Дженнет - Галина Львовна Романова 5 стр.


Два оруженосца отвели его коня под уздцы в конец арены. На противоположном конце ее показался его противник. Роланд стиснул зубы. В конце концов, он мужчина и должен смело смотреть в лицо опасности!

Несколько секунд ожидания и…

Кони сорвались с места. Роланд сжал коленями конские бока, хватаясь за уздечку второй рукой, на которой ему пристроили щит. Он готовился к столкновению, но его копье лишь краем мазнуло по подставленному щиту противника, а тот взял немного левее, так что покрытый золотой краской кулак, которым вместо острия заканчивался наконечник его копья, просвистел мимо. При этом рыцарь покачнулся в седле, заваливаясь набок, но выровнялся под крики с трибун.

Развернувшись, они съехались второй раз — с тем же результатом. А на третий произошло нечто невероятное. Стоило копью Роланда коснуться щита противника — осмелев, он уже не боялся ударить — как тот откинулся назад, роняя свое оружие и валясь из седла. Мелькнули в воздухе растопыренные руки и ноги — и рыцарь упал на песок арены на спину, оставшись лежать неподвижно.

— Убит?

Роланд осадил коня, бросая копье и торопясь стряхнуть мешавшийся щит. Но герольды и пажи уже спешили к поверженному. Его подняли. Идти сам он не мог и опирался на руки двух слуг. А трибуны разразились торжественными криками, под которые королевского коня взяли за узду и повезли вдоль арены, показывая всем победителя. Мэбилон, когда он поравнялся с ее ложем, привстала и бросила вниз белую розу с небесно-голубой сердцевинкой. Ловкий паж поймал цветок на лету и вручил его королю.

— Приколите его себе на шлем, мой рыцарь, — прозвучал нежный голос королевы.

Роланд вернулся на свое место, где его встречал Конно.

— Хорошая победа, мой король, — поздравил он.

— Да, — сдержанно кивнул мужчина. Ему не понравилось то, с какой легкостью вылетел из седла его соперник, но он предпочел держать свои подозрения при себе.

Однако, через полтора часа подозрения переросли в уверенность. За это время он провел еще три боя, и все они заканчивались одинаково — на второй-третий раз его противник всегда падал и оставался лежать на песке, не пытаясь подняться без посторонней помощи. И все его противники всегда промахивались — били либо заведомо мимо цели, либо лишь задевали край щита, оставляя на нем царапину. На четвертый раз Роланд пошел на хитрость — он нарочно промахнулся и первый, и второй раз, и тем более, на третий, но его противник все равно упал, как ни в чем не бывало.

Дождавшись, пока его проведут вокруг арены в очередной раз и, опять остановившись у королевской ложи, он привстал в седле.

— Ваше величество, это подлог! — прошептал Роланд, обращаясь к Мэбилон. — Они играют со мной… Поддаются мне! Это…

— Довольно, повелитель, — ласковым шепотом осадила его королева, — успокойся! Все так идет, как должно ему быть! Неужто думал ты, что я желаю, чтоб ты изведал горечь пораженья?

— Но я не ребенок! А это не игра в поддавки!

— Тш-ш… Здесь все — игра. Вся наша жизнь… А ты, наверное, иного ждал? Смирись и развлекайся, мой король!

— Но остальные рыцари бьются друг с другом всерьез! — он вспомнил предыдущий бой, который опять завершился ничьей и битвой на мечах.

— Они сражаются за право быть пораженными тобой, мой повелитель, — улыбнулась королева. — Наслаждайся!

По ее знаку, паж повел коня дальше, и Роланд вынужден был сесть в седло, чтобы не потерять равновесия.

Конно встретил его на прежнем месте. Юноша улыбался под шлемом, но мужчина быстро остудил его веселье.

— Этот турнир подстроен с самого начала! — воскликнул он, глядя, как съезжается очередная пара. Миновало три часа. Остались лишь самые сильные, и среди них сэр Неметон, который как раз сейчас выбивал из седла очередного соперника. — Они мне все поддаются, Конно! По приказу королевы меня ведут к победе!

— Да, мой король, — кивнул юноша.

— Ты знал?

Юноша опустил голову, и забрало шлема закрыло его лицо. Слов не требовалось.

— Но почему?

