Богиня Луны Древнего народа - Наталья Корепанова 26 стр.


И Йокас улыбнулся дрожащими губами.

Гильзес фыркнул, потом взглянул на бледного Йокаса — и расхохотался. Секунду спустя к нему присоединился Нэйтас, а ещё через мгновение хохотали все четверо. Возможно, и было что-то истерическое в этом смехе, но, когда смех затих, в кабинете Начальника Полиции сидели четверо собранных и деловых полицейских, готовых к любым превратностям, которые могла преподнести им их нелёгкая служба.

— А если мы обманем Гэттора? — вдруг спросил Нэйтас.

— Как? — повернулись к нему друзья.

— Перепрячем Жезл. Он пойдёт за ним в Хранилище, а мы, предположим, спрячем его у Общественных Путей. Или можно вообще в другой город отправить. Или в горах схоронить — мало ли там расщелин и пещер, в которых может пару сотен лет Жезл полежать? А пока Гэттор его ищет, мы что-нибудь ещё придумаем. Например, как Гэттора поймать.

— А что, — задумчиво проговорил Квэвис. — Неплохая идея, можно попробовать.

И решительно продолжил:

— Значит, так. Предлагаю следующий план действий. Скоро все соберутся на утреннее совещание, и я объявлю всеобщий Свободный день. Оставлю только Стражей на воротах и дежурных по Управлению. Незачем рисковать жизнью всех полицейских. Мы с вами здесь — самые сильные колдуны, если у нас не получится, то остальные-то нам точно ничем не помогут. Гильзес, ты возьмёшь Жезл и Общественным Путём уйдёшь в Аместолу. Если пойдёшь Личным Путём, Гэттор тебя учует и пройдёт по твоему Следу, а Общественным Путём многие ходят, там След легче запутать. Из Аместолы загляни ещё в два-три людных города, попетляй, но так, чтобы в конце оказаться в Слиместе. Там, недалеко от Путей, есть очень интересное место — расщелина в единственной скале над рекой. Если в неё что-то бросишь, сказав древнее заклинание сокрытия, эту вещь никто достать не сможет, кроме самого бросившего. Спрячешь там Жезл и вернёшься опять через несколько городов.

Не пожалей времени на запутывание следов: Гэттор не должен узнать, кто унёс Жезл, иначе тебе будет угрожать серьёзная опасность. Йокас, ты, всё-таки, будешь стоять у Общественных Путей и страховать Гильзеса. Будь готов в любой момент кинуться ему на помощь. Ну, а мы с Нэйтасом будем ждать Гэттора в Хранилище. Попробуем его там задержать, чтобы Гильзес ушёл подальше. План принимается?

Полицейские кивнули. Квэвис продолжил:

— Тогда не будем терять время. Идите в Хранилище и действуйте. Нэйтас, я присоединюсь к тебе сразу после совещания. Уверяю, оно будет недолгим. Удачи, ребята!

Друзья вышли из Полицейского Управления, к которому уже подходили торопящиеся на совещание полицейские. На ходу отвечая на приветственные возгласы, прошли до перекрёстка и разошлись в разные стороны: Нэйтас с Гильзесом пошли к Хранилищу, а Йокас — к Общественным Путям, чтобы сменить дежурящего там Стража: чем меньше народу будет знать об операции, тем больше шансов, что её удастся провести скрытно и успешно.

Гильзес забрал Жезл, спрятал его под куртку и ушёл, оставив Нэйтаса в Хранилище. А вот что было дальше — никто не знает, и теперь уже вряд ли когда-нибудь узнает. Где и как подкараулил Гэттор Гильзеса, рассказать уже никто не сможет.

Нэйтас, нервничая, ходил из угла в угол перед запертой на самые мощные заклинания дверью Хранилища и ждал Квэвиса, как вдруг у него в голове прозвучал отчаянный крик Гильзеса: «Гэттор!» Нэйтас бросился к выходу и — не смог открыть дверь! Снаружи она оказалась запечатанной каким-то неизвестным ему заклинанием. Он попробовал уйти Личным Путём, но заклинание перекрыло все пути, и магические — в том числе. Нэйтас понял, что оказался в ловушке.

