Проблема выбора - Дашевская Анна Викторовна "Martann" 17 стр.


— Удивительный пейзаж, — мечтательно сказал Анри, глядя через окно экипажа на листья, порозовевшие в закатных лучах. — Если бы я не был магом, провел бы всю жизнь на виноградниках, вот уж благодарное дело!

— Только для тех, кто этому всю жизнь отдает, — покачала головой Валери. — Тут не забежишь на минуточку…

Несколько позже мы выяснили, что шевалье д’Альбон, отец интересующей нас девушки, именно так и поступил: оставив жене и ее сестрице усадьбу и сад, он уже лет пятнадцать как перебрался в небольшой домик на виноградниках, и семейство навещал четыре раза в году, в дни рождения супруги и детей. Поводом для приезда в это поместье мы выбрали прошедший недавно слух об очередной магической статуе, найденной на здешних полях, лесной кошке из черной бронзы. Желтая пресса весьма активно муссировала истории о трех, пяти, тридцати крестьянах, загрызенных этой кошкой, о том, что наутро работники музея в Авиньоне находили на ее клыках кровь… ну, в общем, обычные страшилки, которым вряд ли верил кто-то из читателей. Однако поводом для визита это отлично могло послужить.

Я уверена была, что мэр Авиньона выполнил мою просьбу и предупредил господ д’Альбон, что им следует ожидать прибытия столичной комиссии по магической безопасности. Но на верхней ступеньке главного дома стояла только одна женская фигура, и это явно не была невысокая пухленькая Агнесса, благо портрет матери возможной невесты у нас в досье имелся.

Сухопарая, долговязая и какая-то нескладная, в странной кружевной накидке на седеющих волосах, с желтоватой кожей и светлыми глазами, женщина была настолько неприветлива, что это граничило с грубостью.

— Что вам угодно? — произнесла она с высоты верхней ступеньки.

— Коммандер Службы магической безопасности королевства Лавиния Редфилд, — сухо представилась я, выйдя из экипажа. — Полагаю, вы местная экономка? Тогда пригласите хозяев и распорядитесь, чтобы нам приготовили комнаты.

— Сожалею, но у нас не гостиница, и мы не принимаем на постой путешественников.

Оторвавшись от осмотра фасада здания, я повернулась к этой особе.

— Не помню, чтобы я вас о чем бы то ни было спрашивала. Идите и выполняйте, я желаю говорить с вашими хозяевами.

Дама Агата, а это была именно она, сама загнала себя в ловушку: если бы она с ходу представилась, у меня не было бы возможности делать вид, что я говорю с экономкой или горничной. Конечно, это не повлияло бы на результат беседы, но вот тональность была бы иной.

Следующее возражение негостеприимной дамы показалось мне лишним. Активировав левитацию, я взлетела на верхнюю ступеньку и, щелкнув пальцами, развернула перед ее глазами королевский приказ о полном содействии и прочем.

— Надеюсь, теперь вопросов не будет? Виконт де Буа-Траси, мадемуазель Дюнуа, прошу за мной!

Скрипнув зубами (честное слово, я это услышала!), дама Агата развернулась и прошла впереди меня в холл дома. Здесь она позвонила в колокольчик, после чего прилетела несколько встрепанная горничная, которой и было приказано отвести нас в гостевые комнаты.

Единственное, на чем удалось даме отвести душу — это сунуть нас с Валери в одну спальню, поскольку дом и в самом деле был не так уж велик.

— Я не поняла, это что, гипотетическая теща его величества? — спросила девушка, ставя щит от подслушивания на эту самую спальню. — Тогда его надо хотя бы предупредить, что ли…

— Дама Агата — сестра этой самой гипотетической тещи. Но, как ты понимаешь, система отсекания таких родственников давно отработана, вряд ли ей удастся увидеть короля больше одного раза в жизни, — ответила я, доставая из пространственного кармана несколько вырезок со статьями о той самой страшной бронзовой фигуре. — Между прочим, в музей мне придется съездить. Смех смехом, но именно здесь неподалеку когда-то была найдена Венера Илльская, ты же помнишь, чем кончилась эта история?

Жутковатую новеллу студенты, конечно, не помнили, и я поставила себе в уме пометку по возвращении в Лютецию найти томик Мериме и заставить обоих прочитать.