— Вы — король…

Громкие крики заглушили его остальные слова — на арене сэр Неметон одержал очередную победу.

— Следующий его противник — я, — вздохнул Конно.

— Ты не рад? Помнится, не так давно ты говорил совсем другое! — усмехнулся Роланд.

— Да, — юноша посмотрел на арену. — Но я, кажется, не говорил, что буду бороться до конца?

— Пока нет.

— Так вот теперь говорю!

Еще несколько боев — и рыцарей осталось всего четверо. Роланд, сэр Неметон, Конно и некий лорд Фандорн, рыцарь столь высокого роста и могучего сложения, что выбить его из седла пока не удавалось никому. Злые языки утверждали, что он полукровка, и в его жилах течет не то кровь смертных, не то — о, ужас! — фирболгов. Всем четверым дали несколько минут отдыха, чтобы они могли перевести дух и немного подкрепиться. Пока же на арене зрителей и особенно зрительниц развлекали акробаты и музыканты. Желающие спускались вниз и танцевали, причем среди танцоров было и несколько выбывших ранее рыцарей, сменивших доспехи на светские наряды. Судя по их лицам, они не были столь удручены проигрышем.

Конно зашел в палатку Роланда, уже когда танцы завершались. На юноше не было лица. Он так и оставался в доспехе, в отличие от мужчины, который на время перерыва избавился от шлема, перчаток и нагрудника.

— По жребию я сражаюсь с сэром Неметоном, а вам достался лорд Фандорн, — сообщил он. — Это лучше, чем я ожидал.

— Лучше? — Роланд поежился, вспомнив исполинский рост соперника.

— Да. По крайней мере, так у меня есть хоть какой-то шанс победить. А против лорда Фандорна я бы не смог уцелеть.

— Думаешь, я смогу? — Роланд невольно поискал глазами вход.

— Вы — король, — улыбнулся юноша под забралом, но тут же посерьезнел. — Прошу меня простить! Слышите? Трубы! Мне пора.

Мужчина кивнул и вышел из палатки вслед за ним.

Сэр Неметон облачился в новые, вороненые доспехи, украшенные серебром и чеканкой. Его шлем был в виде расправившей крылья хищной птицы, которая сжимала когтистыми лапами его лицо так, что открытыми оставались только узкая щель глаз и тонкий нос под ними. Плащ его был двойной и обшит птичьими перьями, так что, когда он, пригнувшись к гриве коня, помчался на своего противника, казалось, будто это огромная птица несется вперед.

Противники сшиблись — и оба усидели в седлах.

Вторая сшибка. Грохот. Треск копий. Роланду показалось, что Конно чуть покачнулся, но юноша держался крепко. Оттягивая время, он проехал вдоль трибун, помахивая рукой, и немного задержался возле ложи королевы. Но Мэбилон лишь кивнула головой — взгляд ее блуждал по трибунам. Вот она заметила Роланда, улыбнулась и кивнула еще раз — только ему. Решив, что она что-то задумала, мужчина сорвался с места. Почти волоча на себе пажей, не дававших королю прорваться на арену, он успел задержать Конно за несколько секунд до того, как противники устремились друг на друга в третий раз.

— Будь осторожен, — мужчина коснулся стремени юноши. — Мне кажется, королева задумала недоброе.

— Вы наговариваете на самую прекрасную женщину в мире, — покачал головой Конно. — В вас говорит ревность. Не надо сейчас, мой король!

— Надо. Ибо я…

Не зная, как признаться в том, что не любит королеву, Роланд покачал головой и в это время прозвучал сигнал.

Всадники понеслись друг на друга. Стоя позади рыцаря, Роланд не сводил глаз с противников. В какой-то миг ему показалось, что сэр Неметон как-то странно дернул копьем вверх, метя не в щит, а в голову юноши. Но он не успел ничего сделать — в следующий миг Конно качнулся в сторону, и наконечник его копья врезался в самый центр щита сэра Неметона.

Прославленный рыцарь дрогнул. Его копье не встретило никакого сопротивления, и он покачнулся в седле, но остался сидеть.

Трибуны заходились в крике. Горнистам пришлось трижды протрубить сигнал прежде, чем установилось подобие тишины, и маршал турнира объяснил, что противникам будет дан еще один шанс. И побежденным будет тот, кто хотя бы покачнется в седле.

