— Я тебе потом расскажу, — прохрипела она.
— Ты в порядке?
— Да, — ответила она. — Это ты говоришь так, словно на твоих плечах лежит тяжесть всего мира.
— Нет, это не так. Перезвони мне утром, хорошо?
— Нет, давай поговорим сейчас, — заявила она, и в ее голосе зазвучала настороженность. — Иначе я не смогу заснуть.
Мое сердце распирало от ее безграничной бескорыстной любви ко мне. После того, что случилось с Юрием, это было именно та забота, в которой нуждалась моя израненная душа. Она была такой со мной с самого первого дня нашего знакомства. Мы стали неразлучными подругами.
Я решила сказать все на чистоту.
— Вчера днем я занималась сексом с Юрием.
Тишина.
— Ты заснула или просто в шоке от моей новости?
— Мммм…
Я почти представила себе, как она потирает сонные глаза.
— Ты правда занималась с ним сексом? — спросила она.
— Не поняла, что ты хочешь спросить?
— Ну, не знаю. Какая-то часть меня решила, что ты этого не сделаешь никогда, ты, как правило, склонна давать деру от подобного, всему, что угрожает твоему душевному спокойствию.
— Ну, ты не так уж сильно ошибаешься. Я упаковала свой чемодан. Сейчас он находится в шкафу в прихожей.
— Как я и ожидала. Значит ли это, что ты была разочарована?
— Как раз наоборот. Мне до сих пор больно передвигаться.
— Черт побери, отличный секс. Так, какого черта, ты решила сбежать?
Я сказала ей полуправду.
— С ни опасно, Шарлотта. Вчера я была на стрельбище, и там повсюду были пистолеты. Мне кажется, я даже видела убитого мужчину.
Она на мгновение замолчала.
— И что?
Ее реакция потрясла меня.
— Ты правильно расслышала, что я сказала?
— Ага. Ты видела убитого мужчину.
— Именно.
— А какое это имеет отношение к тебе? Твоя единственная задача — это его племянница. Неужели ты так боишься, что влюбишься в него?
— Я не собираюсь в него влюбляться.
— Оооооотлииииичноооо.
— Знаешь что? Хорошо.
— Кстати, я еще раз навела справки о твоем боссе. Он управляет конгломератом, если верить Гуглу. Строительство, производство, недвижимость, инвестирование. Кибер-безопасность. И ты говоришь, что он отлично трахается. Чего бы я только не отдала, чтобы оказаться на твоем месте.
— Э-э-э, ну это еще мягко сказано… насчет трахается.
— Ты готова подтвердить, что его член огромный?
— Шарлотта!
— Что? Вот в чем заключается главный вопрос.
— А я и не знала, — заявила я. — Я помню только потолок... он был зеленый.
— И все же ты должна была понять какого он размера? Вы все проделали на кровати?
— Меня прижали к стене.
— Черт возьми, можно я приду тебе на замену? Мне кажется, что если ты решила сбежать, то это самый правильный выбор с твоей стороны. Ты не можешь порекомендовать меня взамен себя.
— Шарлотта, — воскликнула я в отчаянии.
— Я вовсе не шучу.
— В этом-то вся и проблема, — ответила я.
Она вздохнула.
— Ты приедешь сегодня вечером домой?
Я уже собиралась отказаться, но потом подумала — а почему бы и нет? Я могла прихватить с собой Юлию. Посмотрим, как ее оценит Шарлотта. — Такое вполне возможно. Он уехал в командировку на пару дней, так что я могла бы приехать с Юлией. Это будет для нее глотком свежего воздуха. — Я сделала паузу. — Но ведь везде здесь охрана. Не думаю, что это будет так просто. Дай мне подумать…
— Обойди охрану. Скажи, что вы собираетесь пойти за мороженым или еще чем-нибудь, а потом затеряйтесь.
— Гм, я понимаю, что ты в восторге от этой идеи, но эти люди не похожи на мистера Хенсена, — сказала я, имея в виду нашего долговязого школьного учителя математики. — Один из них вполне может сломать нам обеим шеи.
— Ах, но это будет убийство.
— Именно. Кажется, что охранников Юрия на это можно даже не провоцировать, они и без нас готовы это сделать.