— А мы? — жалобно построил бровки домиком Анри.

— А вы традиционно будете делать вид, что изучаете место находки, а на самом деле знакомиться с девушкой Адалаис.

— Что?

— Зовут ее так — Адалаис. И я готова поспорить на бутылку вина «Тавель де ла Женестьер» против стакана воды, что ей до смерти надоела полная форма этого имени!

— Э-э-э… Госпожа профессор, а вы в музей в Авиньоне поедете завтра?

— Да, собираюсь.

— А как?

Тут я и в самом деле несколько призадумалась. Открыть портал без привязки я не рискну, не настолько хорошо я знаю Авиньон. В экипаже? Ну, конечно, я умею их водить, но… не люблю. И они меня не любят, кстати: вечно мне то активировать двигатель не удается, то фиалы оказываются пустыми и мертвыми, то колесо спущенным…

— Разумеется, проще всего было бы, если бы Анри меня отвез, а для возвращения я бы оставила метку для портала… Но вот как ты тут одна справишься с этой мегерой?

— Госпожа профессор, — Валери взглянула на меня снисходительно, — если бы вы видели старшую воспитательницу в нашем приюте, дама Агата показалась бы вам белой голубкой!

С хозяйкой дома Агнессой д’Альбон мы встретились за ужином. Еда была… ну, мягко говоря, не слишком вкусной. Анри, которому в тушеной капусте попался кусок чего-то, в чем он опознал птичью лапу, налил в блюдечко оливкового масла, посыпал солью и меланхолично макал туда не слишком свежую лепешку. Суп состоял преимущественно из воды и крупы, жаркое явно разогревали, и не раз, печеньем, поданным на десерт, можно было выпрямлять гвозди. Агнесса молчала и возила ложкой в тарелке, Адалаис, закусив губу, смотрела в стол, а дама Агата разливалась соловьем, проповедуя здоровое питание и образ жизни.

— Я встаю с рассветом! — говорила она. — Земля раскрывает мне объятия, солнце целует меня, птичьи трели настраивают на любовь к ближнему! Часовая прогулка придает бодрости на целый день! Вы же все понимаете, что только ради вашего удобства я кручусь словно белка в колесе с утра до ночи, занимаюсь хозяйственными вопросами!

Понимать особо было некому: из всего семейства д’Альбон за столом присутствовали лишь уже упомянутые мать и дочь. Хозяин дома, как было мне известно, старался в нем не появляться, отсиживался на винодельне, а сын и наследник еще в сентябре прошлого года уехал в Бритвальд учиться и пока возвращаться не собирался.

Дама Агата недрогнувшей рукой отправила в рот кусок жаркого, и я воспользовалась мгновением ее молчания, чтобы обратиться к номинальной хозяйке дома:

— Госпожа д’Альбон, расскажите мне эту историю с находкой бронзовой фигуры кошки!

Агнесса вздрогнула, оторвалась от салфетки, из которой складывала птичку, и ответила:

— Фигура? О, ее нашли наши арендаторы, когда копали канаву… вроде бы для полива огорода, не знаю. Я сама не видела их находку, вы же понимаете, у меня слабое здоровье. Жара мне противопоказана, как и длительные прогулки.

— Да-да! — Агата усилием воли протолкнула жаркое через глотку. — Я вынуждена настаивать, чтобы дорогая Несса берегла себя! Моей сестре нужно специальное здоровое питание, по особым рецептам!

— В самом деле? — нежным голоском пропела Валери. — А могу ли я познакомиться с тем магом и кудесником, который… э-э-э… готовит это… как вы сказали? Здоровое питание?

Широким жестом она обвела стол — тарелки с мясом в неаппетитно застывшем жире, переваренную капусту, подсохшие лепешки.

Я взглянула на Агнессу: та смотрела на сестру, и в глазах ее горела здоровая, незамутненная ненависть. Потом она перевела взгляд на дочь, но, увы, нежности в глазах не прибавилось. Адалаис ее раздражала, и, похоже, это раздражение стало смыслом ее жизни.

После кофе, на удивление приличного, я достала из пространственного кармана трубку и кисет. Дама Агата задохнулась возмущенным воплем, но, пока она набирала воздух для следующего, я встала и сказала:

— Адалаис, прошу, покажите мне ваш сад! Кажется, я видела там розы «Вивьен Вествуд»?