Он послал мыслезов Йокасу: «Гэттор напал на Гильзеса! Помоги!» Йокас не ответил. Ему было не до того. Он уже видел бегущего со всех ног к дверям в Аместолу Гильзеса, окутанного прочной бронёй магической защиты. Только она пока спасала Гильзеса от яростного колдовства Гэттора, но Йокас видел, что защита слабеет, и долго Гильзес не продержится. Он бросился наперерез Гэттору, на ходу метая в него огненные шары, но Гэттор, не глядя, отбил их небрежным движением руки. Тогда Йокас попытался применить заклинание окаменения, сделал пасс в сторону Гэттора, но тот ловко увернулся и, пробегая мимо Йокаса, крутанул рукой. Йокаса подкинуло вверх, перекрутило в воздухе и отбросило на несколько метров. Он ударился головой о стену будки Стража и потерял сознание. Всё сражение заняло от силы несколько секунд.

Когда он очнулся, на поле никого не было. С трудом встав, сделал несколько шагов по направлению к двери в Аместолу. Голова кружилась, перед глазами плясали разноцветные пятна, ноги подгибались. Видимо, удар был не только об стену. Гэттор припечатал его ещё и магией. Никогда раньше Йокас не чувствовал себя настолько плохо.

И тут открылась дверь в Лэнмар, и на поле выехал лорд Стэнн Фарроас собственной персоной.

В голове зазвенел крик Нэйтаса: «Йокас, что происходит?»

«Тут лорд Фарроас приехал», — с трудом отозвался Йокас и пошёл навстречу прибывшим.

Лорд Стэнн задавал ему какие-то вопросы, на что-то сердился. Йокас плохо понимал происходящее. С трудом состряпав удобоваримую версию происшедшего, Йокас с облегчением проводил глазами злющего лорда и уселся у будки ждать сменщика, которого пообещал прислать Нэйтас. Несколько раз он пытался вызвать Гильзеса, но ответа так и не дождался.

Нэйтас помолчал, потом продолжил:

— Гэттор обошёлся с нами довольно мягко. Заклинание с двери спало сразу, как только он покинул Трамен, и я смог выйти из Хранилища, не прибегая к посторонней помощи. Йокас тоже остался жив. Я думаю, он бы и Гильзеса не убил, если бы тот отдал ему Жезл. Но Гильзес, видимо, до последнего момента надеялся, что ему удастся уйти.

Нэйтас снова замолчал.

— Значит, Йокас перед нами комедию разыгрывал? Спал он, значит, на посту. Не успел остановить бегущих… А мы и повелись. Поверили, — с досадой сказала я и, встав, прошлась по комнате. Потом обернулась к Нэйтасу:

— А зачем он вообще об этом рассказал? Мог упереться, что всё в порядке, ничего не произошло. Пытать бы мы его всё равно не стали.

— Он был не в себе. Да и столько всего случилось… И не говорить было нельзя, и как сказать, как объяснить свои действия, он тоже не знал. Наверное, он просто решил намекнуть, что здесь не всё так хорошо, как может показаться на первый взгляд.

— Так. А разговор под окном обеденного зала, после которого мы тебя искать пошли, ты с кем вёл?

— С ним и говорил, с Йокасом. Только я не знал, что вы слышите. Правда, не знал. Как только Йокас сообщил мне, что приехал лорд Фарроас, я выслал ему смену, и он Личным Путём примчался в Трамен. Я хотел, чтобы мы все были наготове: мало ли как дело обернётся. Мы ждали известий от Гильзеса, хотели пойти к нему на помощь, но не знали, где он сейчас. Надеялись, что он пошлёт зов… а потом я вдруг понял, что мы опоздали, что ему больше помощь не нужна…

— Как ты это понял?

— Гильзес был моим лучшим другом. Ещё в юности мы с ним провели обряд дружбы, а после этого обряда друзья начинают чувствовать друг друга на расстоянии и им не надо быть рядом, чтобы понять, что друг в опасности или… убит.

Последнее слово Нэйтас выдавил с трудом и, встав, отошёл к окну, скрывая от нас своё лицо.

— Ох, ребята, сколько вы натворили! — покачала я головой. — Я одного понять не могу: почему же вы всё-таки сразу в Тайную Полицию обо всём этом не сообщили? Ведь всё могло сложиться по-другому. А если бы Йокас сразу сказал о сражении, возможно, и Гильзес был бы жив.

Нэйтас помолчал, глядя в окно, потом глухо сказал:

— Не знаю. Я сам сейчас об этом думаю. Единственное объяснение — мы подсознательно продолжали считать Гэттора своим другом…

— На вас заклятие молчания было наложено, — вдруг вмешалась в разговор Ефросинья Анисимовна. — Это сделать совсем не сложно, особенно, если человек не ожидает подвоха. А Гэттор наверняка готовился к похищению Жезла. Ты же сам говорил, что Гэттор не раз был в Трамене и даже на совещании вашем присутствовал. Тогда, наверное, заклятие и наложил, чтобы вы не могли о происходящем никому рассказать.