Она тяжело вздохнула.
— Убирайся оттуда вместе с маленькой девочкой сегодня же. Я встречу вас обеих там, где мы покупали мне красные туфли, — загадочно заявила она. Надо же она так увлеклась этим шпионским дерьмом. — Мы что-нибудь придумаем. Не волнуйся, — добавила она.
— Хорошо, — согласилась я и завершила разговор.
20
Юрий
— Как там Юлия?
Два слова. Простой вопрос, но Брейн заколебался лишь на долю секунды, но этого было для меня вполне достаточно.
Я остановился как вкопанный и обернулся, чтобы взглянуть на тупоголовое животное — своего телохранителя. Его глаза нервно метнулись в сторону, отчего я тут же всем телом развернулся к нему лицом. Мое сердце словно налилось свинцом.
Он прочистил горло.
— Мы уверены, что с ней все хорошо, босс. Няня увезла ее вчера вечером, но они скоро должны вернуться.
— Что? — Взревел я.
Он с трудом сглотнул.
— Нет никаких причин для беспокойства, они вернуться в ближайшее время, — испуганно повторил он.
— Куда она увезла мою племянницу? — Спросил я, отказываясь верить своим ушам, повернувшись и увидев, как Алекс выходит из самолета.
Брейн начал заикаться в ответ, пока я расстегивал и закатывал рукава своей рубашки, в то время как мой разум лихорадочно перебирал возможные варианты.
Инстинктивно он сделал шаг назад, но прежде чем успел сделать еще один шаг, его тяжелое тело из мускулов и плоти оказалось на асфальте.
Мое запястье же болезненно пульсировало от удара, но прежде, чем я смог снова вдарить его, меня схватил Алекс.
Мужчина неуверенно поднялся на ноги, поднял руки вверх, словно желая успокоить меня, и, спотыкаясь, побрел прочь. Четверо других, которые были нашими телохранителями, не сдвинулись с места.
Я рывком высвободил руку из хватки Алекса, разминая пульсирующую руку, направился к поджидавшему черному «Мерседесу».
При моем приближении шофер выскочил из машины и распахнул передо мной пассажирскую дверцу.
Я захлопнул дверцу и скользнул на водительское сиденье, которое он освободил. Двигатель работал. Я нажал на педаль, и машина с визгом рванула прочь по асфальту.
По дороге я набрал номер Эйприл, как и следовало ожидать, ее телефон был выключен, я включил GPS-систему с адресом, который она указала в свое резюме.
Ее квартира находилась в захудалом районе Хаммерсмит, мне потребовалось немного времени, чтобы добраться туда. Когда я подъезжал к ее дому, то готов был просто взорваться от ярости. Юлия не имеет права выходить из дома без охраны! Это был единственный нерушимый закон, который я озвучил всему своему персоналу, и они его нарушили. И уж точно не в такое место, как этот район, где заранее не было проведено никакой разведки.
Я постучал в потертую белую дверь и начал считать до двадцати, прежде чем, черт возьми, ее выломать.
Дверь распахнулась, когда я дошел до шестнадцати, передо мной стояла смеющаяся блондинка с васильковыми глазами. Она оказалась немного выше Эйприл, но выглядела ничуть не старше. Ее глаза расширились, когда она увидела меня.
— Ты — Юрий, — сказала она и покачала головой. — Босс Эйприл. Дядя Юлии.
— Где Юлия? — Рявкнул я.
— Дальше по коридору, — сказала она и кивнула в ту сторону. — Эйприл сейчас ее купает.
Она поспешно убралась с моего пути в тот самый момент, когда я ворвался внутрь и промчался в том направлении, куда она указала.
— Эй, подожди минутку! — завопила она от двери.
Не обращая внимания на ее вопли, я распахнул дверь в конце коридора, передо мной предстала картина, которая, если бы я находился в другом состоянии, согрела бы мое сердце, но я был слишком разъярен, чтобы задуматься хоть на секунду. Юлия визжала, пока Эйприл, смеясь, взъерошивала ее мокрые волосы полотенцем.
При моем внезапном появлении они обе вздрогнули от неожиданности.
— Юрий?! — Ахнула Эйприл. В ее глазах тут же появилась тревога.
Это привело меня в еще большую ярость.
