Торн пожал плечами и, подхватив арфу, спустился в библиотеку. Он чувствовал удовлетворение от того, что получил недвусмысленное подтверждение точности сведений, содержавшихся в маленькой книжице о драконах. Рыцарь поверил ее автору и не ошибся. Ему удалось привлечь внимание Шелеста Ночи, но теперь Торну захотелось завоевать доверие ящера. Из всех существ, населяющих Гибельные Земли, именно драконы более всего манили воображение графа.
В библиотеке его ожидала новая приятная неожиданность. Лежащая на пюпитре Книга раскрылась на главе о драконах. Текст ее выглядел ясным, а повествование оказалось захватывающим. Рыцарь углубился в чтение. Он так увлекся рассказами об удивительных свойствах летающих ящеров, что пропустил время обеда. Лишь когда стало смеркаться, а на стенах запылали факелы, граф закрыл Книгу, чтобы отправиться ужинать.
Глава 6. Первое сражение
Душной летней ночью, когда даже толстые стены замка не сохраняли внутри прохлады, раскаляясь от дневного зноя, граф Ад’Берт, тщетно пытавшийся заснуть, но постоянно поднимавшийся со своего ложа, чтобы глотнуть из кувшина холодной воды, услышал шум во дворе. Наскоро накинув легкий плащ, он спустился вниз, где увидел стоящего у решетки проездных ворот дуэргара. Восьмой оживленно переговаривался с кем-то, стоящим по другую сторону преграды.
— Что случилось? — раздраженно спросил Торн.
Раздражение его было напускным. Втайне хозяин замка обрадовался возможности покинуть душную спальню и прекратить безнадежную борьбу с бессонницей.
— К вам посетитель, граф! — бесцветным голосом объяснил Восьмой.
— В такое время? — Торн немало удивился.
— Да, граф. Полагаю, что несмотря на поздний час, его следует принять.
— Вот как? Тогда поднимите решетку, а я распоряжусь, чтобы нам подали чего-нибудь выпить и закусить. Полагаю, наш гость проголодался с дороги.
— Все уже готово, граф! — прошелестел рядом тихий голос Огга, брауни, добровольно взявшего на себя обязанности сенешаля.
Между тем решетка поднялась, и во двор въехал высокий, стройный рыцарь, облаченный в серебристые доспехи, на прекрасном гнедом коне. Он легко выскочил из седла, передав поводья одному из расторопных брауни, а потом, опустившись на одно колено, поприветствовал хозяина замка.
— Меня зовут Кинилиан, благородный Торн Ад’Берт. Я предводитель Динни Ши. Лишь крайняя необходимость заставила вашего покорного подданного потревожить сон повелителя в столь поздний час.
— Пустое, благородный рыцарь! Разве можно уснуть, если чувствуешь себя поленом, засунутым в растопленный камин? Пройдемте в донжон, где вы поведаете о причинах вашего визита.
Торн проводил гостя в столовую, где уже стояли кубки с охлажденным элем, копченая оленина, сыр и овощи. Посетитель не стал церемониться. Он сразу же принялся за еду, не скрывая голода. Но еще больше предводителя Динни Ши мучила жажда. Лишь осушив пять больших кубков эля, он откинулся на спинку кресла и, окинув графа взором холодных голубых глаз, сообщил:
— На ваши владения совершено нападение.
Вначале Торну показалось, что он ослышался, но лицо Кинилиана, суровое и сосредоточенное, не оставляло места для сомнений.
— Кто посмел? — граф почувствовал накатывающий на него приступ гнева.
— Герцог Ад’Сарт. С вашим появлением границы графства утратили непроходимость. Вы же не подтвердили приказа на полную изоляцию своих владений? Гномы начали потихоньку приторговывать с людьми из Сарта и Орна. А недавно гномы обнаружили в горах новую жилу. Золота в ней много, к тому же оно — чистейшее. Должно быть, у одного из старателей развязался язык. К сожалению, соглядатаев на границе ваших владений предостаточно. Алчность же герцога Ад’Сарта давно стала притчей во языцех. Вот он и снарядил отряд, чтобы застать гномов врасплох. Однако герцогу не повезло. Его отряд натолкнулся у брода через Ильм на гоблинов. Их оказалось немного, все они пали в бою, но в стычке погиб также сын герцога, который возглавлял набег. Люди Ад’Сарта отступили. Узнав о смерти сына и о том, что его люди вернулись с пустыми руками, герцог потерял остатки благоразумия. Он собрал свою армию, укрепив ее наемниками из Орна, и двинулся к границам Берта. Завтра или послезавтра он нанесет удар. Ад’Сарт заявил, что захватит Берт, предав живущую здесь «нечисть» огню и мечу.
