Вот теперь из глаз Анны прыснули лучики смеха — веселого и задорного. И каждому, кто видел эти глаза, хотелось в ту же минуту смеяться самому, такой замечательный был этот смех. Каждому, но не Роме, который растерянно смотрел на Анну, моргал и бормотал:
— Вы… вы с курами… а с коровами мне… облучать…
Наконец, он кинулся к Мистеру Питерсу:
— Слушай, я… я ошибся… я мечтал именно о работе с птицами… с курами…
Однако, Мистер Питерс безжалостно ответил:
— Может ты еще о чем-то мечтал, то это твое дело. А кур беру себе я, я же выполнил твою просьбу, насчет коров?.. Пойдем, товарищ Анна, посмотрим. Вы покажете мне, какие у вас здесь породы кур?
— Охотно.
И они вышли из лаборатории; Анна приветливо махнула Роме рукой, но он не успел даже ответить, потому что Мистер Питерс слишком быстро и плотно закрыл за собой и Анной дверь. Рома вздохнул:
— И чего только я такой несчастный?.. У людей, как у людей: они любят, их любят… И все идет, и все в порядке. А тут… Кто там?..
В дверях показалось желтое лицо Андрея Антоновича. Старик осмотрел лабораторию, убедился, что в ней, кроме Ромы, никого нет и, счастливо улыбаясь, вошел, старательно прикрывая дверь:
— Ну, вот, наконец, никто не помешает… голубчик мой, начинай!
Рома вновь вздохнул. Однако, обещание надо было выполнять. Андрей Антонович уже сел возле стола, сложил на животе руки и повернулся лысиной к генератору:
— Ты ее облучи как следует, — бормотал он, — чтобы взяло…
Рома не слушал его. Он автоматически включил генератор, подождал, пока не появились фиолетовые искры — и направил рефлектор на голову Андрея Антоновича. Тот пошевелился на стуле:
— Вот, вот… Слышу, теплеет…
— Да сидите уже, не шевелитесь. Потому что могу обжечь, — строго сказал Рома.
Он посматривал на стрелку часов, рассчитывая:
— Если мы зерно просвечивали слабым лучом тридцать секунд, то и голову надо просвечивать таким же лучами не дольше… черти его знают, как… а впрочем, пожалуй, сорока пяти секунд вполне хватит. Ладно, пусть будет сорок пять.
Часы мирно отсчитывали секунды. С шипением срывались с антенны искры. Вот уже тридцать секунд… тридцать три… Андрей Антонович проявил признаки беспокойства:
— Ой, как припекает…
И именно в этот момент Рома случайно взглянул в окно. Он увидел: по двору проходили Мистер Питерс и Анна, черноглазая красавица Анна. Они весело о чем-то разговаривали, смеялись. Видимо, Мистер Питерс сказал нечто очень остроумное, потому что Анна рассмеялась и махнула на него рукой. Но Мистер Питерс, вместо того, чтобы остановиться, подхватил Анну под руку и повел дальше. Рома с отчаянием покрутил головой:
«У всех, как следует… Вот Мистер Питерс уже ухаживает. А чего это он около Анны, а не я? Вот такое мое цыганское счастье…»
Почему именно «цыганское» — Рома не успел подумать. Потому что Андрей Антонович подпрыгнул, как мяч, и откатился к двери, схватившись за голову. Лицо его было красное, он кричал:
— И что, ты сжечь меня хочешь?.. Ой!..
Стрелка часов показала, что Рома немного увеличил срок облучения, увлекшись созерцанием в окно и собственными мыслями: просвечивание длилось больше минуты. Андрей Антонович пританцовывал на месте, горько стеная:
— Ой, сжег… ой, горе мое…
— Подождите, Андрей Антонович. Это не то… я… — растерялся Рома, подбегая к нему.
— Где там ждать… ой… обжег всю голову, ой!
Но Рома уже взял себя в руки. Он рассматривал лысину Андрея Антоновича так же спокойно и с таким же интересом, как осматривал бы любой другой облучаемый объект. Более того, не слушая Андрея Антоновича, Рома силой оттянул его руки в стороны, присматриваясь к обожженной коже. Вот, Рома осмотрел голову, — и, наконец, усмехнулся:
— Андрей Антонович, не ругайтесь. Все в порядке.
— Как так в порядке, охламон ты эдакий?
— Даже больше, чем просто в порядке, — продолжал Рома, — подойдите к зеркалу, посмотрите.