Тут только Роланд догадался, что могла задумать королева. Темный рыцарь Конно уже трижды выигрывал поединки именно на мечах. Отменив пешую схватку, Мэбилон лишала юношу шанса на победу. Если только…

Сэр Неметон готовился к поединку в двух шагах от Роланда, и тот, подчиняясь какому-то наитию, направился к его шатру.

— Если что-то случится с мальчиком, я из вас дух вышибу! — выпалил он, не раздумывая.

— Почему? — прозвучал искаженный шлемом сухой голос. Он оказался совсем не таким мелодичным, как у большинства рыцарей-эльфов.

— Вы не знаете, кто я и кто он?

— Вы — мой будущий король, — прокаркал сэр Неметон. — А этот Темный рыцарь…

— Он — принц крови, — промолвил Роланд, вспомнив, что говорил ему Конно о своем происхождении.

Рыцарь-эльф задержал на нем взгляд. По сравнению с воронеными доспехами, его лицо казалось землисто-бледным, и только сине-зеленые глаза горели на нем. Потом в них мелькнул огонек интереса, и сэр Неметон вскочил на коня, не произнеся ни слова.

Ошеломленный своим порывом, Роланд остался стоять, глядя вслед уносящемуся всаднику. Он даже вздрогнул, когда копья ударили о щиты. И не сдержал вскрика, когда всадник в вороненых доспехах накренился, роняя оружие и хватаясь двумя руками за гриву своего коня, чтобы не свалиться на скаку.

Ошеломленный победой, к нему подъехал Конно, почти не таясь, откинул забрало. На юноше не было лица.

— Вы говорили с сэром Неметоном, — это прозвучало, как утверждение, а не вопрос. — Что вы ему сказали?

— Уже не важно. А в чем дело?

— Мне показалось, он мне поддался! Что вы ему сказали?

— Правду. О том, кто ты есть по праву рождения.

— Но зачем? — вскрикнул Конно так пронзительно, что поневоле привлек внимание окружающих фейри. Роланду пришлось придержать юношу, успокаивая. — Зачем вы это сделали?

— Затем, что я желаю тебе победы, — ответил человек и ушел готовиться к своему поединку.

На бой с лордом Фандорном он выходил спокойный и равнодушный. Ему не нужна была победа на этом турнире, где в самого начала был известен победитель, и весь вопрос состоял лишь в том, кто именно будет тем последним, кого он выбьет из седла. Лорд Фандорн был на две головы выше Конно и на полторы — самого Роланда. Он брал не столько ловкостью и умением, сколько весом, просто-напросто давя противников. Против этого великана у юноши не было шансов.

У самого Роланда — тоже, но при первой же сшибке случилось невероятное. Великан-лорд просто-напросто отвел копье в сторону, и когда копье Роланда ударило его в щит, он бросил оружие, вынул ноги из стремян и свалился с седла. Грохот от падения его огромного тела прозвучал в тишине — все были настолько ошеломлены столь быстро завершившимся поединком, что не сразу опомнились. Роланд занял свое место, показывая, что собирается продолжать бой, но лорд Фандорн, с трудом встав на ноги, поклонился ему, потом королеве, потом трибунам, снял с головы шлем и ушел с арены пешком. Роланд некоторое время смотрел ему вслед, а когда оглянулся, место противника занял Конно. Юноша сидел в седле плотно, как влитой, и высоко поднимал копье.

Несколько минут они неподвижно сидели в седлах, каждый на своем месте, не начиная боя. Трибуны замерли в напряженном ожидании. Со стороны зрителям казалось, что финальный поединок затягивается нарочно. Судя по горящим глазам фейри, такой бой им тоже нравился — битва не силы, а воли и разума.

Конно первым тронулся с места. Его конь нетерпеливо переступал с ноги на ногу, а потом сделал шаг, другой, третий…

По этому знаку Роланд тоже пришпорил своего коня. Неторопливо, шагом, держа копья поднятыми, они доехали до середины. Бледный до зелени, но удивительно спокойный Конно первым отсалютовал Роланду, качнув копьем вверх-вниз. Мужчина повторил его жест, после чего они спокойно разъехались в разные стороны.

Добравшись до края арены, Роланд бросил копье наземь и спешился сам, без посторонней помощи, хотя в доспехах это было трудновато сделать. К нему бросились с расспросами, но он остановил рыцарей и пажей взмахом руки:

— Нет. Не хочу.

