Когда лес расступился, тревога вернулась вновь. Перед нами открылся каменистый берег — карета подпрыгивала, то и дело наскакивая на кочку — дорог тут и в помине не было. Повеяло свежестью моря, соленый воздух осел на языке. Каково же было мое удивление, когда в мутном окне я разглядела небольшое судно. Разве наш путь дальше лежит по воде? Наконец, карета остановилась. Закутавшись в шаль от промозглого ветра, я вышла, подавая руку Хорасу, и будто о шипы роз укололась — настолько его взгляд показался мне колючим. Его соратник, спешившись, направился вниз к помосту. Небольшая пристань примыкала к заброшенному маяку, вид которого вселял еще большее беспокойство: отсыревшие камни зеленели мхом и плесенью, скрипели надрывно где-то у самого подножья заржавелые петли покосившейся створки. Я поежилась, скользнув взглядом по редким соснам, что росли на скалистых берегах, открывшись беспощадному ветру.
— Куда мы едем, откройте тайну виконт? — потребовала я ответа.
Тот одел перчатки, бросил на меня короткий взгляд.
— На остров Крион. — Вся кровь от лица схлынула, я разлепила губы, только сказать ничего не смогла, глотая холодный воздух. Виконт, видя мою бледноту, усмехнулся. — Но насчет крепкой дружбы с графом я не врал. Немного раньше я мог ею гордиться и похвастаться. И советую вам слушать меня. Вы же хорошая девочка, миледи, и не станете делать глупости? В противном случае они обернутся против вас, — он усмехнулся, ударившись о корку льда моего взгляда. — Давайте поторопимся — герцог Арас Дитмар ждет.
На языке так и вертелись грубые слова, едва не срываясь крепким ругательством, только против двух сильных мужчин я беспомощна. Я обернулась, сталкиваясь с растерянным взглядом камеристки, глаза от ветра слезились, она зябко зажимала шаль на груди — не хватало еще и ее пугать.
— Все хорошо, Элин, — успокоила я ее. — Бери вещи.
Вместе мы спустились к помосту, где на темной глади плавно покачивалось быстроходное судно с одним парусом. Мы поднялись на пропитанный маслом и выдранный до блеска борт. У такого весьма скромного сооружения была всего одна каюта и небольшая подсобка, где наверняка обитали матросы. Нас отвели в каюту: здесь было прибрано, на маленьком прорубе — решетки, вдоль стен — лавки, стол, несколько полок, которые сейчас пустовали — хоть и было чисто, но тянуло хмелем, видно, им были пропитаны доски до самых волокон. Но мне ли выбирать? Одно то, что нас оставят здесь, облегчило пленение, к тому же с внутренний стороны имелся массивный железный засов, что утешило меня окончательно — путь предстоял неблизкий.
Отплыли мы тоже быстро — Хорас явно спешил, а меня раздирало на лоскуты неведение. Что с Айелием? И где он сейчас? Я пыталась заглушить беспокойство, что давило камнем на грудь, но ничего не получалось. И день прошел, будто в тумане, ко всему покачивание вгоняло в какой-то густой кисель, где неуклюже ворочались мысли и все чувства. Но, несмотря на недомогание, день протек быстро. Нас никто не беспокоил, да только расслаблять пока не стоило: от виконта
— раз он солгал — можно было ожидать чего угодно. Да и мысль о том, что он видел меня полуголой, не давала расслабиться — на его благочестие надеяться было крайне наивно с моей стороны. И, как вскоре выяснилось, беда не приходит одна — едва только Элин заправила постель для сна, а я, переодевшись в сорочку, расчесывала волосы, задумчиво смотря в потемневший от времени пол, в створку постучали. И хоть я ожидала того, а внутри все заклокотало. Сохраняя внешнее спокойствие, я кивнула Элин, чтобы она ответила.
— Да, милорд, — отозвалась она, подходя к двери приглушенно. — Что вы желаете? Урана уже спит.
— Так рано? Я принес вам еду — миледи даже не ужинала, а с собой вы ничего не взяли, — голос Хораса по ту сторону звучал весьма снисходительно, я даже расслышала нотки вежливости.
— Благодарю вас, милорд, но графине нездоровится.
Я закатила глаза — вот этого Элин никак не следовало говорить, теперь он не отлепится от двери.
— Урана, откройте! Я знаю, что вы не спите, — уже тверже заговорил виконт.