Заложив руки в карманы, Рома надменно смотрел, как Андрей Антонович, охая и стеная, подошел к зеркалу; как он присматривался к своему отображению в зеркале, поворачиваясь то направо, то налево. Удивительно, но Андрей Антонович уже не стонал.
В зеркале ярко видно было, как потемнели длинные пряди до этого седых волос, что свисали с лысины. Да и лысина потеряла цвет желтоватой слоновой кости, она покоричневела. Даже не притрагиваясь к ней рукой, можно было заметить, что кожа покрылась мягким нежным пушком. Это было что-то вроде наимягчайшей шерстки молодого кролика. Коричневый пушок укрыл сплошь всю лысину, он пробивался даже между старыми волосами, придавая лысине странный вид.
Рома гордо кашлянул:
— Гм… а вы еще ругались, Андрей Антонович!
Старик повернул к нему радостное лицо. Странно, но казалось, что морщин на нем стало меньше, кожа как бы разгладилась. Андрей Антонович подошел к Роме, горячо пожал ему руку:
— Вот, это действительно… спасибо! Теперь и я понимаю.
Это были какие-то неясные слова, видно было, что старик не находил нужных ему слов, путаясь и улыбаясь, и Рома понял это:
— Ладно, ладно, Андрей Антонович! Приходите в другой раз, мы еще облучим… Да вы не волнуйтесь… нет, нет, если вы уже хотите надеть эту вашу шапку, то перед будет у нее совсем с другой стороны… ага, вот теперь так. Бывайте, бывайте!
Старик будто ошалел от радости. Он вышел из лаборатории, вновь вернулся, хитро подмигнул Роме — «эге, мол, эге…» — и только после этого окончательно исчез. Рома еще раз улыбнулся, но сразу же вновь погрустнел, вспомнив об Анне. Он сел у окна, оперся на руку и задумчиво стал смотреть на двор.
Там шла работа. Рабочие проносили чувалы с зерном, вот провезли большую сеялку в направлении мастерской — видимо, что-то ремонтировать. Проехал воз, накрытый мешковиной. Где-то громко пропел петух.
Низенькая, коренастая женщина прошла мимо окна. Она повернула к Роме широкое красное лицо, посмотрела на него маленькими глазками, которые, словно изюминки, сидели над щеками, как в тесте, которое хорошо подошло. Во взгляде ее было заметно любопытство. Она поправила платок, посмотрела в сторону; потом взгляд ее вновь вернулся к Роме.
«Тю, что за пышка такая, — подумал Рома, — да еще и присматривается», — и он изменил позу, глядя теперь в другую сторону, будто заинтересовавшись чем-то.
Женщина пошла дальше. Оглянулась. Словно вспомнив о чем-то, она повернулась и быстро пошла обратно. Она будто изучала Рому, ласково на него поглядывая. Рома сидел неподвижно. И вот, он услышал ласковый голос;
— Простите, товарищ, не вы будете товарищ Рома?..
Так, коренастая женщина стояла под окном, с удовольствием глядя на Рому, и чуть приоткрыв рот в ожидании ответа.
— Да, это я, — принужден был согласиться наш герой, — а что?
— Мне говорили, что вы будете с коровами в нашем совхозе работать, — продолжала женщина, — и что вам нужно все о них знать. Вот я…
Рома широко открыл глаза:
— Так, значит, вы та самая… Татьяна?
— Ага, она самая, — радостно согласилась женщина, — Татьяна Гавриловна Гарбузенкова, она самая. А вам, товарищ Рома, уже говорили обо мне? Ах, я и не знала…
Женщина зарделась; она, кокетничая, прикрыла рукой глаза. Но они с интересом выглядывали из-под ее толстых пухлых пальцев.
«Ну и тетка, — подумал Рома, глядя на Татьяну, — видимо, такая маху не даст».
— Слушайте, товарищ Татьяна Гарбузенкова, — произнес он уже громко, — я еще не знаю, буду ли я с коровами работать, или не я. Вам, знаете, скажут. Простите, мне сейчас очень некогда.
И он вернулся в комнату, как раз успев увидеть Мистера Питерса, который входил в лабораторию в сопровождении Анны и Даниила Яковлевича. Они продолжали начатый разговор:
— Хорошо, хорошо, вери-вэл, — говорил Мистер Питерс, — только имейте в виду, что вам придется внимательно слушать. Это, знаете ли, такая наука, что достаточно пропустить одну какую-нибудь мелочь — и дальше уже все будет непонятным.