Граф, слушая Кинилиана, чувствовал, как гнев, мешавший принять правильное решение, исчезает. Он вновь ощутил себя прежним Торном. Торном-рыцарем, Торном-полководцем.
— Что ж, пусть приходят! — спокойно промолвил он. — Они получат хороший урок. Надеюсь, урок этот пойдет на пользу не только им, но всем, кому взбредет в голову шальная мысль напасть на Берт.
— Какими силами вы намерены разгромить врага? — поинтересовался предводитель Динни Ши. — Ограничитесь ли вы моими рыцарями, соберете ли отряды всех жителей графства или воспользуетесь колдовскими средствами?
— Я желаю, чтобы в сражении приняли участи все, для кого Берт — родной дом: эльфы, гномы, гоблины, Динни Ши… — не задумываясь, ответил граф.
— Прикажете немедленно оповестить предводителей? — раздался за его плечами тихий голос Первого.
Торн кивнул головой, и дуэргар исчез также неслышно, как появился, а граф тем временем разложил на столе карту своих владений.
— Где нам следует ожидать появления герцога? — спросил он.
Кинилиан на мгновение задумался, а затем решительно ткнул тонким бледным пальцем в карту.
— Вот здесь они перейдут границу. Ад’Сарт собрал большую армию. Это не летучий отряд разбойников. Им понадобится хорошая дорога. Рыцари поедут по трое в ряд, пехотинцы пойдут по пять латников, за ними потянутся повозки. Только здесь они могут войти в графство, не слишком растянув походный строй. Дальше они двинутся к Ильму. Мост, ведущий во владения гномов, легко защитить даже небольшому отряду, а это значит, что герцог воспользуется для переправы бродом…
— Туда они не доберутся, — прервал предводителя Динни Ши Торн. — Перед переправой они уже подготовятся к сражению. Слишком очевидно, что здесь им станет угрожать опасность. Нельзя встречать их сразу на границе — армия будет настороже. Мы впустим их в графство, позволим расслабиться, чтобы подстеречь на марше. Сразу после пересечения границы герцог вступит в лес, но здесь мы не станем тревожить его. Он успокоится, потеряет бдительность. Армия выйдет из леса на открытое поле, а вот там их встретят гоблины и Динни Ши…
— О, нет! — поморщился Кинилиан. — С гоблинами мы только наплачемся. Они не знают, что такое команда в бою.
— Вот и славно! — улыбнулся Торн. — Всех надо расставить так, чтобы извлечь как можно больше пользы. В лесах мы расположим эльфов с их длинными луками. На опушке развернутся Динни Ши. Гномы возьмут под охрану переправы. Гвиллионы перекроют горные тропы. А гоблины станут поджидать сартцев в открытом поле. Что произойдет, когда герцог со своим передовым отрядом окажется перед ними?
— Гоблины набросятся на него, как кот на мышь.
— Верно. Передовой отряд рассеется, тогда герцог ударит по гоблинам тяжелой конницей.
— А те разбегутся. Они же не способны держать строй! Лучше поставить здесь гномов, которые полягут все до одного, но не сдвинутся с места.
— Нет, дорогой мой Кинилиан! Мне вовсе не нужно, чтобы полегли гномы. Гоблины, конечно, не выдержат лобового удара и расступятся. Да, они не способны держать строй, но зато они не погибнут! Опомнившись, они бросятся под защиту леса, за ними устремятся пехотинцы врага, а в лесу их уже станут поджидать эльфы, которые засыплют увлекшихся погоней тучей стрел. Пехота окажется отсеченной от конницы, которая не станет продираться через бурелом, обоз лишится прикрытия пехоты. Вот тут-то гоблины вновь нападут и растерзают их, мстя за погибших сородичей.
— А конница?
