендую вам не распространяться о ваших домыслах на публике.
— Даже не собиралась, — пробурчала я. И добавила с претензией: — И вообще, это шутка была.
— Очень забавная, — без тени улыбки произнес Фредерик, чем окончательно испортил мне настроение.
В этот момент в архиве что-то грохнуло. Да так, что я подскочила на месте, с трудом удержав себя от желания испуганно завизжать.
Ой, что это? Как будто что-то очень тяжелое рухнуло.
Фредерик нахмурился. Скользнул было к порогу, но в следующий момент дверь отлетела в сторону с такой силой, что чуть не сорвалась с петель.
— Оливия! — В коридор выглянул Дэниель. — Иди-ка сюда, моя дорогая.
— Зачем? — опасливо поинтересовалась я, не торопясь сделать шаг вперед.
— Иди-иди, — поддержал Дэниеля король, в свою очередь показавшись в дверном проеме. — Разговор есть.
Я покосилась на Фредерика.
Странное дело, мы с ним знакомы всего ничего. Но из этой троицы мужчин именно он казался мне наиболее надежным и спокойным. Что Рауль, что Дэниель — взрывные личности. Никогда не знаешь, чего от них ждать в следующую секунду.
— И ты иди сюда, дружище, — благосклонно кивнул Фредерику король. — Будет интересно выслушать твое мнение.
Фредерик любезно предложил мне руку. Я проигнорировала ее и неохотно покачнулась вперед.
— Да не бойся ты, мы тебя не укусим. — Дэниель нахмурился и нетерпеливо прищелкнул пальцами. — Ближе, Оливия, ближе.
Я сделала еще один крошечный шажок вперед.
— Вы словно на эшафот всходите, — ласково пожурил меня Фредерик. Без разрешения подхватил меня под локоть и чуть ли не насильно подволок к комнате.
Дэниель посторонился, и я все-таки зашла в архив. Изумленно вздернула брови, оценив изменения в обстановке.
Все лоскутки были аккуратно сложены в центре комнаты, образовав идеально прямой круг. Интересно, кто из мужчин занялся уборкой? Наверное, все-таки Дэниель. Но представить его с веником в руках было как-то тяжело.
Я на всякий случай огляделась по сторонам. Изумленно хмыкнула. Да и нет тут никакого веника. Тогда как он подметал?
— Рассказывай, — потребовал Дэниель, сложив на груди руки.
— Что именно? — робко спросила я.
— Кому ты умудрилась настолько насолить, — пояснил Дэниель. — Ты понимаешь, что лишь чудом избежала гибели?
— Не понимаю. — Я покачала головой. — И вообще, с чего ты взял, что на меня покушались? По-моему, кто-то просто решил сделать мелкую гадость, изорвав мою одежду в клочки.
— Твой жакет, Оливия, не просто разорвали, — подал голос король, который бухнулся на ближайший стул. — Скажем так, он пал жертвой взрывного заклятия. А теперь представь, что случилось бы, если бы в момент активации чар он был на тебе. — Выразительно поежился, обвел взглядом помещение и негромко завершил: — Пришлось бы делать ремонт в этой комнате. Потому что ты, моя дорогая, оказалась бы размазана ровным слоем по стенам, полу и даже потолку. Эдакая равномерная кровавая кашица.
От спокойных слов короля меня замутило. К горлу подкатил ком тошноты. Фу, какая гадость! И он еще так равнодушно описывает столь омерзительную картину.
— Один человек Оливию точно хочет убить, — проговорил Фредерик, видимо, поняв, что я пока не в состоянии отвечать. — И очень сильно.
— Шерон, что ли? — осведомился Дэниель. — Вроде бы верно запомнил имя той женщины, которая так и пыталась испепелить Оливию взглядом.
— Нет, я про Бретани Коул, — сказал Фредерик.
— А, эта. — Дэниель вдруг взял — и хихикнул. — Да, у нее есть более чем веская причина недолюбливать Оливию. Но убийство? Помилуйте, вряд ли. Бретти не из таких. Вот скандал устроить, родителям Оливии нажаловаться, битого стекла ей в туфли напихать — это да. Но не более.