Даниил Яковлевич махнул рукой:
— Знаю я твои мелочи и примеры. Вот, жаль, Анны не было, когда ты завел свою лекцию.
— Какую лекцию?..
— Ведь я, однажды, не то, чтобы не поверил, — засмеялся Даниил Яковлевич, — а так, просто высказал сомнение… А он как налетит на меня, как начнет сыпать научными словами, как из мешка… я едва смог убежать от него. Заговорит, ей-право, заговорит он тебя, Анна.
— Ничего я не боюсь, — Анна весело улыбнулась, — оно мне кажется очень интересным. Правда, Мистер Питерс?
— Да, — отозвался тот, — я надеюсь. А если мне повезет построить генератор с приемником, чтобы принимать изображение, вот тогда посмотрим, что запоет Даниил Яковлевич. Видимо, сам первый прибежит просить: пожалуйста, мол, ликвидируйте мою безграмотность!..
Даниил Яковлевич задумался. Он потер себе нос, потом ухо, осмотрел Мистера Питерса с ног до головы, словно прицениваясь к нему. Далее, он посмотрел на Рому, который молча прислушивался к разговору. И, наконец, ответил, теперь уже вполне серьезно:
— Относительно техники, то мне пока этого не надо. Я люблю, чтобы все шло по порядку. Ты вот лучше расскажи нам, что всякие там ученые, ну, научные работники, или как там, что они успели сделать до сих пор.
— Да мы лучше сделаем, — засмеялся Мистер Питерс.
— Э, нет, то, что ты с ребятами сделаешь, мы увидим. А вот интересно знать, что именно до тебя сделано. Вот что. А мы тогда сравним все. Понимаешь — чтобы было чем его контролировать, — подмигнул Даниил Яковлевич Анне, — а то он сделает здесь то же самое, что до него делали, а нам скажет, что это он изобрел, хе-хе!..
Мистер Питерс совсем уже готов был обидеться и вспыхнуть, разразиться гневом. Но, увидев веселую улыбку Анны и лукавое лицо Даниила Яковлевича, он решил принять это оскорбление как шутку. Поэтому он повернулся к Роме:
— Ишь, как в работу берут. Ты не думай, что это только меня одного. Это и к тебе относится, и к Олесю, и к Рае.
— А что? — переспросил Рома.
— Нечто вроде социалистического соревнования хотим устроить. Получается, что мы будем работать бригадами. Олесь вокруг зерна, ты с товарищем Татьяной…
Рома закашлялся так сильно, что аж покраснел. С Татьяной… С Татьяной Гарбузенковой… С этой крупной женщиной — будет работать Рома… Вот, когда не везет, то и вправду ничего не получается!
Но Мистер Питерс спокойно говорил дальше:
— Ты с товарищем Татьяной — с коровами. Она здесь главная начальница в этом деле. А ты, ведь, как раз любишь сметану, а?
— Ты попроси, — засмеялся Даниил Яковлевич, — наша Татьяна Гавриловна такое тебе даст, чего ты еще никогда не ел…
Что Роме оставалось делать, как не попытаться выжать из себя какое-то подобие слабенькой улыбки? Он так и сделал.
— Рая будет работать с кроликами. И ей найдется помощник. Я лично берусь за кур вместе с Анной…
— Хм… — попытался выразить свое отношение к этому Рома.
— Ты не хмыкай — строго оборвал его Мистер Питерс, — а слушай, вот эти бригады и выходят на соцсоревнование — кто достигнет наилучших результатов. Понимаешь, андерстенд-ю?.. А для начала, чтобы все для всех стало ясно, мы устроим небольшую лекцию, беседу, или как там…
— О влиянии ультракоротких волн на живых существ, — добавила Анна.
— Правильно, — подтвердил Даниил Яковлевич. — Вот, собирайтесь все после обеда у меня. Только приходите вовремя, не опаздывайте. Пусть все ваши приходят, а я своих соберу.