Взыграли фанфары. Маршал турнира протиснулся сквозь толпу в сопровождении двух герольдов, поклонился:

— Вас призывает королева!

Вздохнув, Роланд отправился на трибуну, раздумывая о том, в каком гневе будет его прекрасная «супруга». Ведь он лишил всех такого зрелища, как финальный поединок двух самых сильных рыцарей! Он ожидал, что Мэбилон будет метать громы и молнии, но женщина встретила его очаровательной улыбкой.

— Мой повелитель — истинный король, — громко, на всю арену, промолвила она, протягивая ему обе руки. — В его душе так много благородства… Сегодня ты порадовал нас всех великолепным зрелищем, — добавила она тише, — явив одновременно силу, доблесть, мужество — и милосердие, достойное монарха! И победителя мы чествуем сегодня, — она снова повернулась к зрителям, подняла руку, — того, кто среди всех достойных более достоин и почестей, и славы, и наград! О, мой король! Прими свою награду!

Она кивнула двум пажам, которые до этого скромно стояли в сторонке, в глубине королевской ложи. Надсаживаясь, мальчишки подтащили на подносе нечто, скрытое пока узорной тканью. Судя по всему, это было оружие — меч или шпага. Мэбилон, счастливо улыбаясь, взялась за край ткани, чтобы отдернуть ее эффектным жестом, но Роланд остановил ее:

— Прошу прощения, ваше величество, но победу одержал вовсе не я!

— Что? — Мэбилон шевельнула бровями. От нее ощутимо повеяло холодом — и это в такой теплый день!

— Ваше величество, финального поединка не состоялось просто потому, что я не хотел сражаться с тем, чье превосходство над собой готов признать перед всеми. Я видел, как сражается этот юноша. Вы все видели это. Он оказался вторым не потому, что слабее, а потому, что его противник — я.

— Не понимаю. Он же отказался от поединка…

— Отказался не он, а я. Мне не хотелось сражаться с тем, кто заведомо сильнее меня. Думаю, вам, ваше величество, было бы неприятно видеть, как я падаю с седла. И я решил избавить вас от этого зрелища, даровав победу достойному… тому, кто выходил на бой под именем Темного Рыцаря! — обернувшись, он заметил среди бойцов, собравшихся внизу, фигуру в знакомых доспехах. Забрало шлема все еще оставалось опущенным, и на юношу со всех сторон бросали любопытные взгляды. — Поднимитесь-ка сюда!

Конно не колебался ни секунды — через минуту он уже стоял рядом с Роландом.

— Вот тот, кто достоин этой награды… и вашей благосклонности, ваше величество, — сказал мужчина.

— Но кто же это? — Мэбилон сузила глаза в лиловые щелочки. — Я лица не вижу…

— Можешь снять шлем, — шепнул человек.

Когда взволнованный, смуглый от смущения юноша предстал перед королевой, та невольно вздрогнула. Краем глаза Роланд заметил Грайну. Девушка, державшаяся позади всех придворных дам, всплеснула руками и тихо ахнула. А Конно, сделав шаг, упал перед королевой на колени.

— Моя госпожа, — голос его зазвенел от волнения и восторга, — я люблю вас. И вам я посвятил свои бои… И вас я объявляю королевой любви и красоты! Вы этого достойны!

Королева Мэбилон стояла, опустив руки. Ее бледное лицо превратилось в маску, но глаза метали такие молнии, что Роланд счел за благо отступить в сторонку. Но потом передумал и решил вмешаться — просто для того, чтобы немного разрядить обстановку. Он приблизился к пажам, которые все еще держали поднос, сам откинул узорчатую ткань и взял в руки меч в усыпанных драгоценными камнями ножнах. Ладони слегка закололо, когда он прикоснулся к оружию.

— А ты достоин награды, — сказал он, протягивая меч Конно. — И твоя победа более, чем заслужена!

Мэбилон вздрогнула, когда драгоценный меч перешел из рук в руки, но быстро овладела собой. Она даже смогла улыбнуться и проворковать что-то любезное юному победителю, но в душе ее поднималась холодная ярость. Все пошло не так, как задумано. Ничего, она найдет способ исправить ошибку — даже если придется рубить сплеча!

Назад Дальше