— Да неужели? — нарочито удивился Фредерик. — Тогда почему госпожа Коул пыталась вчера нанять меня для убийства Оливии?
— Нанять? — переспросил Дэниель, мгновенно став очень серьезным. — Как это?
— А так. — Фредерик пожал плечами. — Она очень просила меня сделать все мыслимое, лишь бы госпожа Ройс в кратчайший срок покинула Рочер, а в идеале — вообще мир живых.
— Вот ведь… — Дэниель замялся, подыскивая наиболее приемлемое определение поступку Бретани. А затем вдруг с яростью грохнул по пустому столу, отчего тот едва не рассыпался в труху.
— Ну-ну, держи себя в руках, — равнодушно посоветовал ему король. — Дружище, между прочим, это ты заварил всю кашу. Ослепленная ревностью девушка способна на страшные вещи.
— Да не любит меня Бретани. — Дэниель досадливо поморщился. — Не любила и не любит. Иначе бы я и не подумал с ней связаться. Дурной, что ли, совсем?
— Возможно, и не любит. — Король флегматично кивнул. — Но это принцип дракона на горе сокровищ.
— Принцип дракона на горе сокровищ? — не удержавшись, переспросила я. — Как это?
— Другими словами, ни себе, ни людям. — Король снисходительно ухмыльнулся. — Большую часть времени дракону эти сокровища и даром не нужны. Но ему греет душу мысль о том, что он, и только, он обладает ими. И едва появляется смельчак, желающий позаимствовать из его пещеры хотя бы крохотный драгоценный камушек, — дракон превращается в огнедышащего монстра. Вот так и Бретани Коул. Вряд ли она влюбилась в Дэниеля. Но связь с ним давала ей множество преимуществ. Заодно грела душу мысль о том, что таким незамысловатым образом она утерла тебе нос. Но когда она узнала, что Дэниель и не думал забывать о тебе, то взыграло чувство уязвленного самолюбия. Как это, такую красотку — и отвергли? И ради кого? Ради девушки, которая явно уступает ей во внешних данных?
— Ну спасибо, ваше величество, — пробурчала я с явной досадой. — Умеете вы делать комплименты.
— Не обижайся, Оливия. — Король вдруг подмигнул мне. — Не мне тебе объяснять, что красотой можно, конечно, привлечь внимание. Возможно даже возбудить страсть. Но любви ею не добьешься.
— Почему это? — спросила я, немного удивившись.
— Странно слышать подобный вопрос от тебя. — Король негромко хихикнул. — Ты ведь специалистка по иллюзорным чарам. Тебе ли не знать, на какие разительные перемены во внешности способна в наше время любая девушка, обладающая хоть небольшим количеством денег. Взгляни, к примеру, на придворных дам. В кого ни плюнь — попадешь в настоящую красотку.
Я фыркнула от смеха, зримо представив себе эту картину. Стоит король посреди тронного зала и плюется во фрейлин. Ой, что-то мое воображение разошлось не на шутку.
— Образно выражаясь, конечно, — поторопился добавить Рауль, видимо, догадавшись, о чем я подумала в этот момент. — Но вот в чем беда, Оливия. Они же все на одно лицо. Одинаковые высокие лбы, одинаковые хорошенькие носики, одинаковые пухлые губки. Волосы, правда, у кого темные, у кого светлые, сейчас, кстати, мода на рыжих. Но все равно. Скучно, дорогая моя. Взгляду не на ком остановиться. Ты себе представить не можешь, как часто я путаюсь в именах этих девиц. И не потому, что у меня плохая память. А потому, что я в упор не могу отличить одну от другой. Честное слово, какое-то сборище близняшек. А самое страшное: разговоры-то тоже одни и те же. Одинаковые улыбки, одинаковые шутки, одинаковые жеманные гримасы, одинаковый флирт. Жуть, да и только!
— Сочувствую, — проговорила я, чувствуя себя несколько неловко.
С чего вдруг король так разоткровенничался со мной? Даже странно немного. Не каждый день доведется послужить жилеткой для жалоб правителя страны.