Наутро я скрепя сердце оставила Валери одну разбираться со всеми женщинами семейства д’Альбон, и Анри повез меня в Авиньон. Метку для открытия портала я поставила возле левого столба въездных ворог в поместье за большим и страшно колючим кустом. Хотелось надеяться, что в момент моего возвращения сюда никто не полезет за какой-нибудь надобностью…

Авиньонский музей Lapidaire, в научном отделе которого шло изучение интересующей меня скульптуры, был битком набит туристическими группами и отдельными путешественниками; школьные и даже, кажется, детсадовские группы наполняли все залы безостановочным чириканьем. Мальчик лет десяти в оранжевой жилетке шел спиной вперед, ухитряясь уворачиваться от тех, кто попадался на пути. Впрочем, на меня он налетел, посмотрел затуманенным взглядом и шепнул: «Извините!» Подбежала учительница, молоденькая и хорошенькая, тоже в жилетке, схватила его за руку и громким шепотом завопила:

— Жиль, ты что?

— Госпожа Файлер, я проверяю, сколько человек я могу заметить за спиной! — ответил он таким же «секретным» голосом.

Девушка дала ему символический подзатыльник и потащила в угол, где я наконец разглядела целую группу таких же оранжевых, сидящих на полу с альбомами и карандашами. Они копировали картину, изображавшую красавицу с чьей-то отрубленной головой в руках.

«Ага, — сообразила я. — Это они в разноцветных жилетах для того, чтобы учителя могли легко сосчитать своих, а чужих не хватали! Пожалуй, надо уносить отсюда ноги…» Высмотрев в углу подтянутую даму в форменном пиджаке, я подошла к ней и попросила указать путь к кабинету мэтра Решона. Служительница улыбнулась, подвела меня к незаметной дверце, открыла ее магическим пассом и сказала негромко:

— По коридору налево до конца, комната номер десять!

Оказывается, параллельно музейным залам, заполненным детьми и взрослыми, располагались рабочие кабинеты, лаборатории и даже конференц-зал, где нормальные взрослые люди изучали состав красок или возраст мрамора, доказывали или опровергали принадлежность произведения искусства автору или эпохе… словом, занимались интересными и понятными мне вещами.

Мэтр Решон, когда я вошла в десятый кабинет, занимался одновременно несколькими делами: разговаривал по коммуникатору, что-то печатал на компьютере, размешивал кофе в высокой чашке с разноцветными квадратиками и искал что-то в ящике стола.

— О! — сказал он, увидев меня. — Вот вы скажите, какого цвета бронза?

— Бронзового, — ответила я без тени сомнения.

— Вот! И я говорю, Соренсен, — красноватый, желтоватый, золотисто-коричневый, но уж никак не чернозеленый! И не говорите мне про патину, она все равно не дает черного! Слышите, Марк? — это уже в коммуникатор. — Не дает!

Марк, судя по картинке на экране — симпатичный блондин, габаритами и повадками напоминающий медведя, — ответил:

— Ну так подойдите сюда и поглядите своими глазами!

— И подойду! — гаркнул мэтр Решон и отключился.

Он отпил кофе, сморщился и отставил чашку. Потом посмотрел на меня и спросил:

— А вы, собственно, кто?

— Коммандер Лавиния Редфилд, Служба магической безопасности, — представилась я. — И меня тоже очень интересует ваша черная бронза, даже если она окажется неизвестным науке сплавом.

Увидев пресловутую кошку, я поверила, что она могла сожрать некоторое количество крестьян и не поморщиться: взрослый лев, виденный мною когда-то в саванне, был, пожалуй, помельче. Включив магическое зрение, я смогла увидеть лишь силовые линии щита, окружающего скульптуру со всех сторон.

— Это чтобы не украли?

— Ну и для этого тоже, — туманно ответил мэтр Решон и растворился в толпе.

Надо сказать, что здесь, во внутреннем дворике музея, где на газоне разместили находку, было весьма многолюдно. Высмотрев в толпе монументальную фигуру того самого Марка, я подошла к нему, вновь представилась и спросила:

— Что здесь происходит, господин Соренсен?