Я кинул взгляд на Юлию сверху вниз.
Она спряталась за Эйприл, в ее глазах был обычный ужас, который появлялся всякий раз, когда я оказывался рядом с ней. Волосы у моей племянницы были ярко-рыжие.
— Какого хрена ты сделала с ее волосами? — Завопил я.
— Это не настоящая краска для волос. Это всего лишь «Кул-Эйд». Совершенно безобидный… — поспешила объяснить Эйприл.
— Одень ее, чтобы через пять минут она была в моей машине, — рявкнул я и отправился из квартиры.
21
Эйприл
— Взял и уволил всех! — Воскликнула Зельда.
У меня подкосились ноги, я опустилась на диван и закрыла глаза, прижав телефон к уху.
— Разве так можно?
— Всех — шестнадцать человек, — заявила она. — Он дал нам двадцать четыре часа, чтобы покинуть его дом. Сейчас я собираю вещи. Я так растеряна.
— Он не должен так поступать. Я сейчас приеду, — сказала я.
— Не думаю, что тебе стоит приезжать. Я и раньше видела его злым, но никогда в таком состоянии. Это страшное зрелище.
— А как же твоя работа? — Виновато воскликнула я.
— В любом случае ты ничего не можешь сделать. Ты тоже автоматически уволена. Единственный человек, который, сможет его отговорить — господин Васильев.
— Кто это?
— Его лучший друг. Ты же знаешь того большого парня с татуировками на шее и лице, который всегда рядом с ним, — объяснила она.
— О, да. А у тебя есть его номер телефона?
— Конечно, но я все еще связана своим договором о конфиденциальности. Мне ни в коем случае нельзя давать тебе номер его телефона, — она помолчала. — Дай мне минутку, я придумала. Антон, — позвала она, видно обращаясь к пожилому садовнику.
— О Боже, неужели он уволил и мистера Ормана тоже? — Спросила я в шоке. Пожилой садовник был одним из немногих людей, которые мне действительно понравились, когда меня впервые знакомили в тот первый день с персоналом.
— Нет. Он для господина Волкова как отец. Он оставил его и еще охранников. Тех, кто на самом деле и не выполнил свою работу, отпустив тебя одну с Юлией. Не обижайся на меня, дорогая.
— Прости. Он уезжал на два дня. Я не предполагала, что он так неожиданно вернется, — воскликнула я, преисполненная раскаяния. — Я найду способ все исправить. Пожалуйста, пришли мне номер телефона господина Васильева.
Через несколько секунд я получила смс-ку с его номером.
Шарлотта сидела на диване с чашкой горячего шоколада, из которой подымался пар, и зефиром в руке.
— Мне кажется, что я никогда не видела тебя такой расстроенной и взволнованной, — заметила она. — Успокойся, пожалуйста.
Я расхаживала по нашей крошечной гостиной, ожидая, когда гигант ответит на звонок, держа телефон трясущимися руками. Мое сердце болезненно ударялось о грудную стенку, когда сняли трубку.
— Господин Васильев? Э-это... э-э... Эйприл Винтерс. Няня Юлии.
— Да. Что тебе надо? — холодно спросил он
От его тона во мне умерла вся надежда, но сдаваться я не хотела. Не хотела, пока он открыто мне не откажет, но даже тогда я не успокоюсь, пытаясь уладить то, что натворила своими неосторожными действиями.
— Не могли бы вы мне помочь, поговорив с Ю... с мистером Волковым. Я самовольно забрала с собой Юлию из его дома, в этом виновата только я. Никто из других сотрудников даже не знал об этом. Он не должен наказывать всех за мою оплошность. — Я услышала, как мой голос начинает дрожать, поэтому остановилась и сделала глубокий вдох.
— И почему ты решила позвонить с этим вопросом мне? — безразлично спросил он. — Я же их не увольнял.
— Вы — единственный... Мне сказали, что к вашему мнению он прислушивается.
— Юрий прислушивается к каждому, — заявил он.
На мгновение я растерялась. Что он имеет в виду, хорошо это или плохо, я не понимала.
— А теперь, если ты меня извинишь, мне нужно заняться другими делами.
И он положил трубку, на другом конце провода воцарилась полная тишина.