— Наверное, так и было, — кивнул Нэйтас. — Мы уже много лет служим в Полиции, всегда были на хорошем счету, и я действительно не понимаю, как мы могли проигнорировать приказ высшего руководства.

— Тогда почему ты сейчас это рассказываешь? — удивилась я. — Почему заклятие действовать перестало?

— Да потому, что сняла я с него все заклятия! — воскликнула Баба Яга. — Он сейчас чист, как младенец. А вот если ты начнёшь его друзей в Трамене пытать, то ничего не добьёшься. Только намекнуть смогут, как Йокас.

— Ясно, — вздохнула я и снова повернулась к Нэйтасу: — Ладно, с ними потом разберёмся, когда вернёмся. У меня последний вопрос остался: как ты Гэттора нашёл? Один, в горах… Семь могущественных магов его обнаружить не смогли, мы со Стэнном его случайно встретили. А ты — один пошёл и нашёл.

Нэйтас долго молчал, уставившись в окно невидящим взглядом. Потом тихо сказал:

— Прежде, чем Жезл Гильзесу отдать, я на него личное заклятие поиска наложил. Теперь, где бы этот Жезл ни был, я всегда смогу его найти по его Следу, который могу почувствовать только я. Не знаю, может быть, сейчас Гэттор понял, что Жезл заколдован, и снял заклятие, но до Портала След меня довести успел. А там я столкнулся с Гэттором, и он меня просто сбросил в Портал, оглушив каким-то заклинанием. Так я здесь и оказался.

— О-ох, — простонала я. — Если бы мы всё это знали! Если бы знали!

У меня даже слёзы выступили от отчаяния. Ведь если бы то, что рассказал Нэйтас, было нам известно раньше, всё могло сложиться по-другому. И Гэттора бы уже поймали, и Гильзес, возможно, был бы жив, и Стэнн бы не пропал, затерявшись где-то в нашем мире.

— Простите меня, — почти прошептал Нэйтас. — Я не мог поступить иначе.

— Конечно, не мог, — кивнула Ефросинья Анисимовна. — Под воздействием заклятия молчания ты сделал всё, что было в твоих силах. — И обернулась ко мне: — Так что, милая, ты его больно-то не кори, не виноват малец.

Я кивнула:

— Я понимаю. Но всё равно обидно…

— Всё хорошо будет, не переживай, девица, — серьёзно сказала Ефросинья Анисимовна.

Я улыбнулась сквозь слёзы:

— Вы что, тоже пророк? Так говорите уверенно.

— Тоже? А кто здесь ещё пророк? Ты, что ли? — удивилась Баба Яга.

Я кивнула.

— Ну, тогда уж тебе совсем стыдно слёзы лить. Ты же знаешь, что милёнок твой жив и здоров. Чего ж так убиваешься?

Я пожала плечами:

— От растерянности, наверное. Мне его найти надо, а я даже не знаю, с чего начать. Я колдунья-то ещё неумелая. Даже Личным Путём ходить не могу. Телепортироваться, то есть. А их ведь Бог знает куда занести могло. Хоть в Африку, хоть на Северный Полюс.

— Ничего, милая, справишься. Сейчас все вместе посидим, подумаем, авось, чего-нибудь да и придумаем. Одна голова хорошо…

— А Змей Горыныч лучше, — рассмеялась я.

Баба Яга обрадовано закивала:

— Вот, правильно. А то вздумала тут слёзы лить. И, кстати, твоя идея со Змеем Горынычем очень даже не плоха. Умный мужик. Может, действительно его навестим?

Но я уже ничему не удивлялась:

— Если умный — то почему бы и нет? Я ни от чьей помощи не откажусь.

— Тогда давай собираться. Он с утра-то дома, а потом по делам уйти может.

Я вздохнула:

— Вряд ли сейчас это получится. Проснусь я скоро.

— Проснёшься? — удивилась Ефросинья Анисимовна. — Так ты спишь! А я-то всё присматриваюсь: думаю, что-то в тебе не так, а что — понять не могу. Не встречалась я ещё со сновидцами. А почему ты во сне вдруг путешествовать собралась, что ж тебе наяву не бегается?

Я посмотрела на опешившего Нэйтаса и улыбнулась:

— Ты тоже не знал, что я сплю?

Тот замотал головой:

— Нет, конечно. Вы ведь, как настоящая, выглядите.

— А я и так — настоящая, — обиделась я. — И чай пить могу, и колдовать умею. И всяких рыцарей зачарованных из неприятностей вытаскивать тоже получается.