Я торопливо одела шерстяной халат, завязав его плотно, и кивнула камеристке, велев открыть. Элин только головой сокрушенно покачала, но деваться было некуда. Кому, как ни мне было знать, что пойди я на попятную — и это привлечет беды куда более худшие, чем есть сейчас — лучше не злить. Железо лязгнуло, и мужчина, пригнув низко голову, вошел внутрь, пригвоздив меня взглядом с порога. Руки виконта и в самом деле были не пусты — он принес бутылку вина и чашу с нарезанными кубиками сыра.
Мой неласковый взгляд, казалось, только дразнил Хораса. Эллин так и застыла в дверях, не мысля, что ей делать.
— Оставьте нас.
— Нет, — отозвалась я.
Виконт повернулся ко мне.
— Я взял ее только ради вас, миледи, и уж поверьте — мне не составит труда избавиться от лишнего груза, — плеснул он ядом. Я сжала пальцы, глянув на побелевшую, как мел, служанку.
— Иди, Элин.
— Но…
— Иди, я сказала, — рявкнула, выпроводив служанку гневным взглядом, оставаясь наедине с виконтом.
Хорас прошел к столу, расставляя принесенное, зачесал пятерней выбившиеся светлые пряди, поднимая на меня пристальный взгляд серых глаз, от которого я готова была исчезнуть. Но вопреки мои опасениям, виконт не торопясь выставил на стол кубки, что стояли в ящиках под столом.
— Выходит, вы больше не друзья? — спросила я как можно тверже — не хватало, чтобы он услышал в моем голосе хотя бы долю испуга.
— Как вам сказать, миледи, — с легкостью откупорил бутылку. — Арас больше не доверяет своему подопечному, а я… Там, где начинается власть… Сами понимаете, старые друзья отпадают.
Я хмыкнула, воздержавшись от комментария, и отвела взгляд. пока виконт разливал золотистое вино.
— Вы пришли, чтобы сказать мне только об этом?
Виконт усмехнулся, подхватив кубки, направился ко мне, обходя стол.
— Не только это, — протянул он мне кубок. — Там — на палубе — очень холодно, а здесь — рядом с вами — горячо.
— И выставили женщину за дверь, — утвердила я, вскидывая подбородок.
Но мои слова не только не пробили равнодушную оболочку, но и отлетели в обратную сторону прежней колючей холодностью виконта. Он протянул мне вино, а я отвернулась, отвергая угощение. Хорас — я того не ожидала, не стал настаивать.
— Вы считаете меня мерзавцем?
— Вы меня обманули.
— Я вас вырвал из когтей Джерта. У вас плохая память или вы настолько не благодарны? Да и не совсем с вами согласен, миледи, разве вы не собирались к герцогу? — он ядовито растянул губы в улыбке. — Я просто хотел проверить, насколько герцог оказался прав. Он послал Айелия за вами, но тот так и не доставил вас в замок. Причину его поведения несложно разгадать, миледи. А когда я вам сказал, что я — друг Айелия и приехал по его просьбе, вы охотно приняли это и даже согласились скрыться. Значит, между вами и графом есть связь.
Каждое его слово вонзалось в сердце гвоздем. Он прав — я с легкостью пошла за ним.
— Я не обязана ничего вам объяснять.
Виконт сделал еще один глоток отошел к столу, давая возможность хоть немного расслабиться. Взял из чаши кубик сыра, бросил его в рот и начал жевать, не сводя с меня взгляда.
— А я и не просил. Все ясно и без слов, дорогая Урана.
— Тогда мне непонятно — зачем устраивать весь этот спектакль? Какая вам к черту разница, есть связь или нет? — в груди даже загорелось от приступа злости или усталости — как знать.
Виконт приподнял светлые брови.
— Да тут целый пожар! Мне уже становится душно, Урана. Сколько в вас страсти!
Я невольно вжалась спиной в холодные доски, вспоминая, что совершенно беззащитна перед ним. Но мне были непонятны намерения виконта. Чего он добивался? Казалось, этот напыщенный избалованный наглец просто играл, чувствуя свое превосходство над беззащитными.
— Расслабьтесь, миледи, я просто хотел познакомиться с вами поближе. Мне весьма интересно узнать, кого приготовил для Ордена герцог Арас Дитмар. Надо признать — вы недурны, но уж поверьте — с вами поразвлечься у меня будет предостаточно времени, не здесь, не в этой тесной каюте на неудобных, пропитанных хмелем лавках. Да и вы верно устали, проку от вас не будет никакого,
— он одним глотком допил вино и, взяв кубик сыра, повернулся ко мне. — Отдыхайте. И простите за беспокойство, — нарочито поклонился и, раскрыв дверь, покинул тесную каморку.