— Она прорвет оборону гоблинов, но потеряет скорость и строй. Тогда по ней ударят Динни Ши.
— Поле небольшое, — задумчиво произнес Кинилиан, — они не смогут быстро развернуться. Мы сомнем их одним ударом.
— Не дать им перестроиться, не выпускать на простор… и живым не уйдет ни один из них! — прозвучал шелестящий глухой голос.
К столу подошел темный эльф с морщинистым лицом, на котором живыми казались только горящие пламенем гнева черные глаза.
— Приветствую тебя, предводитель дуэргаров, — кивнул головой Торн, — я знал, что вы не пропустите этого пиршества.
— И я приветствую тебя, граф, — отозвался темный эльф, — хоть ты не нашел для нас места в своем плане.
— Как я могу найти место для тех, кого нельзя даже заметить на поле боя? Я знал, что вы там будете и что ваша помощь окажется неоценимой.
— Ты прозорлив, граф Ад’Берт. Мы будем там.
— Ну, что ж, — подвел итог хозяин замка, — а теперь нам следует отдохнуть. Завтра всем предстоит хлопотный день.
Дуэргар, поклонившись, исчез, а граф повел предводителя эльфов-рыцарей в приготовленную для него комнату. Сам же Торн не без сомнения вернулся в душную спальню, однако навыки воина дали себя знать. Перед боем необходимо набраться сил: едва опустившись на ложе, хозяин замка моментально заснул, не чувствуя ни духоты, ни жажды. До рассвета оставалось слишком мало времени…
Утром спустившись в зал, граф Ад’Берт нашел там всех вождей, суровых и непреклонных. Каждый из них изъявил готовность выполнить любое повеление главнокомандующего. Тот, быстро познакомив присутствующих со своим планом, объявил, что руководство кампанией берет на себя, и четко отдал первые приказы предводителям отрядов.
Однако на деле все пошло не так, как планировал граф. Герцог Ад’Сарт не перешел границу Берта ни на следующий день, ни через неделю. Он держал войска на своих землях, то ли раздумывая о возможных последствиях набега, то ли ожидая дополнительных подкреплений. Когда он все же решился напасть, то вторгся в графство двумя колоннами, направив разведчиков в лес, где те вели армию тропами, избегая дорог, вдоль которых поджидали сартцев лесные эльфы. Герцог задумал пожертвовать быстротой передвижения, но сохранить в тайне направление основного удара.
Больше других поведение герцога расстроило Кинилиана. Динни Ши не могли эффективно действовать в густом лесу, по которому передвигались разрозненные, но успешно выполняющие поставленную перед ними задачу отряды противника.
Графу Ад’Берт пришлось срочно перестраивать свои силы. Он позволил гоблинам нападать на сартцев, потребовав от Каменного Клыка, чтобы тот не ввязывался в серьезные схватки. Разбойничьи повадки гоблинов помогли им в этих мимолетных стычках нанести серьезный ущерб врагу, самим не понеся потерь.
Еще более эффективными оказались действия лесных эльфов. Их стрелы выбивали из седел рыцарей, косили пехотинцев и поджигали повозки. Сами же эльфы после нескольких залпов успевали раствориться в чаще, прежде чем разведчики захватчиков могли обнаружить место засады.
Но наибольшие потери сартцы несли от дуэргаров, которые выслеживали командиров и, убивая их, лишали отряды руководства. После нападения темных эльфов люди герцога становились легкой добычей гоблинов или лесных эльфов.
Но все же, несмотря на тяжелые потери, захватчики продвигались в глубь графства. Однако шли они, вопреки предположениям Торна, не к броду, а к мосту через Ильм. Граф Ад’Берт расстроился. В поведении сартцев просматривалось то ли недопустимое легкомыслие, то ли хорошо продуманный способ, не считаясь с жертвами, запутать защитников Берта. Герцог Ад’Сарт слыл жестоким, но отнюдь не безумным военачальником. Торн ждал от него неизбежного подвоха, пытаясь просчитать, где и когда нанесет основной удар его противник. Но он не смог угадать того, что задумал герцог.
Граф метался на своем коне по лесу, организуя налеты гоблинов на врага, когда его нашел оруженосец Кинилиана с сообщением, что герцог Ад’Сарт со своей дружиной, поддерживаемой подкреплениями из Орна, спускается в графство на галерах по реке.