— А, да ладно! — Король резко взмахнул рукой. — Куда-то меня не в ту степь понесло. Итак, одна кандидатура на роль потенциального заказчика этого преступления у нас есть. Бретани Коул.
— Можно спросить? — осторожно протянула я, почувствовав, как в голове забрезжило некое подобие догадки.
— Конечно, — милостиво разрешил Дэниель.
— Вы сказали, что сработали некие взрывные чары, — проговорила я, глядя то на короля, который по-прежнему сидел, устало вытянув перед собой ноги, то на Дэниеля, который оперся рукой на мой стол. — А почему в итоге пострадал лишь мой жакет? Получается, их каким-то образом завязали на него? Или это было своего рода предупреждение?
— Завязали? — Дэниель высоко вздернул брови. — Что ты имеешь в виду?
— Ну… — Я замялась.
Да, нам не преподавали боевой магии, тем более направленной на убийство человека. Но у нас был курс основ построения заклинаний. Как ни странно, вел его, как прочие наши предметы, не какой-нибудь убеленный сединами и утомленный прожитыми годами преподаватель, а весьма бойкий мужчина лет сорока, господин Остин Грин. У него были настолько интересные лекции, что прогульщиков не водилось. А на семинарах мы не зачитывали бесконечные рефераты, как на других предметах, а разгадывали любопытные случаи, связанные с применением различных заклинаний. При этом господин Остин давал высказаться каждому. Не смеялся даже над самыми дикими предположениями. А потом подробно и с юмором объяснял наши ошибки.
Жаль, правда, что курс до конца он так и не довел. В середине учебного года этот предмет по непонятной причине просто исключили из расписания. Ходили слухи, что Остин как-то провинился перед ректором, поэтому его и сослали к нам — тем, к кому студенты остальных факультетов относились с известной долей пренебрежения, не считая за магов. Ну а потом своеобразная ссылка завершилась, и господин Грин вернулся на прежнее место.
Но я не знала, как отреагируют на мои размышления сейчас. Вполне возможно, Дэниель просто поднимет меня на смех. Или же в очередной раз посоветует выкинуть мой диплом с отличием.
— Смелее, — подбодрил Рауль. — Мы внимательно тебя слушаем, Оливия.
— Нам говорили, что заклятия, направленные на уничтожение человека, весьма сложны в исполнении и очень энергозатратны, — осторожно начала я, готовая в любой момент остановиться.
— Верно говорили, — благодушно подтвердил Дэниель. — Кстати, а кто говорил? Что-то я сильно сомневаюсь, что в вашу подготовку входили подобные вещи.
— Господин Остин Грин, — ответила я.
— А, этот… — Лицо Дэниеля на миг омрачилось, как будто ему почему-то было неприятно слышать имя моего преподавателя. Но почти сразу он уже холоднее добавил: — Впрочем, да. Помнится, какое-то время он вел у вас что-то.
— Так вот, господин Грин утверждал, что практически невозможно убить человека на расстоянии, — продолжила я. — Подобные заклятия быстро затухают, то бишь в первоначальный импульс придется вложить слишком много энергии. На это способен лишь очень и очень могущественный маг. Но такого уникума еще попробуй найти. Сильно сомневаюсь, что Бретани сумела бы это сделать за столь короткое время, потому что с момента полученного отказа от господина Фредерика прошло менее суток. А если бы сумела — то он бы наверняка послал ее ко всем демонам. Таких людей нельзя соблазнить деньгами или красивой внешностью.
— Деньгами-то можно, но вряд ли у Бретани есть такое состояние, — буркнул себе под нос Рауль. — Куда проще для нее было бы нанять какого-нибудь головореза, который подкараулил бы тебя в подворотне.
Переносицу Дэниеля разломила глубокая морщина после этого замечания короля. Он открыл было рот, желая что-то сказать, но в последнюю секунду передумал. Лишь сделал приглашающий жест рукой, предлагая мне продолжить.
— Поэтому наемные убийцы из числа магов во все времена пользовались уловкой, — медленно произнесла я. — Устанавливали смертельные заклятия на ту или иную вещь, принадлежащую жертве. До поры до времени чары дремали, а в нужный момент пробуждались. Для их активации достаточно было крошечного импульса.