Вот так резко, что я некоторое время пялилась на закрытую створку, задышав часто и сбивчиво, в ушах шумело, и перед глазами золотистые всполохи. Но одно утишало — если виконт не прикоснулся, значит, и не посмеет, значит, герцогу я очень необходима. Только вот непонятно было — почему именно я? Ведь в Империи полно нетронутых девиц куда прелестней, зачем ему я — вдова?
Вернулась напуганная и растерянная Элин.
— Все в порядке, — поспешила утешить, скидывая халат и нырнув в недра холодной постели.
Элин замкнула дверь, задув светильники, легла, не расспрашивая меня ни о чем.
А я все думала об Айелии. По словам виконта выходит, что герцог все знает. Зажмурилась, стараясь успокоиться, но вопросы мучали и истязали полночи — что теперь с Айелием? Увижусь ли с ним еще? Выходит, Арас после того, как использует, отдаст меня на утеху своим поданным? И все же странно было это все… Зачем столь влиятельному человеку такие хлопоты со мной? И как бы я ни крутила этот вопрос в голове, а концы не сходились. И оставалось одно — прибыть на остров и самой обо все узнать и понять, а там, быть может, откроется какой-то путь. С этими неутешными мыслями я уснула, а когда открыла глаза, в каюте было светло, так же покачивались плавно почти незаметно стены и пол. Элин была уже собрана, сидела, перебирала какие-то вещи, пока еще не замечая моего пробуждения.
От неудобного положения ныло все тело, ко всему еще и мутило. Но кое-как собравшись и позавтракав принесенной Элин едой, что любезно вручил ей Хорас, я почувствовала себя уже сносней. Весь день я не решалась выйти на палубу, дабы не привлекать излишнего внимания — мне хватило вчерашнего разговора с виконтом. И — слава Всесущему! — он не заглянул в каюту и вечером, чему я была несказанно рада. На исходе следующего дня судно наконец-таки примкнула к берегу. Я выглядывала в решетчатое окно, пытаясь рассмотреть хоть что-то, но видела только облака, в которых купалось утреннее солнце. И не смотря на то, что погода просто благодать, внутри меня поднялась муть — предстоящее знакомство с герцогом расшатывало мою стойкость, на которую я настраивалась два дня пути. Я вышла из каюты вместе с Элин, глубоко вдохнув живительную прохладу. В глубине неба кричали чайки, шум волн оживлял воздух, покрытые лесом горы тянулись вдоль берега — казалось, не подступить ни с какого края. Выйдя на пирс, я увидела неподалеку несколько рыбацких хижин, чуть дальше — другие постройки, и никаких домов и замков — видно, апартаменты герцога находились в глубине острова.
— Пройдемте со мной, миледи, — Хорас по-прежнему держался скалой, лишь колкий лед его глаз напоминал о неприятном разговоре.
За постройками открылась песчаная дорога. Нас ждала карета: весьма богатая, с резьбой и фамильным гербом. Внутри было роскошно и уютно: пошивка из бархата и атласа, кожаная обивка сидений. Виконт сопровождал меня до замка верхом вместе с остальными всадниками — видимо, это был приказ Араса. Дорога то поднималась в гору, то карета с легкостью катилась по склону, а по обе стороны неизменно проплывали глиняные и песчаные взгорки, поросшие сосновым густо- зеленым лесом. Странно, но мне представлялся он совершенно по-другому. Хотя, наверное, в плохую погоду, место может показаться даже враждебным, но хоть в чем-то мне повезло — сегодня ясный день. Повернув, карета покатилось ровно, а потом стук колес и цоканье копыт сказали о том, что мы выехали на мощеную дорогу. Я выглянула в окно, пытаясь хоть что-то рассмотреть средь буйства зелени, и увидела островерхие кровли, сложенные из коричнево-красного камня стены и узкие выбоины-оконца.
Мы проехали несколько высоких арок, а потом замелькали дома, покрытые черепицами — они были разные: двух-, трехъярусные — жилые, что понятно по тому, как острижены розы и плющ, оплетавшие стены. Таких построек оказалось не так уж и много. Вскоре замелькала стража. Карета остановилась, а мое сердце забухало камнем в груди, и меня даже в жар бросило. С одной стороны, я была рада, что увижу Айелия, но с другой — теперь Арас доберется до меня куда быстрее. Неизвестно, что ждет меня за этими толстыми стенами. Дверь кареты щелкнула и распахнулась. Хорас широко улыбнулся, щурясь на солнце.