Я смотрела на пустой экран своего телефона, пока голос Шарлотты не вернул меня к действительности.
— Что он сказал? — спросила она.
— Сказал, что ничем не может помочь. Что Юрий прислушивается к каждому. — Я уставилась на нее во все глаза. — Что это значит, как думаешь?
Она непонимающе посмотрела на меня, потом поморщилась.
— Мне кажется это не очень хорошо.
— И что же мне теперь делать?
Она подняла глаза к потолку и задумалась.
— Никто не прислушивается к каждому. А кто этот парень? Неужели он такой же горячий, как Юрий? Господи, да этот Юрий просто елы-палы горячая макаронина.
— Шарлотта! — Чуть не закричала я. — Не сейчас.
— Хорошо, хорошо. Успокойся.
— Чертовы русские. Они настолько чертовски бесчувственны. Они говорят так, словно за каждое их слово нужно заплатить. — Я ломала голову в поисках ответа. — А что, если это означает именно то, что он сказал? Что он прислушивается к каждому, а на самом деле, он дает шанс каждому высказаться, а потом принимает собственное решение?
— Разве это не одно и то же? — Спросила Шарлотта. — Поскольку он русский, может у них такой сленг.
— Ага, — рассеянно ответила я. — Я не вижу другого выхода, кроме как отправиться к Юрию.
Она загадочно улыбнулась.
— Хммм.
— Что значит твое «Хм»?
— Ничего.
Я бросила на нее мрачный взгляд и поспешила собираться.
22
Юрий
Пока я ехал домой с Юлей на заднем сиденье, должен был бы вздохнуть от облегчения, но вместо этого еще больше злился. Чего мне действительно хотелось, так это вернуться и заключить Эйприл в свои объятия. Мне хотелось отругать ее за то, что она была такой беспечной и небрежной, а потом... наказать. И я знал, что мое наказание сведет ее с ума. Я хотел отшлепать ее по заднице, пока ее задница не станет такой же красной, как ее волосы, и пока ее задница будет гореть от боли, я буду трахать ее так, что каждый раз, входя в нее, она будет кричать от боли и удовольствия. Мне хотелось увидеть ее распростертой передо мной и умоляющей оттрахать ее. А не тихо спускающейся вниз по лестнице со своим гребаным чемоданом, чтобы сбежать от меня.
Я взглянул в зеркало заднего вида на Юлию. Она угрюмо смотрела в окно. Утреннее солнце превратило ее ярко-рыжие волосы в огненный ореол. Самое интересно заключалось в том, когда я обнаружил их, моя племянница выглядела счастливой. Я так давно не видел ее счастливой. Я даже не помню, когда в последний раз видел ее смеющейся.
Глядя на Юлию, я понял, что Эйприл с добрыми намерениями решила привезти ее к себе домой. Если бы только она могла понять, какой опасности подвергла Юлию, Эйприл бы никогда этого не сделала. Она понятия не имела, как рисковала, потому что ей ничего не рассказали. Она не могла... не сейчас, но...
Мне нужно было придумать способ вернуть Эйприл к себе домой.
Все, о чем я мог думать со вчерашнего дня, только о ней. Как я буду заниматься с ней сексом до потери сознания, и как в конце концов мы проведем сегодня вечер, но она вздрагивала каждый раз от моего прикосновения. И это ранило и злило меня, потому что я не мог понять причину.
Никогда еще ни одна женщина так со мной не обращалась.
Увидеть ее чемодан внизу на следующее утро, для меня было равносильно, что меня отвергли, словно тебе выстрелили прямиком в лоб. Я даже сократил свою командировку из-за нее. Я не мог ни на чем сосредоточиться. Несколько раз Алекс бросал на меня странные взгляды. Ну и что, черт возьми, он хочет сказать? Его никогда женщина так не хватала за член, как это делала Эйприл.
Я поступил слишком жестко, уволив всех — всю домашнюю прислугу, но это был единственный способ вернуть Эйприл. Она не должна уходить, ни в коем случае, пока я не закончу с ней.
Я посмотрел на свои наручные часы. Выжидая, когда она вернется… думаю с минуты на минуту. Если я что-то и понял о ней то, что у нее было большое, золотое и доброе сердце.