— Все логично и правильно, — одобрительно кивнул король. Потер подбородок и негромко добавил: — Не столь уж ты и безнадежна в магии, моя дорогая. На какие-то проблески здравого смысла ты способна.
Комплимент короля прозвучал опять сомнительно. Вроде бы похвалил, но в итоге мне стало как-то обидно.
А впрочем, кажется, я уже начинаю привыкать к его манере общения.
— Поэтому я и спросила, каким образом чары могли завязать на мой жакет, — завершила я столь сложную цепочку рассуждений. — Получается, мне что-то подсунули в карман?
— Ну а почему бы и нет? — Дэниель пожал плечами. — Кто-то, имеющий на тебя огромный зуб, заказал у мага амулет, заряженный смертельными чарами. А потом незаметно подсунул тебе. В нужный момент — бах! И повезло, что жакет ты забыла на стуле. Иначе тебе бы не поздоровилось, мягко говоря.
— Это невозможно! — Я помотала головой. — Я вчера проспала работу. Одевалась впопыхах, поэтому до последнего не знала, что возьму именно этот жакет. Схватила, что первое под руку попалось. Получается, подсунули мне что-то уже во дворце. Но жакет весь день провисел здесь на спинке стула!
И осеклась.
Получается, подозрение падает на моих новых коллег? Верится с трудом, если честно. Да, Шерон меня недолюбливает. Но вряд ли она решилась на столь крайнюю меру, чтобы избавиться от неугодной подчиненной.
Светлые глаза короля похолодели. Видимо, он подумал о том же самом. Но он ничего не сказал. Лишь нервно забарабанил пальцами по столу.
— Ты куда-нибудь выходила вчера из архива? — продолжил расспросы Дэниель.
— Да, утром, — подтвердила я. — Когда искала целителя для Шерон.
— Целителя? — В голосе Дэниеля прорезалась ирония. — И что же ты такого натворила, что несчастной женщине после знакомства с тобой потребовался целитель?
— Ничего, — огрызнулась я. Неохотно исправилась: — Ну, почти…
И тут меня осенило. Я наконец-то поняла, какая ускользающая мысль не давала мне покоя с той самой секунды, как я вошла в комнату.
— Шлем! — заорала я. — Куда делся шлем?
Король от моего вопля аж подскочил на месте. Дэниель вздрогнул. И лишь Фредерик никак не отреагировал. Вообще, глава личной службы безопасности его величества словно спал с открытыми глазами. Но я не сомневалась, что кто-кто, а он-то точно все слышит и запоминает сейчас.
— Зачем же так пугать, Оливия? — укоризненно заметил король. — У меня чуть сердце из груди не выскочило. Это у тебя уже входит в дурную привычку. Вчера я вообще едва не умер на месте.
— Какой шлем? — отрывисто спросил Дэниель.
— Рыцарский, — пояснила я. — Я оставила его здесь, на столе. Получается, кто-то заходил в комнату, раз он исчез! Он ведь не мог испариться! Пусть даже и под воздействием чар.
— А зачем ты принесла на рабочее место шлем? — полюбопытствовал Дэниель.
— Э-э… — протянула я, не имея ни малейшего желания пересказывать эту историю.
Самой стыдно, что так все получилось. К тому же хочешь или нет, а придется упомянуть и причину, по которой я пряталась от короля. Дэниель наверняка придет в ярость.
— Оливия меня вчера почти до инфаркта довела, — поторопился наябедничать король. — Подкараулила в коридоре, а потом принялась швыряться рыцарскими доспехами.
— Что она сделала? — неверяще переспросил Дэниель, пока я ошарашенно хлопала ресницами от такой наглой и откровенной лжи.
— Неправда! — тут же обиженно взвыла я. — Ни в кого я ничем не кидалась! Они сами рухнули! Я только шлем успела подхватить! А потом притащила его сюда. Сама, правда, не знаю зачем.
Фредерик впервые за время разговора издал слабый смешок. Ага, стало быть, он в курсе произошедшего. Наверное, король рассказал ему про мои вчерашние подвиги. А вот Дэниель продолжал глядеть с таким изумлением, как будто у меня рог на лбу вырос.