Нэйтас снова покраснел:

— Извините, леди Селена, я не хотел вас обидеть.

— Да ладно, — махнула я рукой, подумав, что сейчас глупо тратить время на обиды. — Давайте я вас коротко введу в курс дела. Может, вы придумаете, как мне помочь.

И я рассказала им историю моего появления в Лэнмаре. И о том, что сны свои я не помню, поэтому и не могу искать Стэнна наяву. И закончила свой рассказ сетованием:

— И теперь я не знаю, что делать. Я ж здесь только по ночам могу появляться, а ночью — какие поиски? Нэйтаса одного отпускать не хочу: натворит ещё дел с непривычки. У нас ведь всё по-другому, не как в их мире. Со мной-то в любом случае проще будет. Да и безопаснее вдвоём.

— А в том мире как из положения выходила? — полюбопытствовала Ефросинья Анисимовна.

— Там-то я сон видела, а сон может начинаться с любого места. Я могла вернуться в тот момент, на котором проснулась, и это на моей реальной жизни никак не сказывалось. Там время всё равно другое. А здесь у меня так вряд ли получится. С одной стороны, вроде, я и сплю, а с другой — мир-то мой. Я не могу каждый раз в прошлое возвращаться. Стэнн и Нэйтас идти будут по времени одновременно со мной — реальной, а я-спящая от них отставать начну, если буду возвращаться каждый раз в тот момент, из которого проснулась. И я не уверена, что это будет безопасно. Кто его знает, что там с пространственно-временным континуумом случится…

— Чего? — вытаращилась на меня Баба Яга. — С чем случится?

Я улыбнулась:

— Да я просто один фильм фантастический вспомнила. Там учёный, изобретя машину времени, всё за этот самый континуум переживал, не случится ли с ним чего от временных путешествий. Вот и я запереживала. Только я больше за себя боюсь: не опасно ли для меня будет, если я одновременно в разном времени жить начну.

— Дааа, — призадумалась Ефросинья Анисимовна. — Эксперименты со временем — штука непредсказуемая. Может, лучше действительно не рисковать?

— И как тогда быть? По ночам даже транспорт не ходит. И порасспрашивать некого, все спят. А Нэйтаса ещё и кормить надо, магазины нужны. Или кафе, хотя бы. Но далеко не каждое кафе по ночам работает. Словом, надо мне как-то научиться днём здесь оказываться.

— А давай я тебя заколдую! — вдруг предложила Баба Яга. — Ту тебя, реальную.

— Это как? — встревожилась я.

— Да не переживай, легонько совсем. Просто начнётся у тебя-реальной сильная бессонница. Будешь по ночам бодрствовать, а днём спать. Ты ведь сейчас не работаешь?

— Не работаю, — согласилась я. — Только…

— Что — только? Будешь засыпать в восемь утра, а просыпаться в восемь вечера. Чем плохо?

— Ну, а что я буду ночью делать? Ни погулять, ни пообщаться ни с кем…

— Ничего, в Интернете пообщаешься, на балконе погуляешь, — деловито заявила колдунья. — Зато сможешь Стэнна своего спокойно искать. Тут уж выбирай, что для тебя важнее — прогулки, или любимый.

— Любимый, — вздохнула я. — Только я и так уже с этой бессонницей извелась вся. Пять лет толком не сплю.

— Вот и выспишься как следует. Обещаю тебе двенадцатичасовой крепкий и сладкий сон.

— И долго моя бессонница продолжаться будет?

— Да пока Стэнна не найдёшь. А как только к нему в мир вернётесь, так она у тебя и закончится. Будешь, как все люди, ночью спать, днём гулять. Ну, что, согласна?

Я немного помолчала, взвешивая все «за» и «против». «Против» было намного больше, но одно «за» их все перевешивало: мне надо было найти Стэнна. Во что бы то ни стало!

— Согласна. Заколдовывайте!

— Ну, и чудненько. Говори адрес.

— Какой адрес? — не поняла я.

— Где живёшь, говори. Надо мне туда слетать, с тобой повидаться. Не могу же я издалека такое заклятие накладывать. Мне на тебя хоть посмотреть надо.

Я продиктовала адрес и полюбопытствовала:

— И на чём вы туда полетите? На самолёте?

— Не смеши! — отмахнулась Ефросинья Анисимовна. — Зачем мне этот тихоход? У меня свой транспорт есть. В ступе полечу.

— Ой… а можно я с вами? — моё любопытство вспыхнуло жарким пламенем. Ну, да. Когда ещё выдастся возможность на сказочное средство передвижения полюбоваться.

Назад Дальше