— Приехали, миледи.
Я вытянулась, набрав в грудь больше воздуха, переглянувшись с притихшей Элин, вышла из кареты. Хорас аккуратно поддержал за локоть, чуть задержав пальцы, заставив взглянуть на него.
— Мы не прощаемся, Урана, — шепнул он, а мне немедленно захотелось оттолкнуть его, да только на нас смотрели со всех сторон: стража и слуги вышли встречать прибывшую гостью.
Но он не стал меня задерживать надолго, отступил. Слуги подхватили вещи, указывая путь. Мы шли быстро, и я не успевала рассмотреть просторные комнаты. В них царили сумерки и, казалось, было прохладней, чем на улице. Мрачные стены, завешанные гобеленами, давили. Поднявшись на верхний ярус и пройдя недлинную галерею, вскоре оказались перед сводчатой дверью. Молодая служанка отворила дверь, приглашая войти. На удивление внутри было уютно, горел камин, пуская смолистый еловый душок. Я прошла к трюмо, осматривая нежно-кремовые портьеры, на стрельчатых высоких окнах были решетки, за которыми видно только небо и край зеленого островка дальнего леса.
— А где же сам герцог Арас? — поинтересовалась я, разворачиваясь к прислуге.
Низенькая, с коштановыми волосами из-под чепца отозвалась первой.
— Герцог здесь, в замке, миледи. За вами пошлет, как только вы освоитесь, — любезно ответила она.
Что ж, тем лучше. Когда служанка ушла, я без сил осела на мягкое кресло перед зеркалом, тоскливо оглядывая свое новое жилище. «Ну и угораздило тебя, Урана».
Элин принялась разбирать вещи, а я сняла верхнюю одежду, заглянула в зеркало и поправила прическу. Я не сразу заметила, что дверь вновь открылась, и внутрь вошла женщина. Элин учтиво поклонилась ей, и я резко повернулась к гостье, напарываясь на голубые, как лед, глаза белолицей красавицы с точеными чертами лица, белокурыми локонами и стройной изящной фигурой в бархатном темно-синем платье. Пунцовые губы растянулись в улыбке, приковывая взгляд.
— Добрый день, Урана.
— Здравствуйте, — отозвалась я не сразу, пытаясь понять, кто это особа. По всему видно — какая-то важная фигура в окружении герцога Араса. И раз уж знает мое имя, значит, меня здесь ждали.
Сбросив оторопь, я расслабленно выдохнула, прекратив пристально рассматривать гостью. Было понятно, что красивый наряд, дорогие украшения на шее и тонких запястья говорили, что эта леди, по меньшей мере, баронесса.
— Меня зовут Диар, — представилась она, наконец, прошла по-хозяйски внутрь мимо меня, будто эти покои принадлежали ей до моего появления. — Вы только недавно прибыли, но меня разбирает любопытство взглянуть и познакомиться с избранницей его сиятельства.
В груди от ее слов стало холодно.
— Я и в самом деле устала — очень долгим оказался путь.
Диар улыбнулась хоть и понимающе, но во всем читалась какая-то хищность: во взгляде, улыбке, тоне.
— Верю. Как Хорас? Не слишком был дерзок с вами? С него станется.
Я даже не знала, что ответить, и на что пыталась давить Диар, но то, что та была напряжена, я чувствовала нутром. Гостья вдруг засмеялась тихо, не дождавшись моего ответа.
— Ладно, не берите в голову, — в ее голосе проскользнули легкая досада и раздражение — она ждала, что я разоткровенничаюсь? Диар прошла к двери и, задержавшись, повернулась. — Еще увидимся, — окатив холодом глаз, вышла, оставив меня в полном недоумении.
Окружившая пустота уплотнилась, зазвенела, ввергая меня в панику.
— И чего ей было нужно? — разорвала тишину Элин.
Я бы тоже хотела это знать, и нутром ощущала, что все сложности еще впереди. От одного представления, что мне скоро придется встретиться с герцогом, бросало в лютую дрожь. Впервые за долгое время я почувствовала тяжесть происходящего — в последнее время судьба ко мне не слишком благосклонна, закрутила в вихрь интриг вокруг моей персоны и со мной согласовывать ничего не собиралась.