— Понимаете, Решон хочет снять щит и взять образец металла для определения его состава и возраста.

— Определение состава — понимаю, а возраст?

— Госпожа Редфилд, существует очень много методов как химических, так и алхимических… Давайте я не буду забивать вам этим голову, если хотите, дам прочесть маленькую статью по основам такого анализа.

— Хочу, — ответила я, вновь разглядывая щит. — Хочу, но, пожалуй, йотом… Скажите мне, Марк, щит поставлен со всех шести сторон?

— В смысле? — Гигант выглядел озадаченным.

— Дно есть? Под ногами этой статуи?

— Нет… А зачем? Она столько сотен лет провалялась в земле, неужели захочет снова туда закопаться?

Тут — клянусь, что так и было! — хвост кошки шевельнулся, она повернула голову, взглянув на нас с Марком, и серебряные глаза ее сверкнули красным. «Мясо! — произнес в моей голове тягучий голос. — Сладкое!»

Не надо спрашивать меня, на каком языке она говорила, потому что и по сей день это мне неизвестно. Отшвырнув в сторону остолбеневшего норвейца, я прыгнула вперед. Одновременно снять защиту, выдернуть из пространственного кармана амулет полного подчинения, набросить его ремешок на шею оживающей статуи и вновь наложить щиты… Все это нужно было сделать в мгновение ока, потому что я буквально кожей почувствовала, как оживают бронзовые мышцы, как дергается нервно кончик хвоста и как терзает это великолепное тело изнутри лютый, неутолимый голод.

Кошка села, обернула хвостом лапы, словно обычная домашняя мурлыка, и посмотрела мне в глаза.

«Хозяйка!» — «Я буду звать тебя Бастет, — ответила я, понимая, что опять повесила себе на шею некую непонятную полуразумную сущность. — Тебя покормят мясом». — «Да, хозяйка! Выпусти меня из этой клетки, она больно кусается!» — «Выпущу, но запомни: никого из двуногих убивать нельзя, они будут тебя кормить, гладить и разговаривать с тобой». — «Никого из двуногих убивать нельзя, — согласилась она. — Четвероногих можно».

— Вот тьма, — пробормотала я. — Этот диалог можно продолжать бесконечно. Соренсен, скажите мне, кто из присутствующих хоть чуть-чуть владеет менталом?

— Ну, я владею… совсем немного только.

— Отлично!

«Я сейчас уйду, Бастет. Но я вернусь к тебе. Пока меня нет, ты должна слушаться вот этого двуногого, его имя Марк».

За руку подтащив беднягу Соренсена поближе к клетке, я сказала ему:

— Ты должен привязать к себе это существо.

— Кровью небось? — с мрачным юмором спросил он.

— Ну а чем же еще? Давай. — Я достала небольшой стилет. — От укола в палец еще никто не умирал!

— Хотелось бы мне знать: когда этот ножичек последний раз чистили и что им до этого резали? — пробормотал он, но послушно подставил ладонь.

Капля крови упала на управляющую часть амулета и зашипела, коснувшись янтарной пластины. Я всунула всю конструкцию в ручищу норвейца и сказала:

— А теперь попробуй с ней поговорить. Ее зовут Бастет.

Двое уставились в глаза друг другу, а я отошла в сторону и, не глядя, со стоном плюхнулась на какой-то камень. Магия магией, но такие прыжки в моем возрасте чреваты растяжениями и вывихами!

Только сейчас я поняла, что во дворе стоит оглушительная тишина и замершие вокруг сотрудники музея, набежавшие вдруг типы с камерами для магоснимков и непонятная публика молча пялятся на меня, Марка и кошку. Откуда-то вывернулся уже знакомый мне юный негодяй в оранжевой жилетке, подергал за рукав и спросил:

— Госпожа маг, а почему у кошки ошейник светится зеленым? А это вы с ней так разговаривали — внутри себя, да? Мыслями, да? А когда ее из клетки достанут, можно мне будет с ней поиграть?

Валери была задумчива, словно дева из средневековой баллады. Впрочем, это не помешало ей сосредоточиться и подробно доложить о сделанных за день открытиях. Кое-что уже было мне известно, но второй взгляд на проблему никогда бывает лишним.

Назад Дальше