На первый взгляд, это могло показаться бессмысленным, ведь Ильм пересекали несколько порогов там, где она огибала горы гномов. Именно между двумя порогами располагался брод, к которому, по мнению Торна, должен был стремиться герцог со своей армией. Здесь река разливалась по широкому каменному плато, и ее глубина не превышала локтя. Лишь много ниже по течению она вновь становилась судоходной. Галеры никак не могли преодолеть первый порог. Тем более, они не могли дойти до брода.
Но теперь в этом не было необходимости. Ад’Cарт, заручившись поддержкой герцога Ад’Орна, напал на Берт с территории соседа, спутав все планы Торна. Благодаря этому он мог высадиться на берег Ильма практически в любом месте.
Граф немедленно вызвал к себе Ариэля и Каменного Клыка. За время боевых операций в лесу Торн обнаружил в предводителе лесных эльфов недюжинные способности полководца. Насколько неуклюжим и беспомощным выглядел Ариэль во главе депутации в замок, настолько решительным и мудрым он выступал, организуя нападения на отряды сартцев. Ему и передал командование в лесу Ад’Берт, строго наказав Каменному Клыку неукоснительно выполнять приказы предводителя эльфов. Гоблин мрачно посмотрел на графа, но подчинился.
Сам же Торн погнал коня к броду, где его поджидали рыцари Динни Ши. Вместе они переправились на другой берег Ильма, где соединились с войском гномов. Это войско представляло собой могучую силу, но оно не могло передвигаться по скалистым берегам Ильма достаточно быстро, чтобы вовремя оказаться на месте высадки сартцев, тем более что место это по-прежнему оставалось неизвестным.
Целый день армия Ад’Берта стояла лагерем у брода. Лишь вечером запыхавшийся эльф принес сообщение о том, что галеры причалили, высадив захватчиков неподалеку от золотоносных копей.
— Теперь все ясно, — мрачно объяснил ситуацию Торн. — Этот мерзавец решил пожертвовать сотнями жизней своих подданных, только бы самому не остаться внакладе. Если ему не удастся одержать победу в битве, он надеется все же успеть загрузить галеры золотом, с которым по реке вернется домой. Там он сможет нанять новых солдат для очередного набега на графство. Передайте Буре, пусть гномы немедленно выступают!
Несмотря на медлительность, гномы уже через некоторое время ровными колоннами начали вытягиваться из лагеря. Граф отправил гонца к Ариэлю с просьбой выделить отряд лучников для выполнения специального задания. После этого, убедившись, что его войско находится на марше, Ад’Берт вместе с Динни Ши поскакал к месту высадки противника.
Ехать пришлось всю ночь. Лишь когда на горизонте стало светлеть, рыцари достигли излучины Ильма, где в песчаный берег воткнулись носы сартских галер. На каменистой площадке, возвышавшейся над песчаной косой, располагался лагерь герцога. От лагеря вверх в горы уходила дорога, вырубленная гномами для подъезда к руднику.
— Сейчас самое время напасть на них, разметать лагерь и уйти в горы, — мечтательно проговорил Торн, прижимаясь к серой, покрытой лишайником скале, за которой скрывался отряд Динни Ши.
Находившийся рядом Кинилиан вытянул вперед руку в железной перчатке, указывая на неприметный валун впереди.
— Не спешите, граф! Противник выставил дозоры. Он не спит, ожидая нас.
Ад’Берт пригляделся, но ничего не увидел. Впрочем, ему не пришло в голову усомниться в словах предводителя рыцарей-эльфов, обладавшего гораздо более острым зрением.
— Сколько они выставили дозоров? — шепотом спросил граф.
— Я вижу три. В каждом по три воина, но еще один дозор, возможно, находится сбоку, в кустах. Отсюда почти ничего не видно.
— Скверно! Мне жаль упускать такой шанс! На этом пятачке бедных гномов положат немало. Слишком высока цена. Ад’Сарту нельзя дать возможности укрепить лагерь и подготовиться к сражению.
— Подождите, — вдруг прервал рассуждения главнокомандующего Кинилиан. — Путь свободен!
— Что случилось?
— Дуэргары. Они вырезали дозоры.
— Как они успели оказаться здесь?