Во так и было достигнуто соглашение о соцсоревновании в работе с ультракороткими волнами в совхозе «Победа». Все разворачивалось, как следует. И только Рома тоскливо думал:
«Соцсоревнование… это, конечно, очень хорошо… Но… но… насколько лучше и приятнее было бы соревноваться в одной бригаде с девушкой, которой, в момент победы, можно было бы сказать эти замечательные слова „ай-лов-ю“…»
Кого именно Рома понимал под словом «девушка» — нам неизвестно. Но мы уверены, что не Татьяну Гавриловну. Нет. Однако, и в этом случае можно было увидеть влияние Мистера Питерса даже на Рому. Ведь — почему бы Роме не употребить простое «я люблю вас» вместо заморского — «ай-лов-ю»? Как видно, с этой точки зрения дело сильно осложнялось…
8. СИЛЫ ОКОНЧАТЕЛЬНО РАСПРЕДЕЛЕНЫ
— Уважаемые товарищи! Сегодня мы с вами остановимся вкратце на одной из областей использования ультракоротких волн, лишь на одной, повторяю. А именно — использовании УКВ для воздействия на живых существ.
Мистер Питерс сделал паузу и оглядел аудиторию. И во время этого он так мотнул головой, что старый Андрей Антонович аж хмыкнул: по его мнению, невежливо было до такой степени копировать профессора Терещенко. Тем временем, Мистер Питерс сунул левую руку в карман, а правой оперся на стол.
— Ну и лектор из него, — прошептал Анне Даниил Яковлевич.
— Прошу внимания, товарищи, — строго продолжал Мистер Питерс. — Скажем так. Ультракороткие волны вышли теперь окончательно из лабораторий радиотехники, лабораторий связи и заняли почетное место в биологии. Это не значит, что они потеряли свой вес в отрасли связи; наоборот, их использование для связи все время увеличивается. Однако, мы будем говорить сегодня, как я уже сказал, об УКВ в биологии. Собственно говоря, до открытия современных УКВ ученые мало обращали внимания на высокочастотные токи, на их влияние…
— Простите, а д’Арсонваль?.. — не выдержала Рая, что давно уже с неудовольствием наблюдала обмен дружескими взглядами между уважаемым лектором и неизвестной ей черноокой девушкой по имени Анна.
— Что же д’Арсонваль? — вспыхнул Мистер Питерс. — Он делал не совсем то. Конечно, д’Арсонваль еще в 1891-го года объявил результаты своих опытов по воздействию высокочастотными токами на организм человека. Однако — какие это были волны, я вас спрашиваю?.. Это были почти длинные волны. С таким же успехом, можно вспомнить и диатермию. Нет, уважаемая товарищ, это были не УКВ. Здесь надо сказать, что впервые влияние УКВ на живые организмы было замечено лишь тогда, когда генераторы ультракоротких волн уже стояли в лабораториях радиотехников-связистов. И замечено был это влияние на собственных организмах. Вот что. Разве я не помню сам, как у меня во время работы с УКВ появлялась головная боль, как у меня повышалась температура, и прочее?.. А я тогда еще не знал ничего о влиянии УКВ на живые организмы. Итак — все это родилось в радиотехнических лабораториях. И д'Арсонваля нечего здесь вспоминать.
Сокрушив попытку вмешаться в сферу, которая была сейчас исключительно в его компетенции, Мистер Питерс успокоился.
— Наука зарегистрировала, в первую очередь, те явления, о которых я упомянул. Лица, работавшие рядом с генераторами УКВ, систематически испытывали головные боли, у них повышалась температура тела. Это были первые признаки долгого воздействия ультракоротких волн. Далее, у экспериментаторов замечены были такие последствия влияния УКВ, как: повышенная сонливость, или, в зависимости от индивидуальных свойств человека, наоборот, состояние повышенной возбужденности. Все это заставило биологов заинтересоваться ультракороткими волнами. И вот, впервые настоящие научные опыты в этой области поставил в Вене ученый Шлифаке; он пользовался генератором УКВ, который специально для этого построил венский профессор физики Эзау. Вот кто — Шлифаке и Эзау, а не д’Арсонваль, уважаемая товарищ! — строго закончил свой исторический экскурс Мистер Питерс.
Аудитория сосредоточенно слушала. И наивнимательнейшими слушателями были, безусловно, неофиты этого дела — Анна, Татьяна и Даниил Яковлевич.
— Мощность генератора Шлифаке и Эзау была очень небольшая. Но результатов они достигли, на то время — чрезвычайных. Мухи, внесенные в поле конденсатора колебательного контура, сразу же, как только включали генератор, падали замертво, словно сраженные молнией. Мыши, внесенные в поле, погибали за несколько секунд, а крысы — за четыре-пять минут…